Ким Харрисон - Безвременье (др. перевод) (ЛП)

Здесь есть возможность читать онлайн «Ким Харрисон - Безвременье (др. перевод) (ЛП)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Безвременье (др. перевод) (ЛП): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Безвременье (др. перевод) (ЛП)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда-то Рэйчел Морган совершила ошибку, которая привела к повреждению лей-линий в мире демонов. Теперь их мир исчезает и если Рэйчел не сможет остановить утечку магии из Безвременья, демоны приговорят ее к смертной казни. Рэйчел должна приложить все свои усилия для починки лей-линий. Но все оказалось намного сложнее…

Безвременье (др. перевод) (ЛП) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Безвременье (др. перевод) (ЛП)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Слыша в этом правду, я подняла взгляд и Квен отсалютовал мне стаканом. Трент мог продумать выход из демонского контракта, но это не спасет его от снайперского заклятья — а именно в этом таится настоящая опасность. Сжав зубы, я засунула эту мысль подальше. Какое мне вообще дело?

— Я ушла из ОВ потому что не переношу работы на кого-то, — проворчала я. — Ничего не изменилось.

— Это не совсем правда, — сказал Квен, и я хмуро посмотрела на него. — Ты постоянно работаешь с Айви и Дженксом.

Мои брови поднялись в недоумении.

— В том-то и дело. Я работаю с Дженксом и Айви. А не на них. Они не всегда делают то, что я считаю правильными, но они, по крайней мере, слушают меня.

Я тоже не делаю того, что они считают правильным, поэтому мы относимся друг к другу довольно терпимо. Трент же совсем другая история. Ему нужно внимание — этот бизнесмен совершает больше ошибок, чем… я.

— У него получается намного лучше, — сказал Квен, и я не удержалась от смешка.

— Не получается.

— Он работал с Дженксом, — продолжил Квен, но я слышала сомнение в его голосе.

— Да, он работал с Дженксом, — произнесла я, вино горечью скользнуло вниз. — И Дженкс сказал, что легче оторвать крылья у фэйри, чем заставить Трента посвятить его даже в мельчайшие детали его плана. Нет.

Челюсть Квена снова сжалась, и морщины на лбу стали глубже.

— Квен, я понимаю твое беспокойство, — сказала я, потянувшись, чтобы положить ладонь на его руку. Она была напряжена и я отстранилась, пожалев, что прикоснулась к нему. — Прости, но я просто не могу этого сделать.

— Может, хоть попытаешься? — спросил он, шокируя меня. — В следующую пятницу в музее состоится выставка эльфийского наследия. Трент выставляет несколько предметов и будет вынужден там появиться. Тебе понравится.

— Нет, — я посмотрела в зеркало и проследила за тем, как пью.

— Бесплатная еда, — сказал он, и я с недоверием посмотрела на его отражение. Я не настолько в отчаянном положении.

— Множество встреч с людьми, у которых слишком много денег, — продолжил Квен. — Ты должна вылезти из норы и общаться с людьми. Показать Цинци, что ты та самая Рэйчел Морган, которая поймала баньши и спасла Сан-Франциско, а не просто ведьма, которая на самом деле оказалась демоном.

Я вспыхнула, поставила стакан и поискала часы. Обычно я не ношу часов, потому что Дженкс более точен. Наконец, я нашла их в телевизоре. Черт, я здесь всего десять минут?

— Уверен, ты бы нашла несколько стоящих работ, — уговаривал Квен, и я застыла. У меня были деньги, но единственные люди, которые хотели меня нанять, делали это из-за того, что я могла плести демонские проклятья. Я была не такой девушкой, даже если для этого у меня был потенциал, и меня раздражало, что Квен в курсе того, кто стучится в мою дверь. Работа над парой простых заданий для элиты Цинциннати сделала бы чудеса с уважением ко мне.

Разве это не то, что Квен мне предлагает?

— Там будет выдаваться одежда, — продолжил Квен. Мой пульс ускорился, но не из-за пары новых сапог, а из-за того, что я была слишком глупа, чтобы вообще рассматривать этот вопрос.

— Рэйчел, я прошу о личном одолжении для меня, — добавил он, почувствовав мои сомнения. — И Кери.

Застонав, я уронила голову на руку, и мое платье натянулось, когда я передвинулась, отворачиваясь от Квена. Кери. Хотя она и согласилась официально предстать вместе с Трентом — она любила Квена. Квен любил ее в ответ со всей страстью того, кто никогда не ожидал найти что-то прекрасное в мире. Проклятье, если бы дело не касалось обеспечения охраны, я могла бы потерпеть требования Трента несколько часов. Ну в какие неприятности может попасть этот мужчина в музее?

— Ты играешь не по правилам, — сказала я кисло его отражению, и Квен отсалютовал мне, хитро улыбаясь.

— Это в моей натуре. Так почему бы не воспользоваться этим?

Я потерла заднюю часть шеи, повернувшись к нему — чувства вины и долга давили на меня. Избегая его взгляда, я посмотрела на телевизор. Так показывали горизонт Цинци, что было странно для национального канала. Вспыхнул баннер «Похищен третий ребенок», потом исчез под рекламой страхования.

Работать охранником Трента? — подумала я, вспоминая его беспощадное, покровительственное выражение лица за городом, когда он вырубил того мужчину, пытающегося меня похитить. И потом его взгляд на моем крыльце, когда он увидел, как Вэйд тащит меня из церкви, перекинув через плечо. Трент сплел чары, вырубившие оборотня с легкостью сорванного цветка — взмах рукой и все готово. Правда, это не было необходимо, но Трент этого не знал. Мои пальцы медленно вертели ножку бокала, я вспомнила, как Трент открылся мне и сказал, кем хочет быть. Как будто я была единственной, кто мог по-настоящему понять. И Квен хочет, чтобы я была той, кто откажет ему в этом?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Безвременье (др. перевод) (ЛП)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Безвременье (др. перевод) (ЛП)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Безвременье (др. перевод) (ЛП)»

Обсуждение, отзывы о книге «Безвременье (др. перевод) (ЛП)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x