Барбара Картленд - Крылья экстаза

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Картленд - Крылья экстаза» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: АСТ, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Крылья экстаза: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Крылья экстаза»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В веселом парижском полусвете случилась истинная комедия ошибок. На поверхности — обычнейшая история: легкомысленный граф влюбляется в юную содержанку заезжего повесы-виконта. Только одно «но» — граф в действительности вовсе не граф, а английский герцог Фэйверстоун, состоящий в родстве с британским королевским домом. А виконт и содержанк» в действительности — всего лишь брат и сестра, Кендрик и Тина принц и принцесса маленького княжества Виденштайн бежавшие от суровых родителей. Более того, в мужья Тине отец и мать избрали именно герцога Фэйверстоуна.

Крылья экстаза — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Крылья экстаза», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я люблю, люблю тебя… и клянусь, люблю больше жизни… Если ты женишься на мне, я пойду с тобой на край света, куда угодно…

— По, будучи принцессой, вы не можете этого сделать.

— Но я хочу! Если же мы сможем быть вместе, только скрываясь и оставив все, то я согласна и на это!

— Но, даже несмотря на такие столь пылкие чувства, вы отсылаете меня?

— Я… вынуждена это сделать.

— Почему? — В глазах графа теперь стоял холод.

Тина умоляюще подняла на него глаза.

— Прошлой ночью я как раз говорила Кендрику, что не могу без тебя жить, что готова бежать в Париж хоть сейчас, чтобы найти тебя…

— Но Кендрик, конечно, совершенно разумно отговорил вас от этого безумного шага?

— Он сказал, что если я сделаю это, то… то ты можешь умереть! Граф невольно вздрогнул.

— Из чего же он сделал такой вывод?

— Такая история произошла с одной нашей кузиной. Она влюбилась в дипломата, в то время как должна была выйти замуж за короля Албании…

— И что же произошло?

— Они с дипломатом решили сбежать, думая, что про их планы никто не знает, но в последний день ее возлюбленный поехал на верховую прогулку и с ним произошел так называемый несчастный случай — он был найден около лошади со сломанной шеей.

— И вы думаете, подобное может произойти и со мной?

— Кендрик в этом просто уверен, а если ты персона менее значительная, то тебя просто посадят в тюрьму, обвинив, например, в шпионаже.

— В случае шпионажа я буду не посажен в тюрьму, а расстрелян, — сухо заметил граф.

Тина вскрикнула.

— Так как же я могу позволить это?! Как я могу рисковать твоей жизнью?! Ведь я люблю тебя, люблю столь отчаянно, что, если бы не этот страх, я тотчас собрала бы чемодан и уехала с тобой прямо сейчас! Но если с тобой что-нибудь случится, мне останется тоже только… покончить с собой! — Последние слова Тина произнесла еле слышно, но граф уловил их.

Он решительно обнял девушку, что вызвало у нее новый поток слез.

— Я люблю тебя, плакала она, — жить без тебя я не могу, без тебя словно сотни раскаленных ножей вонзаются в мое сердце! Но что же мне делать? Я не могу, чтобы ты ради меня… умер! — Рыдания готовы были перейти уже в истерику. По тут губы графа коснулись ее волос.

— Не плачь, родная моя, не плачь, наша любовь победит все преграды, и пусть мы встретились при таких странных обстоятельствах, ты никогда не пожалеешь об этом.

— Я и не жалею! Встреча с тобой — самое счастливое событие в моей жизни! По ведь тебе оно принесло так много горя, тебя мог убить на дуэли маркиз, а теперь мы и вовсе должны расстаться… И все это по моей вине! — продолжала рыдать девушка.

— Здесь вина не твоя, а, скорее, Судьбы. Это она сделала вас с братом настолько отважными, что вы отправились в Париж, она столкнула нас на Балу художников, она дала мне возможность вновь обрести тебя, когда я уже думал, что потерял тебя навеки.

— И все же ты должен покинуть меня… — Тина глядела на графа, заплаканная, с покрасневшим носиком, но даже и такой она казалась ему прекрасней всех на свете.

— Я люблю тебя, — повторил он. — Один Бог знает, как я люблю тебя, но и ты должна быть мужественной, моя девочка.

— Это не так легко… Ведь я сказала тебе еще не все…

— Что же?

— Папа с мамой уже приготовили мою свадьбу.

— Итак, ты помолвлена, но с кем?

— С… англичанином.

— И это ужасает тебя?

— Конечно! Англичане холодны, бесчувственны и жестоки… Мне придется всю жизнь жить среди таких бессердечных людей, людей, которые никогда не смеются и никого не любят… жить без тебя…

— Кто же этот суровый англичанин?

— Герцог Фэйверстоун. Он скоро приедет сюда на «Золотой приз». — Тина подумала, что граф не понял, и пояснила: — Это наши самые знаменитые скачки.

— Я наслышан о них. Но зачем тебе выходить за английского герцога?

— Потому что сейчас нет подходящих принцев в царствующих домах, а он родственник королевы Виктории.

— И ты думаешь, что будешь с ним несчастна?

— Как же иначе? Тем более после того, как полюбила тебя? — Тина тяжело вздохнула. — Моя сестра Мелани так отчаянно несчастлива со своим мужем, кронпринцем Фюрстенбурга… Так будет и со мной…

Граф немного помолчал, а затем решительно, но мягко уверил девушку:

— Итак, поскольку я не в силах буду вынести твое несчастье, моя радость, я спасу тебя.

— Спасешь? — изумилась Тина, и на мгновение свет надежды блеснул в ее глазах. Правда, он тут же погас, едва она прошептала: — Но ты не можешь ничего сделать. Кендрик не шутил, и папа никогда не простит мне бегства в Париж… Словом, я постоянно буду находиться в страхе и тоске за твою жизнь…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Крылья экстаза»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Крылья экстаза» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Барбара Картленд - Брак по принуждению
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Бегство от страсти
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Тщетная предосторожность
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Радуга до небес
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Любовь всегда выигрывает
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Любовь и Люсия
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Позови меня
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Зов любви
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Неподдельная любовь
Барбара Картленд
Барбара Картленд - На крыльях надежды
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Волшебные крылья
Барбара Картленд
Барбара Картленд - На крыльях любви
Барбара Картленд
Отзывы о книге «Крылья экстаза»

Обсуждение, отзывы о книге «Крылья экстаза» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x