Тару Ссонберг - Соль и дым [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Тару Ссонберг - Соль и дым [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (12), Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Соль и дым [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Соль и дым [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Множество тайн скрывает за своими туманами холодный остров Мрий. Под шепот древних сказаний и раскаты бури судьба сводит троих подростков. Маккензи Кирван – немая девочка, говорящая с помощью кисти и красок. Арлен О'Келли – обыкновенный парень, который пишет истории. Джодок Коллинз – гость с Большой земли, что не успел вернуться домой.
Сохранят ли они свои секреты, или волны смоют все лишнее, обнажив их души? Плутая в тумане, найдут ли они силы выбраться из него и раскрыть правду?

Соль и дым [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Соль и дым [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда он натянул на голову футболку, в дверь постучали. Арлен подумал, что это кто-то из парней вспомнил о нем, и проигнорировал гостя. Одевшись, спустился вниз, где все еще стучали, проверил, что закрыл дверь изнутри, и прошлепал босыми ногами на кухню. Поставил чайник и разбил в сковороду два яйца, завалявшихся в холодильнике. Стук в дверь прекратился на время и повторился, когда парень подносил еду ко рту. Арлен выронил вилку.

– Арлен, скажи, что ты там! – раздался приглушенный голос Макензи. Он слышал его не так часто, но никогда бы не спутал его. – Ну же, просто выйди и скажи, что не наделал глупостей!

Все еще не веря в это, Арлен спокойно пошел к двери и взялся за ручку. Она дернулась в его руке, на секунду он испугался, а потом быстро открыл. Перед ним стояла Макензи.

– Как же ты меня напугал, идиот! – выдохнула она ему в лицо.

Макензи Кирван

Арлен впустил ее в дом. На кухне выкипал чайник, а наверху капала вода. Маяк был тих, как и Арлен.

– Почему ты ушел? – спросила Макензи.

Он так долго молчал, что ей пришлось посмотреть ему в глаза, подняв голову.

– Я подумал… когда проснулся, а тебя нет… что ты…

– Я же обещала! – прервала она его. – Обещала, что не уйду, ничего не сказав!

Арлен дотронулся до ее волос, заправил их ей за ухо.

– Прости, я такой дурак, прости меня… Останься со мной. Сейчас.

Внешне Арлен выглядел безразлично и строго, но это могло значить лишь одно – внутри бушевал шторм, последняя лодка разбилась о камни, рана безнадежно кровоточит. Макензи чувствовала это как саму себя. Мягкие черты парня заострились от напряжения, когда он пытался не сболтнуть лишнего по телефону. Девушка попросила его сказать родителям, что она останется у него. Потом он снова сжал ее в объятиях и долго не отпускал ни под каким предлогом, просто молчал, закупоривая в себе какую-то тайну.

Макензи почти начала задыхаться в его руках. Он крепко сжимал ее и еще более устрашающе молчал. Влажный соленый запах окутал их тела, сковывая движения. Пришлось разомкнуть объятия парня и выскользнуть на кухню, оставив его одного. Он не спал, но лежал с сомкнутыми глазами и не шевельнулся вслед за Мак.

На кухне девушку встретили выкипающий чайник и одноглазая яичница. Выключив плиту и выкинув еду в мусорное ведро, Макензи заглянула в холодильник и шкафчики. На полке она нашла зачерствевший хлеб, а в почти пустом холодильнике – какое-то ягодное варенье, по крайней мере, ей очень хотелось, чтобы оно им оказалось. Из хлеба Мак сделала сладкие гренки и выложила на тарелку с вареньем. В чайник снова набрала воды и сделала чашку чая (нашлась только одна). Она вынесла импровизированный ужин в комнату к Арлену, поставила на журнальный стол и мягко коснулась его рук. Он тут же открыл свои серые стылые глаза. За окнами всколыхнулись грозные волны и тут же легли на берег.

Джодок Коллинз

Он уже полностью растворился в холодных водах Атлантики, человеческие чувства утратили над ним власть. Осталась только вечность на его нечеткой поверхности. Тонкие невидимые нити все же подрагивали болью, отдаваясь ужасающим эхом в самом сердце Океана, и колокола тревоги звонили с новой силой.

Она хотела домой так же, как он хотел этого.

Ничто не может выжить без дома. Единственный выход – быть самому себе домом. Но когда где-то тебя ждет дом, ничто, созданное руками или мыслями, не сможет заменить его. Никто не заменит дом.

Когда твоя душа принадлежит самой ужасающей стихии, ты можешь только стать ее частью.

Он понял, почему волны бушевали годами. Боль была невыносимой. Но Джокер был готов на все ради Мак, даже дать ей время.

Позволив сознанию уплыть к ледникам, вековая мудрость которых поддерживала и питала его, океан увел за собой водных созданий.

Макензи Кирван

Ей снилось, как она растворилась в холоде и силе, глубоководное течение подхватило ее, разливаясь в душе песней без звука. Потом шепот затопил ее, и захотелось вдохнуть…

Жаркие руки Арлена обнимали ее даже во сне. Хотелось устать от этого, но устала Макензи только от себя, спрятавшейся в очередной раз. За окнами снова зашипели волны, разбудившие ее, и девушка вышла к ним навстречу.

ЕДИНСТВЕННЫЙ ВЫХОД БЫТЬ САМОМУ СЕБЕ ДОМОМ На берегу Макензи вдохнула полные - фото 29

ЕДИНСТВЕННЫЙ ВЫХОД – БЫТЬ САМОМУ СЕБЕ ДОМОМ

На берегу Макензи вдохнула полные легкие соленого морозного воздуха, а на лицо и руки ее опустились нежные снежинки – белые цветы зимы кололи кожу и замораживали боль. Макензи подняла лицо к небу и протянула руки за снежинками. Потом спустилась на мокрые черные камни и набрала в ладони воды. Она блеснула между пальцев и утекла к истокам. Мак снова опустила руки в волны, и они переплелись с ее пальцами и крепко держались за нее. Легкая рябь стала подниматься выше, пока перед девушкой не встал Джокер. Он тяжело дышал и…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Соль и дым [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Соль и дым [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Соль и дым [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Соль и дым [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x