Шмиэл Сандлер - Бордель на Коллинз авеню

Здесь есть возможность читать онлайн «Шмиэл Сандлер - Бордель на Коллинз авеню» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Эротические любовные романы, Детектив, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бордель на Коллинз авеню: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бордель на Коллинз авеню»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В курортном городке исчезает репортер газеты Элен Бейкер. О похищении журналистки заявляет в полицию редактор газеты. Из его слов следует, что Элен нащупала сенсационный материал: в местном морге покалечено тело студентки, она связывает это с некрофилией и решает провести журналистское расследование. Редактор поддерживает её: газета на грани банкротства, и удачно подобранный факт поднимет рейтинг издания. События в морге выходят за рамки сценария. Элен попадает в ловушку, из которой не выбраться.

Бордель на Коллинз авеню — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бордель на Коллинз авеню», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С Гейлом я впоследствии рассчитался – элегантно и легко, как и обещал мне Лемье. Но мой первый раз с любимой девушкой сделал из меня другого человека. Я уже не мог представить себе секс с живым человеком, и это стало моим наваждением и моим вечным проклятием.

Гарри Роуп, лейтенант, детектив первого класса

Когда я, не договорив с женой – она сердито бросила трубку, еще бы, этот идиот Овсепян прервал нас на пике драматизма и, изображая озабоченность, появился в кабинете босса у него уже сидел низкорослый тип с маленькими свиными глазками и лицом человека, который страдает желудочным заболеванием. Он имел такой вид, будто у него пучит живот, и он с трудом сдерживается, чтобы не пёрнуть на дипломатическом приёме. Гостю было жарко: он скинул с себя пиджак модного покроя и сидел на стуле в белой рубашке с расстегнутым воротом.

– Майер! – кисло представился он после того, как я вопросительно глянул ему в глаза, – главный редактор городской газеты «Стейт Джорнел».

– У них пропала корреспондентка, – загадочно сказал мне капитан Бонс, а главный редактор тяжело вздохнул при этом печальном известии, будто сожалел, что все остальные корреспонденты его газеты все еще пребывают в составе этой гребанной редакции, хотя заслуживают участи вышеназванной коллеги.

«Стейт Джорнал» не раз ополчался на профессиональные методы

21-го полицейского участка и я лично всегда был за то, чтобы вся репортерская братия данного издания провалилась в один прекрасный день в глубокую задницу, так они мешали мне работать. Капитан Бонс, который имел в управлении прозвище «Загадочный босс», не потому что он был загадочной личностью, а потому что слово загадочный в его скудном лексиконе было наиболее употребляемым, не мыслил своей жизни без работников пера и микрофона и, казалось, что он, вообще самым загадочным образом работает лишь на желтую прессу. В полицию Бонс прибыл прямо из морской разведки. Никогда не думал, что у моряков бывает разведка – чего там разведывать в открытом море и его глубинах. В первый же день своего вступления в должность он заявил нам, что за всю свою профессиональную карьеру вынес немаловажное представление о том, что не женщина, а именно мужчина должен быть загадкой, которую женщине самой природой предлагается разрешить всеми доступными средствами. При этом Бонс критически осматривал округлые формы нашей секретарши Ирен, открыто предлагая ей себя в качестве некоей таинственной загадки. К морю, впрочем, так же как и к разведке, заявленный им тезис имел весьма опосредованное, если не сказать загадочное отношение. Мы все сочувствовали Ирен, которая не могла взять в толк, почему начальник напрямую не предложит ей переспать с ним, как это делал его менее загадочный предшественник, а все загадочно ходит вокруг да около, высказывая свои странные намеки.

– Займитесь, пожалуйста, пропавшей журналисткой, Роуп, – рисуясь перед редактором, сказал мне босс, – бросьте всю пехоту на поиски мадам Бейкер, задействуйте, если понадобится группу захвата.

– Можете быть спокойны, сэр, – заверил я шефа, отлично понимая, что переговоры с Эмми и наш еженедельный трах в гостинице «South Beach» на 52 авеню накрылся медным тазом из-за этого журнального червя с расстроенным желудком.

– Я задействую морских пехотинцев, – решительно сказал я, – и даже военно-воздушные силы Соединенных Штатов, если это понадобится.

– Не надо усердствовать, любезный, – поморщился Бонс, – на данном этапе от вас требуется лишь поговорить с господином главным редактором для выяснения некоторых обстоятельств этого загадочного дела.

– Слушаюсь, патрон, – сказал я и пригласил главного редактора к себе в кабинет, собираясь устроить ему загадочный допрос с пристрастием: должен же кто-то ответить за срыв моих семейных планов.

– Кто пропал, зачем и кому это было выгодно? – командным голосом сказал я, уютно устроившись за столом напротив него и не давая ему опомниться.

– Ее зовут Элен, – безучастно сказал редактор, не обращая внимания на мой злопыхательский тон.

– Я бы хотел услышать более подробную информацию, мистер Майер, – строго одернул я его.

– Пожалуйста. Как я уже сказал, ее зовут Элен Бейкер, она сидела у нас на хронике…

– Где сидела, простите?

Редактор непонимающе воззрился на меня.

– Сидят обычно на унитазе, – пояснил я, – а на работе работают.

– Ну да, работала, – нехотя поправился он и нагло уставился мне в зеньки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бордель на Коллинз авеню»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бордель на Коллинз авеню» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бордель на Коллинз авеню»

Обсуждение, отзывы о книге «Бордель на Коллинз авеню» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x