Сара Маас - Двор холода и звездного света [Любительский перевод)]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сара Маас - Двор холода и звездного света [Любительский перевод)]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Двор холода и звездного света [Любительский перевод)]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Двор холода и звездного света [Любительский перевод)]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Спустя месяцы после сокрушительных событий во «Дворе Крыльев и Гибели», Фейра, Рис и их друзья по-прежнему заняты восстановлением Ночного Двора и значительно изменившегося мира. Но день Зимнего Солнцестояния совсем близко, а с ним и с трудом заработанная передышка. Но даже праздничная атмосфера не может удержать надвигающиеся тени прошлого. Когда Фейра впервые отправляется праздновать Зимнее Солнцестояние в качестве Высшей Леди, она понимает, что те, кто ей дорог, имеют больше душевных ран, чем она ожидала — шрамов, которые окажут влияние на будущее их Двора.

Двор холода и звездного света [Любительский перевод)] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Двор холода и звездного света [Любительский перевод)]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чтобы быть осторожным, даже когда Дэвлон и другие вынуждали его рвать и метать. Он и Аз были самыми могущественными Иллирийцами в их долгой, кровавой истории. Они носили невиданные ранее, семь сифонов, просто для того, чтобы справиться с волной жестокой, разрушающей силы, которой они обладали. Это было и подарком, и тяжелой ношей одновременно, к которым он никогда не относился легкомысленно.

Три дня. У него было три дня до возвращения в Веларис.

Которые он постарается провести с пользой.

Глава 4

Фейра

Радуга гудела от бурлящей работы, даже несмотря, на падающий снег.

Высшие Фэ и фейри были похожи на поток воды выливающийся из магазинов и студий, некоторые сидели на лестницах под свисающими гирляндами из хвои и остролистов*, закрепленные между фонарных столбов, некоторые счищали снег с порога в отдельные сугробы, некоторые, без сомнения, художники просто стояли на белоснежных мостовых подняв голову к серому небу, от чего их волосы, кожа и одежды, покрылись снежной пудрой.

Увернувшись от одного такого прохожего стоявшего посреди улицы — фейри у которого кожа сверкала как Оникс, а глаза были похожи на скопления звезд — я направилась к небольшой, красивой галерее, сквозь стеклянное окно, которой виднелись картины и скульптуры. Идеальное место, чтобы сделать кое-какие покупки к Солнцестоянию. Венок из вечнозеленых растений висел на недавно окрашенной синей двери, медные колокольчики свисали по центру.

Дверь: новая. Окна: новые.

Все они были разбиты и запятнаны кровью несколько месяцев назад. Как и вся эта улица.

Очень тяжело было смотреть на белоснежную каменную брусчатку ведущую к извилистой Сидре. На дорожку вдоль реки, заполненную покупателями и художниками, где я стояла несколько месяцев назад и призывала Волков из дремлющих вод. Кровь текла по этим булыжникам и на улицах не было слышно пения и смеха, только крики и мольбы.

Я сделала резкий вдох через нос, холодный воздух защекотал мои ноздри. Медленно, я выдохнула, наблюдая за кружащими клубами теплого воздуха.

Наблюдая за собой в отражении витрины магазина: едва узнаваема в тяжелом сером пальто, красно-сером шарфе, который я стащила из шкафа Мор, с большими глазами, и отрешенном взглядом.

Через мгновение я поняла, что не только я смотрела на себя.

Внутри галереи не менее пяти человек старались не таращиться на меня, просматривая коллекцию картин и керамики.

Мои щеки моментально обдало жаром, а сердце бешено закатилось, и я сдержанно им улыбнулась, прежде чем продолжить свой путь.

Было не важно, что мне что-то понравилось и не важно, что я хотела войти.

Я спрятала свои руки в перчатках в карманы пальто, когда шла по крутой улице, вспоминая свои первые шаги по скользкой брусчатке. На Веларис было наложено множество заклинаний, которые сдерживали тепло в дворцах, кафе и площадях в течение зимы, казалось, что первый снег всех пробудил специально, чтобы они могли выйти и почувствовать его холодный поцелуй.

Я действительно смогла выдержать прогулку от городского дома, желая не только вдыхать свежий, снежный воздух, но и просто ощутить волнение исходящее от тех, кто готовился к Солнцестоянию, а не просто рассеять или пролететь над городом.

Рис и Азриэль все еще обучали меня, когда могли, хотя я действительно любила летать, мысль о том, что придется подвергнуть чувствительные крылья холоду, заставляла меня дрожать.

Мало кто узнавал меня, пока я проходила мимо, моя сила надежно пряталась внутри, и большинство были слишком заняты украшением или любованием первым снегом, чтобы заметить кого-то вокруг них.

Небольшая милость, хотя я, конечно, не была против общения с народом. Как Высшая Леди, каждую неделю я и Рис принимали всех желающих в доме Ветра. Просьбы были разными от не очень важных, сломался фонарный столб с фейским светом, до очень важных, прекратить импорт товаров из других дворов, потому что это влияло на местных ремесленников.

Кто-то приходил с проблемами, с которыми Рис разбирался на протяжении веков.

Он выслушивал каждого, задавал интересующие его вопросы, а затем отпускал с обещанием вскоре отправить им ответ. Мне потребовалось несколько приемов, чтобы понять, какие именно вопросы он задавал и как он слушал. Рис не заставлял меня вмешиваться, если в этом нет было необходимости, предоставлял мне возможность влиться в ритм и стиль этих встреч и начать задавать уже свои вопросы. И начинать отвечать на письма просящих. Рис лично отвечал на каждое из них. И я теперь тоже.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Двор холода и звездного света [Любительский перевод)]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Двор холода и звездного света [Любительский перевод)]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Двор холода и звездного света [Любительский перевод)]»

Обсуждение, отзывы о книге «Двор холода и звездного света [Любительский перевод)]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Дарья 29 октября 2024 в 15:00
Интересная история, захватывает, не могу найти продолжение
Дарья 29 октября 2024 в 15:03
Двор холода и звёздного света , это последняя книга?
x