Джейн Спэрроу - Цирк Чудес. Зазеркалье

Здесь есть возможность читать онлайн «Джейн Спэрроу - Цирк Чудес. Зазеркалье» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, ISBN: 2022, Жанр: Фэнтези любовные романы, Ужасы и Мистика, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Цирк Чудес. Зазеркалье: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Цирк Чудес. Зазеркалье»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ханна обретает новую семью в зачарованном цирке, но никто из них не знает о её секрете: она пришла не одна. Собственное отражение, вырвавшееся из разбитого зеркала и называющее себя её другом, мечтает обрести плоть и стать её настоящим близнецом. Вот только само Зазеркалье против ухода своих «детей» из родного дома.
Но и у цирка есть секреты. Что происходит с теми, кто оказался недостоин быть членом его семьи? Что заставило прежних жителей забыть о верности и сбежать из волшебной сказки? И какая плата ждёт тех, кто пренебрёг его дарами?

Цирк Чудес. Зазеркалье — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Цирк Чудес. Зазеркалье», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда на арене из синего огня вновь явился Джестер, свет во всем цирке померк, и лишь его место осталось освещённым. Какое-то время он молчал, разглядывая лица присутствующих, будто и впрямь мог видеть в темноте. Стеклянный взгляд скользил по зрителям, ни на ком особо не задерживаясь, пока не наткнулся на сидящего в первом ряду мальчика. Они неотрывно глядели друг на друга, а затем на лице хозяина цирка стала расплываться улыбка. Протянув руку, он поманил к себе Джимми и тот, недолго думая, перелез через барьер, игнорируя протест мачехи и робкий голос младшего брата. Оказавшись рядом, он смотрел на Джестера снизу-вверх, затаив дыхание от переполнявшего его восторга.

– Как тебя зовут? – тихо произнёс Джестер, но голос тотчас мягко разнесся по всему цирку.

– Джимми, – пролепетал мальчик и немного расстроился, что это никто не услышал. Хозяин цирка вновь улыбнулся, опуская ладонь на голову ребенка и чуть взлохмачивая черные волосы.

– Хочешь увидеть ещё один фокус?

– Да! Очень!

– Тогда помоги мне, – в руках Джестера тотчас возник веер из игральных карт. – Выбери одну.

Пальцы Джимми неуверенно касались ярко-синей рубашки. Он размышлял так долго, будто от выбора зависела его жизнь. А ещё карие глаза парня напротив неотрывно следили за ним, и мальчик невольно подумал, что, несмотря на свой цвет, они слишком холодные. Мёртвые. Наконец, он осторожно вытащил карту и не глядя, положил себе на ладонь.

– Я не ошибся в тебе. Это хорошо, – промолвил Джестер, забирая у него карту с изображением валета пик. – А теперь – обещанный фокус, да?

Подброшенная ввысь колода на мгновенье вспыхнула синими огоньками, а потом закрутилась сама по себе, извиваясь, будто змеи на теле Пандоры. Зал вновь восторженно охнул, наблюдая, как карты образовывают различные фигуры. Вот мелькнула кошка в прыжке, затем превратилась в вертящееся колесо и распалась на части. Сотни маленьких тикающих часов задержались в воздухе, чтобы каждый зритель смог разглядеть их, а потом карты стали падать. Задрав голову, Джимми восторженно наблюдал за карточным дождём. Последняя ещё не успела опуститься на алый пол арены, как во вновь вспыхнувшем свете огромная стая самых разнообразных бабочек взметнулась с сидений и закружилась в вихре вокруг мальчика и хозяина цирка. Джимми испугано отшатнулся, когда одна из них коснулась крыльями его щеки, и крепко вцепился в ладонь Джестера. Тот же поднял голову, глядя, как последние бабочки покидают цирк, пёстрой лентой исчезая в пасмурном небе. Когда последняя скрылась с глаз, купол сомкнулся вновь.

Затем к ним вышли все выступавшие и ещё те, кого мальчик видел впервые. Седой мужчина в прямоугольных очках-половинках напоминал дворецкого. У мальчика-ровесника Джимми, облаченного в бело-голубую одежду, были необычные снежные волосы, отчего захотелось тотчас к ним прикоснуться. Все разглядывали новенького с таким интересом, будто увидели диковинную зверюшку.

– Добро пожаловать домой! – произнёс Джестер. – Осталось лишь дать тебе имя.

– Но у меня уже есть имя! – возразил мальчик и попытался вспомнить его. На лбу появилась морщинка, но на ум так ничего и не пришло. Хотя он и был уверен, что помнит своё настоящее имя, оно отчего-то не хотело снова срываться с губ.

– Бран. – Спустя какое-то время молвил хозяин странного цирка. Мальчик тотчас поднял на него взгляд, откликнувшись на новое имя. – Теперь тебя зовут Бран.

Факир Алан первым протянул ему руку.

– Добро пожаловать домой, Бран!

Пожимая ладонь в чёрной перчатке, мальчик улыбнулся сначала неуверенно, а затем улыбка радостно озарила бледное лицо. Все улыбались, глядя на него, и даже на тонких губах Пандоры мелькнуло что-то похожее.

Глава вторая. В которой Ханна знакомится с Джестером

Октябрь, 2007 год

Кусты были большие и слишком колючие. Вдобавок, их оказалось так много, что она уже подумывала о том, чтобы повернуть обратно и попытаться в следующий раз. Вот только, когда он будет – этот следующий раз? А осталось, вроде бы, всего ничего: парочка кустов дикорастущих роз, а потом…

А потом оказался внезапный короткий обрыв, и она сорвалась, скатившись по земле. Прокатилась несколько метров, обдирая о землю руки и ноги, да и лицу тоже досталось. Затем поднялась, как ни в чем не бывало, вытащила листья из растрёпанных рыжих волос и немного отряхнула платье. Уже подходя ближе к озеру, вдруг вспомнила о чём-то и испуганно сунула руку в карман, пришитый накануне миссис Поттер, и облегченно вздохнула, нащупав чудом не треснувший кусок зеркала. Вытащив его, улыбнулась отражению, стирая замаравшийся краешек.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Цирк Чудес. Зазеркалье»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Цирк Чудес. Зазеркалье» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Цирк Чудес. Зазеркалье»

Обсуждение, отзывы о книге «Цирк Чудес. Зазеркалье» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x