Шмиэл Сандлер - Туркменский парадокс

Здесь есть возможность читать онлайн «Шмиэл Сандлер - Туркменский парадокс» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Юмористические книги, Прочие приключения, russian_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Туркменский парадокс: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Туркменский парадокс»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тотальный контроль над обществом: подавление инакомыслия, образ врага, военная мощь, нищета, дворцы и золотые унитазы… А что если это часть плана мировой элиты, заинтересованной в модернизации человека, как биологического вида? Кто зомбирует туркменский истеблишмент, готова ли Россия к наступлению эпохи искусственного интеллекта, или она застряла в прошлом и отброшена на обочину истории? Обо всем этом в новой повести Шмиэла Сандлера «Туркменский парадокс». Книга содержит нецензурную брань.

Туркменский парадокс — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Туркменский парадокс», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Туркменский парадокс

Шмиэл Сандлер

Редактор Сергей Барханов

Корректор Мария Устюжанина

Дизайнер обложки Светлана Ясман

© Шмиэл Сандлер, 2021

© Светлана Ясман, дизайн обложки, 2021

ISBN 978-5-0055-2283-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

От автора

Все персонажи книги вымышлены, совпадения случайны, ассоциации беспочвенны. События, описанные в ней – это попытка открыть завесу тайны над ближайшим будущим.

Автор далек от идеи разжигания национальной вражды и почтительно относится к культуре, традициям и обычаям всех этнических групп, которые представлены в книге.

Когда вы не осознаете происходящее

внутри вас, снаружи это кажется судьбой.

Карл Густав Юнг

1

Было утро, когда мы прилетели.

Видя, как я страдаю от холода, Скот взялся нести тяжелые баулы. Это не было актом великодушия c его стороны. Я знал: позже он вспомнит о своем благородстве и взвалит на мои плечи что-нибудь потяжелее дорожных баулов.

Поздняя осень полыхала на улицах Ашхабада, бодрящий утренний морозец пощипывал уши и нос. Согнувшись под тяжкой ношей, Скот шаркал армейскими ботинками по мерзлому асфальту, сметая сопревшую листву и сочиняя тезисы для своей будущей книги, которую он условно назвал «Размеры значения не имеют».

Я зябко втянул голову в меховой воротник куртки, стараясь дыханием согреть лицо и уши.

На улице Сапармурата Ниязова мы подошли к стоянке такси. Расторопный водила услужливо открыл перед нами дверцу старенькой «Волги» и сказал по-туркменски:

– Хуш гельдингиз! 1 1 «Добро пожаловать!»

В салоне тачки было тепло. Я с наслаждением вытянул замерзшие ноги и расстегнул отсыревшую куртку.

Таксист, мужик с красной рожей и хитрыми глазками, смотрел на нас в зеркальце и приценивался, «кинуть» ли нас на трешку или включить счетчик и потерять на этом два рубля; маршрут был нам знаком и больше чем на рубль не тянул.

– Ну, – обернулся водила к Скоту, – куда едем, брат?

Скот в тепле заметно повеселел, и в нем проснулось чувство юмора.

– Шеф, – сказал он, – а есть тут у вас приличный бордель?

Таксист оценивающе оглядел Скота.

– Я француски не панимаю, – сказал он с легким восточным акцентом.

Скот пояснил ему значение слова «бордель».

– А, – сказал водитель, – так у нас вся страна бардель, тавариш.

– Хм, – со значением хмыкнул Скот, – ну, тогда жарь на проспект Туркменбаши. Трешку в зубы, если доставишь с ветерком.

Таксист ему понравился, Скот ценил людей с чувством юмора. Водилу он отнес к таким остроумцам, хотя большого остроумия в ответе таксиста я не нашел, равно как и в вопросах Скота. Однако оба они чувствовали удовлетворение от удавшейся «перестрелки» и с уважением взирали друг на друга.

Скот не был великим юмористом и шутил на уровне пациента, страдающего лобным синдромом 2 2 Гипоманиакальное состояние с чертами детского поведения. . Однако мое скептическое отношение к своим шуткам он расценивал как отсутствие понимания комического дара у отдельно взятой личности.

– Тот, кто смеется последним, – утверждал Скот, – возможно, не понял шутки…

Таксист доставил нас на площадь Сапармурата Ниязова и помог извлечь из багажника баулы, рассчитывая на то, что мой партнер раскошелится на чаевые, как и обещал в порыве театрального великодушия. Его расчеты оправдались: на Скота вдруг накатило вдохновение, и он широким жестом кинул водителю на чай целый рубль.

Не часто можно было видеть такой феномен природы, как бросание Скотом денег на чай, и я с интересом наблюдал за представлением, которое разыгрывал мой компаньон.

Таксист, привыкший к импровизациям загулявших командировочных, почтительно вытянулся, поблагодарил Скота и, лихо развернув тачку, растаял за поворотом. Я подхватил тяжелые баулы, и мы пошли к дому нашей бабули.

По дороге Скот прятал нос в теплый шерстяной шарф и глухо ворчал. Видимо, вдохновение оставило его, и он злился, что дал таксисту слишком много на чай; не мог же он дуться на мороз – не в правилах Скота было злиться на абстрактные вещи. Он шел легко и пружинисто, пиная модными ботинками желтые листья и сухие ветки под ногами.

Иней лежал на выцветшей, пожухлой траве по краям арыков и на лысеющих ветвях деревьев, которые, прикрываясь редкой, еще не успевшей опасть листвой, смотрелись сиротливо, будто их обидели и насильно раздели.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Туркменский парадокс»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Туркменский парадокс» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Туркменский парадокс»

Обсуждение, отзывы о книге «Туркменский парадокс» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x