Евгения Кочетова - Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир

Здесь есть возможность читать онлайн «Евгения Кочетова - Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Фантастические любовные романы, Прочие приключения, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лиони теряет матушку. В доме появляется мачеха, с которой у нее отношения не складываются. Она намеревается отдать героиню замуж за богатого, но пожилого друга, тогда как Лиони повстречала молодого мореплавателя. Однако свадьба с юношей не состоялась, и мачеха обманным путем выдает Лиони за банкира. Супружеская жизнь с пожилым становится для девушки пыткой, и героиня решается на побег с братом, которого пригласили в далекий край на работу. Бросив всё, Лиони оказывается на новом месте в доме незнакомых людей. Отсюда начинается ее долгий, но увлекательный путь к истинной любви, навстречу вечному счастью сквозь трудности и преграды. Путь к познанию нового мира и людей, живущих в нём, где окажется ее судьба…

Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В надежде на поддержку Лиони решила обратиться к брату. Она приехала в их с женой особняк, чтобы поделиться своими догадками о том, что отца хотят обмануть. Джима дома не было, и девушка рассказала о подозрениях его супруге.

Поначалу Изабель встретила сестру мужа радушно, но, услышав нелицеприятные слова в адрес мистера Далтона, безусловно, не поверила. Во-первых, у банкира была репутация крайне порядочного человека, а гостья высказывалась против него, не имея никаких конкретных фактов или доказательств, что очень походило на клевету. Во-вторых, если подобное вышло бы за стены дома, то могло поставить под удар Джима, карьера которого только начала идти в гору. Тот сейчас заканчивал учебу и попутно работал у профессора, изучая ботанику и другие сферы биологии.

Изабель, допив за время беседы уже третий бокал вина, выразила негодование в адрес Лиони и попросила ту покинуть их дом, пока не разразился скандал.

5

До Лиони дошла весть, что в порт прибыли корабли с учения. Она с нетерпением ожидала увидеть Эдварда, от которого так и не получала писем. Но прошла неделя, а о молодом человеке ничего не было слышно. Знакомая девушки обмолвилась, что недавно видела его, тот вёл под руку немолодую даму, которая прихрамывала. Возможно, он ухаживал за приболевшей матушкой и пока был занят. Во всяком случае, Лиони хотелось в это верить.

В конце концов, девушка решилась сама навестить дом жениха. Надев светлую шляпку с цветами на полях и изысканное платье, украшенное мелкими бусинами, она указала кучеру нужный адрес. Дом родителей Эдварда находился почти в самом конце улицы. Перед забором располагалась небольшая ухоженная небольшая лужайка с деревцами. Ворота были открыты. По просьбе Лиони кучер высадил её чуть дальше ‒ она хотела сама дойти до входа и сделать сюрприз молодому человеку. По пути ей встретилась пожилая женщина, хозяйка соседнего с Эдвардом дома.

Взволнованная от предвкушения долгожданной встречи, Лиони приблизилась к воротам и повернула от них направо. Чуть дальше на лужайке она увидела жениха и его матушку. С ними находились ещё две дамы: одна ‒ зрелая, красиво одетая и вся в драгоценностях, другая ‒ молодая темноволосая особа, она держала Эдварда под руку и с улыбкой о чем-то ему рассказывала. На вид девушка была совершенно непримечательная: худая, с маленькими, далеко посаженными карими глазками и тёмными кругами под ними, длинным крючковатым носом и тонкими губками, накрашенными помадой в бордовый цвет. В собранных редких волосах ‒ дорогие украшения из жемчуга, то же ‒ на ушах и шее. По внешнему сходству можно было догадаться, что дама постарше – мать девушки. Присутствующие на лужайке беседовали о внезапной встрече молодых людей за границей, где Эдвард проходил учения, а Эмили отдыхала. Они сразу же влюбились друг в друга и, не теряя времени, поженились.

Лиони была поражена услышанным, она не могла поверить, ведь такого просто не могло быть! Девушка резко остановилась и сделала несколько шагов назад. Однако в этот самый момент Эдвард случайно повернул голову в её сторону, глаза его забегали. Он нервно затеребил неизменную засаленную чёлку, неловко стараясь пригладить. Лиони продолжала отступать, как вдруг неудачно наступила каблуком на подол своего платья, повернулась вперёд и, запутавшись в юбках, упала на землю. Испачкавшись в грязи и порвав красивый наряд, с которого посыпались бусинки, девушка поспешно встала и, не обращая внимания даже на поцарапанные до крови ладони, быстро побежала к карете.

Дамы, отдыхавшие на лужайке, уловили чей-то мелькнувший силуэт и некий шум за каменной оградой. Заметила всю ситуацию и та самая соседка, а также несколько случайных прохожих. Кто-то принялся сразу осуждать, называя поведение девицы невоспитанным и вульгарным, ибо она заявилась к дому женатого человека, разодетая как кукла. Зато падение Лиони вызвало смех, мол, и поделом.

Молва быстро разнесла по округе весть о произошедшем у дома Эдварда, слухи дошли и до Грейс, отчего женщина неимоверно злилась на своенравную падчерицу, которую и так называла за глаза «лишний, ненужный львёнок» из-за характера и сравнения с тем, как в животном мире таких загрызал новый главенствующий лев, под которым мачеха подразумевала, конечно, себя.

Лиони сильно переживала, что потеряла Эдварда, точнее, в её голове не укладывался его некрасивый поступок. Объяснения этому наивная девушка найти так и не смогла. Надежда угасла, окутало разочарование и равнодушие к дальнейшей жизни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Новый Мир Новый Мир
libcat.ru: книга без обложки
Новый Мир Новый Мир
libcat.ru: книга без обложки
Новый Мир Новый Мир
libcat.ru: книга без обложки
Новый Мир Новый Мир
libcat.ru: книга без обложки
Новый Мир Новый Мир
libcat.ru: книга без обложки
Новый Мир Новый Мир
libcat.ru: книга без обложки
Новый Мир Новый Мир
libcat.ru: книга без обложки
Новый Мир Новый Мир
libcat.ru: книга без обложки
Новый Мир Новый Мир
libcat.ru: книга без обложки
Новый Мир Новый Мир
libcat.ru: книга без обложки
Новый Мир Новый Мир
Отзывы о книге «Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир»

Обсуждение, отзывы о книге «Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x