Диана Хант - Наложница дракона [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Диана Хант - Наложница дракона [СИ]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Наложница дракона [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Наложница дракона [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Оказавшись в мире, где правят драконы и магия я, обычная студентка, получила ипостась дракона. И все вроде прекрасно и замечательно… Но оказалось, драконы — страшные шовинисты, а моя семейка особенно. Итак, наш ответ домашнему режиму — здравый смысл, немного наглости и… сила дракона! Продолжение (и довольно горячее) книги «Дочь дракона» Вас ждет Огненный дракарат Мичио Кинриу, Парящие горы Ледяного клана и Альма-матер для настоящих драконов!

Наложница дракона [СИ] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Наложница дракона [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хранить — не значит владеть, — опровергнул он мои домыслы. — А тебе нужен огонь. И земля. И вода.

— Как это? — не поняла я.

— Но огонь больше всего, — сказал мастер Широ.

И тут мне так захотелось в Огненный дракарат, просто со страшной силой туда потянуло. Так, что показалось, сейчас под воздействием какой-то странной тревоги прямо туда и рвану… Что-то подсказывало, что это более, чем возможно… и даже необходимо. А учитывая, что моего внутреннего дракона здесь никто не притеснял, улететь я могла в любой момент.

Слова Рио о том, что без специального разрешения не смогу покинуть Долину Знаний, словно нарочно из головы выдули, и такая паника накатила, что я прямо на пол перед мастером Широ уселась, на пятки.

Тот глаза открыл и посмотрел изумленно, мол, что ты здесь делаешь?

Чтобы скрасить неловкость, я пробормотала:

— Мне сказали, вы подскажете, как учебную программу под меня подобрать, — сглотнула, — индивидуальную.

Хранитель пожевал губами и глубоко вздохнул.

— Да, — сказал он, словно своим мыслям. — Огонь в первую очередь. Потом нужно получить посвящение сердца земли. А потом уже воды.

И снова глаза прикрыл.

Осознав, что больше от Хранителя я ничего не добьюсь, да и паника благополучно отступила, я поднялась, и, несмотря на то, что на меня не обращали внимания, прежде чем покинуть домик, ладони у груди сложила и поклонилась.

Оказавшись снова в сквере со звенящими цветами, я заметила сразу трех крошек-фей, в розовом, зеленом и голубом платьицах, которые порхали над звенящими цветами. Присмотревшись, поняла, что Фай среди них нет. Поэтому просто помахала рукой и прошла мимо. Вслед раздался звон. Мне — приветственный, а Скирону, который вздумал, видимо, поиграть с крохами, — возмущенный.

Я подозвала духа ветра свистом. Подумалось, что это место, такое тихое и безлюдное, как нельзя лучше подошло бы для оборота. Только вещички надо бы снять предварительно и положить под каким-нибудь кустиком.

Услышав о полете, драконица внутри взревела и нервно забила крыльями.

Пришлось ее успокоить. Если решу полетать — не факт, что успею к ужину. А у меня еще общественные работы сегодня. В виде наказания. И хотелось бы перед сном помедитировать хотя бы часик, как мастер иллюзий посоветовал. Пренебрегать советом мага в первый же учебный день не хотелось.

— Таша, — окликнули меня, когда подошла к общежитию. — Ты где была?

— У мастера Широ, — ответила я Рио. — Мне же сказали у него побывать.

— У мастера Широ?!

Дракон посмотрел на меня, как красавица на торт после шести.

— То есть ты хочешь сказать, что нашла Хранителя? Сама?

Я пожала плечами и двинулась по направлению к главному корпусу Альма-матер. Там ведь у них столовая?

— И что сказал тебе мастер Широ? — поинтересовался дракон, догоняя.

Я пожала плечами как можно непринужденнее.

— Ничего особенного. Да он не слишком разговорчивый был, — добавила я.

Должно быть, это было похоже на правду, потому что кузен Исама отстал.

После ужина Рио проводил меня к месту наказания. По дороге объяснил, что гробница основателя Альма-матер — единственное место в Долине Знаний, куда допускаются посторонние, в смысле, паломники, кто жаждет поклониться священному праху.

— Но они доставляются телепортом прямо в гробницу, и, выходя их нее, порталом переносятся назад, откуда пришли.

— Если я зайду в гробницу, я тоже перенесусь куда-то телепортом? — спросила я, поежившись.

— Нет, конечно, — снисходительно усмехнулся дракон. — Да и зачем тебе туда? Тебе окрестную территорию убрать — и все. Мусорят там, сама понимаешь, редко. Так что погуляешь, подышишь воздухом, а потом сразу домой.

Дракон вызвался было мне в помощники, но я заверила его, что сама справлюсь, тем более это мое наказание. А если увидят, как препод со мной на пару двор метет, вряд ли смолчат. Как сам Рио говорил, сплетни мне ни к чему. Хватит и того, что на правах куратора проводил до этой самой гробницы.

— Ну, тогда я пойду, — сказал Рио. — Инвентарь для уборки вон в том домике. Точно дорогу обратно найдешь? Или за тобой прийти, проводить?

Заверив, что с ориентированием на местности у меня всегда все в порядке было (почти не соврала), я избавилась от общества дракона. Каким-то он казался чересчур настойчивым и любопытным, а меня не покидала мысль, что они с Исамом в контрах.

Сжав зубы, решительно изгнала из головы мысли о беловолосом драконе и, пригнувшись, шагнула под свод арки, что вела во двор, где полукругом возвышалось здание гробницы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Наложница дракона [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Наложница дракона [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Наложница дракона [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Наложница дракона [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x