Однако Гордона, судя по всему, удар даже не особенно побеспокоил: он потер ушибленное место, только и всего. А должен был по меньшей мере рухнуть наземь.
Фергус вцепился в костыль и отвернулся. Больше всего на свете ему хотелось убраться от Гордона Макдермонда как можно дальше. Но к несчастью, мистер Лофтус улучил минутку и отдал Хельмуту какие-то указания. Фергус взглянул в их сторону – и встретился глазами с Элизабет.
С него и правда довольно на сегодня.
Черт подери, он вот-вот упадет прямо у нее на глазах.
Фергус повернулся к Гордону:
– Проваливай обратно в Англию. Женись на своей мисс Томпсон. Дай Шоне сохранить остатки репутации.
Выходя из зала, он заметил Шону. Ее глаза ровным счетом ничего не выражали, лицо было подчеркнуто равнодушным.
Значит, она все слышала.
– Ты победила. Я продаю замок. Американцы могут оставаться жить здесь, мне теперь плевать.
В гробовой тишине он собрал в кулак остатки достоинства и вышел из пиршественного зала. На этот раз волынка не играла.
Ну теперь жителям Инвергэр-Глен будет о чем посудачить. Последнее появление Имри в свете на много лет вперед обеспечило их темой для разговоров.
Шона вскинула голову, изобразила улыбку и посмотрела Гордону в глаза. Надо прямо сейчас сказать что-то остроумное, очень смешное и, может быть, едкое, чтобы он узнал, что его разговоры о мисс Томпсон ее нисколько не волнуют.
Бедная Шона Имри подарила свою невинность Гордону Макдермонду. А теперь – думаете, она поумнела? Нет же! Она снова в него влюбилась.
Он направился к ней, и улыбка ее, которую она с такой решительностью удерживала на лице, дрогнула.
Шона повернулась и пошла в другую сторону.
– Вы, шотландцы, все ведете себя так глупо? Даже когда для этого нет причин? – поинтересовалась Элизабет, найдя Фергуса в западной башне.
Глупец, он, наверное, считал себя невидимкой? Ведь всем известно, что это его любимое место в Гэрлохе.
Фергус не обернулся и не ответил и вообще никак не показал, что заметил ее появление.
– Я не уйду, ты же знаешь. Хоть и вижу, как сильно тебе этого хочется.
– Я с самого начала тебя обожал, – проговорил он, глядя на ночной пейзаж. – Сколько раз я клялся тебе в любви. Сколько раз я открывал тебе сердце. А теперь, – он повернулся к ней, – ты решила прийти мне на помощь? Зачем? Тебе нравится смотреть на меня униженного?
– А ты унижен? – спросила Элизабет. – По-моему, ты злишься. Ты себя жалеешь?
– Элизабет, уходи.
Он отвернулся к окну.
– Нет, не уйду. – Она сделала несколько шагов к нему. – Твоя сестра считает, что я избегаю тебя из-за твоего ранения. Это неправда, но я начинаю думать, что ты тоже в это веришь.
Она подошла и положила руку ему на плечо. Фергус отшатнулся.
– Ты полагаешь, мне есть какое-то дело до твоей ноги?
Он не ответил.
Она вздохнула:
– У меня не такая славная семья, как у тебя, Фергус.
Он не ответил, только покачал головой.
Ладно, значит, придется сказать полную правду.
– Я не получила ни одного письма от тебя, но даже если бы и получила, это ничего бы не изменило.
Он повернулся и посмотрел ей в глаза:
– Итак, этим все сказано. Ты за этим пришла? Я понимаю, Элизабет. Ты не хочешь иметь со мной ничего общего.
– Нет, Фергус, ты не понимаешь.
– Чего, черт возьми, я не понимаю?!
Она расправила плечи.
– Я не умею читать.
Он посмотрел на нее долгим взглядом. Она отвернулась, потом снова взглянула ему в глаза, желая покончить с этим раз и навсегда.
– Мой отец был вор, а мать – шлюха. Мои братья умеют много чего, и все – противозаконное.
– Я не на твоей семье собирался жениться, Элизабет.
Она не знала даже, что в его утверждении взволновало ее больше: тот факт, что Фергус собирался на ней жениться, или же то, что он, судя по всему, передумал.
– Я родилась в Лондоне, в Кенсингтоне. Это тоже своего рода поле битвы. У моей матери было семеро детей, трое из которых не дожили до трехлетнего возраста. Нас, остальных, послали работать, чуть только мы научились ходить. И некоторыми своими занятиями я бы не стала хвастаться. Я привычна к стирке, но до мисс Найтингейл сама я могла не мыться месяцами. Другой жизни я никогда не знала и даже не представляла себе. Я просто старалась выжить и думала, что так делают все.
Фергус молчал, и потому она продолжила:
– Однажды я заболела и попала в Миддлсекскую больницу. – Элизабет посмотрела в пол. – Только потом я узнала, что это была холера и что сама мисс Найтингейл выходила меня. Услышав, что она собирается ухаживать за ранеными, я взмолилась, чтобы она взяла меня с собой. Я так хотела всему научиться у нее.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу