Тереза Медейрос - Его изумительный поцелуй

Здесь есть возможность читать онлайн «Тереза Медейрос - Его изумительный поцелуй» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: АСТ, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Его изумительный поцелуй: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Его изумительный поцелуй»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Десять лет Эштон Берк скитался по свету с единственной целью — забыть девушку, некогда разбившую ему сердце.
Но однажды на Востоке похитили невесту его брата и заточили в гарем, отважный искатель приключений Эштон бросился на ее спасение. Каково же было его изумление, когда он узнал в спасенной девушке Кларинду Кардью, гордую красавицу, которую мечтал забыть!
Кларинда и Берк оказались в опасности, ежеминутно рискуют жизнью. И пламя страстной любви, казалось бы, навеки угасшей, разгорается с новой силой…

Его изумительный поцелуй — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Его изумительный поцелуй», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Макс провел пятерней по волосам, из его горла вырвался отчаянный смешок.

— Боюсь, за все это я должен винить только себя. Отчаяние заставило меня быть настолько наивным, что я поверил в возможность вернуть ее в свою жизнь, не ожидая, что ты появишься рядом и вдребезги разобьешь все мои надежды, — промолвил он. — Иногда я сожалею о том, что твой корабль не утонул после того, как ты первый раз вернулся сюда!

Эш внезапно замер, Кларинда опять почувствовала, что ее охватило оцепенение. Она отпустила Макса, и ее рука упала вниз.

Тайны и ложь… Кларинда говорила Эшу, что между ними слишком много тайн и лжи. Но она не понимала, насколько много.

— Так ты видел меня в тот день? В день накануне предполагаемой свадьбы Кларинды и Дарби? Ты знал, что я к ней вернулся, и ничего не предпринял? Ничего не сказал?! — Эш изумленно покачал головой. — Да ты просто хладнокровный сукин… — Он зашагал к Максу, сжав руки в кулаки.

Но не успел Эш подойти к брату, как Кларинда замахнулась и дала Максу пощечину. В напряженной тишине ее звук показался громким, как выстрел.

— Как ты мог? — прошептала она, дрожа одновременно от ярости и горечи по прошедшим даром годам. — Ты же знал, что он для меня значил. Ты был единственным человеком, который знал все!

Макс прикоснулся к ее волосам, а затем опустил руку. Его серые глаза наполнились болью, которая не имела никакого отношения к пощечине Кларинды.

— Я сделал это потому, что любил тебя, — проговорил Макс. — Потому что я полюбил тебя задолго до него. Если бы он был достоин тебя, то сначала женился бы на тебе, а только потом уложил в свою постель. Именно так поступил бы я. Я осознал еще в те годы, что всегда буду служить тебе напоминанием о нем, но был убежден — даже если бы ты не вышла за меня, — что с Дьюи тебе будет лучше, чем с ним.

— Ты не имел права решать за меня! — закричала Кларинда. — Это я должна была принять решение!

— Теперь я это понимаю. Да и тогда это понимал. Но когда я пришел в себя, было уже слишком поздно. Эш уехал, а Дьюи и ребенок уже умерли. Я знал, что никогда не скажу тебе правду, поскольку ты будешь вечно презирать меня, — продолжал Макс. — Я всю жизнь старался поступать правильно, но однажды, под действием слепой ревности, я сделал что-то настолько страшное, что воспоминание о моем проступке преследовало меня все последующие годы.

— Так ты из-за этого ополчился против меня после того, как я вернулся из Итона? — спросил Эш, все еще тяжело дыша. — Из-за ревности?

В улыбке Макса не было и тени веселья.

— Смешно, не так ли? У меня был титул, благосклонность отца, но как только я увидел вас вдвоем, я понял, что всегда хотел только одного — любви Кларинды. — Макс долго смотрел на нее сверху вниз, а затем медленно отвернулся; каждое движение давалось ему с трудом. Затем Макс, не сдержавшись, сердито посмотрел на брата. — Знай, ты никогда не будешь достоин ее.

— Господь не всегда дает нам то, чего мы заслуживаем, — спокойно вымолвил Эш. — Но иногда он дает нам то, без чего мы не можем жить.

Слова Эша прозвучали для Кларинды как чудесная мелодия, и она смахнула рукой слезу.

Джентльмен до кончиков ногтей, Макс чопорно поклонился собравшимся, а затем повернулся и зашагал к выходу. Несмотря на то что ему ужасно хотелось изо всех сил хлопнуть дверью, он аккуратно прикрыл ее за собой. Выждав из вежливости несколько мгновений, Ясмин выскользнула из комнаты следом за ним. Без сомнения, она надеялась, что ему нужно плечо или, быть может, парочка упругих грудей, в которые он мог бы выплакаться.

Эш обвел гостиную взглядом.

— Ну что ж, у нас есть викарий, гости и невеста, — сказал он. — Похоже, не хватает только жениха.

— Вы что же, предлагаете себя на его роль, капитан? — прямо спросила Кларинда. — До меня дошли слухи, будто вы только что стали безработным.

Приблизившись к ней, Эш беспечно приподнял одно плечо.

— Возможно, это мой единственный шанс вклиниться в череду твоих женихов, — улыбнулся он. — К тому же где мне найти такого же хорошенького, как ты, мужеложца?

Кларинда вздернула вверх подбородок. Они стояли перед несколькими свидетелями. Она была в своем платье из шелковой тафты бронзового цвета, заставлявшего ее глаза сиять, как изумруды. И у нее имелся отличный шанс показать ему на дверь. Сказать ему, чтобы он катился к дьяволу.

Вместо этого Кларинда промолвила:

— Знаешь, если я выйду за тебя замуж, то никогда не стану леди.

— Тебе повезло: я предпочитаю девчонок-сорванцов из буржуазной семьи, — сказал Эш в ответ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Его изумительный поцелуй»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Его изумительный поцелуй» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Тереза Медейрос - След полунощ
Тереза Медейрос
Тереза Медейрос - Шепотът на розите
Тереза Медейрос
libcat.ru: книга без обложки
Тереза Медейрос
Тереза Медейрос - Озорница (Ангел на час)
Тереза Медейрос
Тереза Медейрос - Поцелуй, чтобы вспомнить
Тереза Медейрос
Тереза Медейрос - Ваша до рассвета
Тереза Медейрос
Тереза Медейрос - Черный рыцарь
Тереза Медейрос
Тереза Медейрос - Вереск и бархат
Тереза Медейрос
Тереза Медейрос - Шипы и розы (Шепот роз)
Тереза Медейрос
Тереза Медейрос - Поцелуй пирата
Тереза Медейрос
Тереза Медейрос - Соблазненная дьяволом
Тереза Медейрос
Отзывы о книге «Его изумительный поцелуй»

Обсуждение, отзывы о книге «Его изумительный поцелуй» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x