• Пожаловаться

Сара Маас: Убийца и принцесса [Любительский перевод]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сара Маас: Убийца и принцесса [Любительский перевод]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Сара Маас Убийца и принцесса [Любительский перевод]

Убийца и принцесса [Любительский перевод]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Убийца и принцесса [Любительский перевод]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эксклюзивная сцена книги «Корона полуночи». Это милая сцена об одном из дней Селены и Нехемии вместе.

Сара Маас: другие книги автора


Кто написал Убийца и принцесса [Любительский перевод]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Убийца и принцесса [Любительский перевод] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Убийца и принцесса [Любительский перевод]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сара Дж. Маас

Убийца и принцесса

Стеклянный трон — 2,1

Копирование материала СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО.

Стеклянный трон // Двор шипов и роз © 2016–2018

Переводчик: Мария Джуга

Редактор: Мария Джуга

Вычитка: Алианна Диккерсон

Специально для группы vk.com/throneofglass_online

Середина зимы была достаточно теплой, чтобы Селена Сардотин не беспокоила себя перчатками, отправляясь в Рафтхол.

Однако принцесса Нехемия была абсолютно несчастна. Тем не менее, она отказалась от повторного предложения Селены взять экипаж по самой модной улицы столицы. Путешествие с экипажем только делало дни короче, говорила принцесса. И так как обе заявили, что хотят провести день, наслаждаясь обществом друг друга, ни одна из молодых женщин не торопилась покончить с этим.

Так они гуляли по Рафтхолу, одетые так хорошо, как могли, учитывая, что должно быть не только красиво, но и тепло, и оставались относительно незамеченными. Они не спешили пересекать город, даже не смотря на то, что у них было невысказанное согласие не рисковать рядом с доками, складами или любым другим местом, являющееся живым доказательством Империи Адарлана — жестоким завоевателем континента.

Проведя год в рабстве и не будучи склонной обсуждать тему рабства, войны или общей отвратительности мира, Селена была более чем счастлива придерживаться широких, чистых улиц, где они могли притворяться просто двумя молодыми женщинами, которые тратят по дороге непристойные суммы денег.

Нехемия уже обошла большую часть города, где ей не понравилось ничего из увиденного, но все же потокала Селене в желании пройти мимо Королевского Театра, зайти в ее любимые пекарни и магазины сладостей, или заглянуть в несколько книжных. Неудивительно, что к тому времени, как они добрались до Кавилла, лучшего ткача Рафтхолла, Селена уже потратила хороший кусок своей месячной зарплаты в качестве Королевского Защитника.

Эта была другая тема, которую предстояло игнорировать весь день.

Две молодые женщины остановились перед входом в магазин, и Селена пробежала глазами по позолоченной древесине, оплетающей стеклянное окно. Где были представлены два платья — одно традиционное синее бальное платье, украшенное золотом и брызгами бирюзы; другое было смелой работой из красного бархата, с длинными рукавами и акцентированным полуночным кружевом.

— Кавилл, — прочитала Нехемия на вывеске, что раскачивалась на ветру реки Айвери. Принцесса повернулась к Селене. — Это… невообразимо, — сказала принцесса на эйлуэйском.

Действительно, за стеклом и выставкой, Селена смогла разглядеть кучку хорошо одетых женщин, дающих советы их клиентам и показывающих потенциальную покупку.

Селена подавила свое неодобрение. Предполагалось, что у них будет личное пространство. Не только ради безопасности принцессы, чья персональная стража следовала позади них, но и чтобы дать Нехемии — которая ненавидила шоппинг и игру в наряжания, и остальное, что было «бесполезно» — в некоторой степени легкость.

— Я думаю, мы пришли немного раньше, — сказала Селена. Нехемия все еще хмурилась перед витриной. — Мы еще могли бы зайти в чайный магазин, если хочешь и…

— Нет, нет. У меня уже замерзли руки, — сказали Нехемия, ее пальцы в перчатках уже сжимались в кулаки, — давай просто зайдем внутрь и подождем.

Прошел месяц с тех пор, как Селена была назначена Королевской Защитницей, месяц, за который ей пришлось столкнуться со всеми трудностями поставленной задачи, но почему-то мысль о том, чтобы войти к Кавиллу с уже раздраженной Нехемией, заставила Селену понервничать. Она уже пожалела Ли Кавилла… и остальных посетителей, что были внутри.

— Просто не забудь, — сказала Селена на эйлуэйском, пока Нехемия проходила через зеленую дверь, — я — Лилиана Гордена, и я просто…

— Наследница Рафтхола, я знаю, — не глядя на нее, закончила Нехемия и зашла внутрь.

Селена последовала за принцессой, кивая страже Нехемии, когда они сменили позицию: один встал за витриной, другой обошел квартал, чтобы занять место у задней двери. Когда начнется что-то опасное, никто не войдет и не выйдет.

Запах лаванды и мяты внутри был и знакомым, и чужим одновременно.

Знакомый, потому что в те годы, когда Селена жила в Рафтхоле, это была ее любимая ткань. Чужой, из-за года проведенного в Эндовьере и месяцы в, что она прожила в Стеклянном замке, сделали все из ее прошлой жизни каким-то странным и неизвестным.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Убийца и принцесса [Любительский перевод]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Убийца и принцесса [Любительский перевод]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Убийца и принцесса [Любительский перевод]»

Обсуждение, отзывы о книге «Убийца и принцесса [Любительский перевод]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.