Ким Харрисон - Игры немертвых (ЛП) (др. перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Ким Харрисон - Игры немертвых (ЛП) (др. перевод)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Игры немертвых (ЛП) (др. перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игры немертвых (ЛП) (др. перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ведьме и не боящейся солнца демонице Рэйчел Морган удалось спасти Безвременье от исчезновения, но какой ценой? Странная магия обрушилась на Цинциннати и Низины, обращая чары на самого заклинателя или искажая их до неузнаваемости. Шаткое перемирие между людьми и Внутриземельцами разваливается на глазах. Рэйчел придется остановить странную магию, прежде чем мастера немертвых, которые пока держат своих под контролем, не потеряли терпение, ведь иначе разразится настоящая война внутри Внутриземльцев. Единственным выходом остается дикая эльфийская магия. Но и она таит в себе немало опасностей…

Игры немертвых (ЛП) (др. перевод) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игры немертвых (ЛП) (др. перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Эй, Рэйч? — Дженкс взлетел в воздух, зажужжав крыльями прямо у меня под ухом, когда мистер желто-зеленые штаны отвел клюшку высоко вверх. Послышался звук удара, и мое сердце пропустило удар. — Не может быть! — воскликнул Дженкс, и я замерла, наблюдая траекторию полета мяча.

— Что думаешь? — прошептала я, чувствуя, как покалывает кожу, будто я уже притянула линию.

— Думаю у нас проблемы.

— Берегись! — крикнула я, выскакивая на залитую солнцем лужайку. Все головы повернулись ко мне, только Трент так и остался стоять, склонившись над мячом. Я инстинктивно бросила свое сознание вперед, и легко обойдя защитные заклятия, коснулась ближайшей лей-линии. Энергия ворвалась в меня неожиданно резко, опалив кожу внутри носа. Казалось, она текла отовсюду, не только из линии, и, заполнив ци, я перекрыла поток энергии, направив излишки по нервным окончаниям в ладони рук.

Мои глаза удивленно расширились, когда я снова проследила траекторию полета мяча. Энергия, обжигая, прокладывала путь по все более тонким нервным окончаниям, пока наконец не достигла кончиков пальцев. Черт, мяч летит прямо в Трента.

— Derivare! — крикнула я, шевельнув рукой в простом жесте, который должен был обуздать энергию лей линии, и направить ее в нужном мне направлении. Заклинание было простейшим и я пользовалась им недели напролет, меняя траекторию полета мячей Трента, заодно тренируясь обходить защитные чары. Хотя заклятие пустяковое, оно, по крайней мере, изменит траекторию мяча и тот пролетит мимо нашей лужайки. Для него мне даже не нужен фокусирующий объект.

Мое внимание сфокусировалось на заклятии, пущенном с хирургической точностью. Задержав дыхание, я наблюдала, как оно приближается к уже падающему мячу. Мужчины разбежались в рассыпную, и лишь Трент оставался на месте, уверенный, что у меня все под контролем.

Заклятие ударило в мяч и руку, которой я направила его, моментально охватила резкая боль.

Я вскрикнула, схватившись за запястье, а воздух сотряс сильнейший взрыв, уронивший меня на землю. Я шокировано хлопала глазами, видя, как на землю падают куски травы и земли. Слышались испуганные крики, а в моих волосах матерился запутавшийся Дженкс. Рот приоткрылся от удивления, когда я заметила в десяти футах от лужайки воронку размером с автомобиль.

— Ее ведь раньше здесь не было, да? — оглушено спросила я.

— Нет, чтоб всем фейри сдохнуть, не было! — крикнул Дженкс, дергая мои кудрявые рыжие волосы и пытаясь выпутаться из них. — Тебе обязательно было взрывать его? Бог мой, ну ты даешь!

Рука горела, и я даже не осмеливалась коснуться ярко красной кожи на пальцах. На нас продолжала сыпаться земля вперемешку с травой, и со всех сторон к нам сбегались люди. От ближайшего сооружения слышались раздражающе громкие крики.

— Кажется, я разрушила охранные чары, — сказала я, неловко поднимаясь и отряхиваясь здоровой рукой.

— Ты думаешь? — Дженкс сыпля яркой серебристой пыльцой, радостно взмыл в воздух. — Не слишком ли яро ты его охраняешь?

Я раздраженно нахмурилась. Я умела себя контролировать, подобного не должно было случиться. Мое заклятие не должно было задеть охранные чары, и уж тем более не должно было взрывать мяч, даже хотя я выкрикнула вслух активизирующее слово. Мужчины в светлых штанах и рубашках в клеточку столпились в стороне, громко переговариваясь. Их кэдди сбились в другую кучку, искоса поглядывая на меня. Зло размахивая руками, к нам приближался мистер зеленые штаны, пока еще находящийся далеко, но быстро сокращающий расстояние. Другая команда осталась стоять на площадке в отдалении.

Как всегда спокойный и расслабленный, приблизился Трент. Он прищурено поглядывал на меня из под полей бейсболки.

— Ты в порядке?

Смутившись, я стряхнула с его плеча кусок земли.

— Ага, — ответила я, ощущая жжение в руке. — Думаю да. Моя аура кажется тебе необычной?

— Нет. — Я резко подняла голову, когда он взял меня за руку, и, перевернув ладонь вверх, уставился на мои красные кончики пальцев.

— У тебя ожог, — сказал он мягко, но удивленно, и я опустила руку.

— Прости меня, — сказала я, спрятав руку за спину, но ощутила, как Дженкс, заметив ожог, начал посыпать ее пыльцой, от которой по руке разлилось легкое покалывание. — Энергия должна была лишь оттолкнуть мяч, а не взрывать его. И я использовала то же количество энергии, что обычно.

Дженкс захихикал, и я смущенно замерла, когда на лице Трента отразилось понимание.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игры немертвых (ЛП) (др. перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игры немертвых (ЛП) (др. перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Игры немертвых (ЛП) (др. перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «Игры немертвых (ЛП) (др. перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x