Кайли Скотт - Жена колониста [любительский перевод]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кайли Скотт - Жена колониста [любительский перевод]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Жанр: Эротические любовные романы, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жена колониста [любительский перевод]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жена колониста [любительский перевод]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сейчас 2088 год, и для Луизы, которая дала показания в суде по делу об убийстве, нет безопасного места на Земле. Программа защиты свидетелей подготовила для нее новую личность и брачный контракт в шахтерской колонии, расположенной на Эстер, одной из лун, вращающихся вокруг Юпитера.
Мужчина, встречающий ее там, оказывается не тем женихом, которого она ожидала. Адам Эллиот — неприятный и лицемерный, да и выглядит так, будто его побили в баре. Но вскоре поминальная служба обнажает слабое место Адама. Добавьте немного звездного секса, и эти двое решают, что возможно, брак, в конце концов, не так уж и плох.
Но киллер уже начал работать. Смертельная игра в кошки-мышки разворачивается на замерзшей планете. Луиза полна решимости прожить достаточно долго, для того чтобы отвлечь маньяка от мужа, в которого она, возможно, влюбилась.

Жена колониста [любительский перевод] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жена колониста [любительский перевод]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я полагаю, мы должны попытаться перенести.

— Я не про практические вопросы, Луиза. А про ваши эмоции. Розовые губы скривились в сухой улыбке. — Пожалуйста.

— Не удивлена? Мы были вместе меньше сорока восьми часов, — сказала она, — и обсуждение этого брака кажется преждевременным. Кристиана перевела взгляд на колени Луизы, где она теребила пальцы. — И нервничаю. Я нервничаю.

— Я здесь, чтобы помочь вам, а не судить, Луиза. Вы не должны нервничать.

И все же ее рубашка прилипла к мокрым подмышкам, а челюсть болела. Поди разберись.

— Хорошо.

— Почему бы вам не рассказать мне о том, что вы делали с тех пор, как прибыли сюда? — как бы приглашающе спросила консультант.

— Ну, я была волонтером в садоводческом отделе. Сегодня утром мы переносили рассаду. В основном листовая зелень для потребления. Поскольку внизу был не только сад, весь этаж использовался для снабжения колонии. Там располагались гидропонические установки, занимающие все помещения. Все это было непривычно, но ей нравилось. Это придавало ей сил.

Консультант кивнула, но по ее глазам было видно, что что-то не так. Проверка была провалена.

— Это хорошо, но я подумал, что мы могли бы поговорить о вашем браке. Как идут дела с Адамом?

Ох. С ним.

Ее взгляд скользнул обратно к сертификатам на стене с их причудливым позолоченным шрифтом. Признаться, что она не видела мужа с самого приезда, было неразумно. Она засыпала одна и просыпалась вновь одна. Единственным свидетельством того, что они живут в одном и том же месте, была вмятина, оставленная на его подушке.

— Медленно, но верно. Нет никакой спешки, верно?

— Верно. Но важно работать над созданием связи, которая поможет преодолеть вам первые проблемы в отношениях. Вы уже были физически близки? — Кристиана взяла свой ком — блок, и ее пальцы заплясали по экрану. — Луиза?

Физически близки. Хорошая формулировка. Это может быть работа Кристианы, но все же. От ее ярого интереса у Луизы по коже побежали мурашки. Было заманчиво солгать, но эта женщина, вероятно, могла бы распознать ложь за версту. Окружной прокурор всегда говорил держаться как можно ближе к истине. То немногое, что ей было позволено иметь.

— Нет. Мы не были физически близки.

— Странно. — Консультант нахмурилась. — Луиза, очень важно приступить к налаживанию физических отношений с вашим партнером как можно скорее. Уникальность этих отношений означает, что они имеют свой собственный набор руководящих принципов, установленных, чтобы обеспечить вашему браку наилучшие шансы на успех. Вам же объяснили все требования еще до того как вы покинули Землю, не так ли?

— Да. Окружной прокурор и судебная полиция читали ей бесконечные лекции. Политика горнодобывающей компании в отношении браков по контракту была подробно изучена. Как и их огромное количество требований. Если бы это не был единственный верный способ для нее исчезнуть с радаров, она бы никогда не поднялась на борт этого корабля. Но потом, Гидеон подарил ей надежду. Ее сердце сжалось при мысли о нем.

— Хорошо, Луиза.

— Кому идет этот отчет? — она указала подбородком на коммуникатор Кристианы.

Женщина слегка улыбнулась ей, но не ответила на вопрос.

— У нас есть шесть недель до прибытия следующего пассажирского корабля, Луиза. В это время будут проводиться обязательные еженедельные консультации для пар. Я отправлю официальное сообщение вашему мужу, чтобы предупредить его об этом.

Кристиана встала и провела рукой по юбке. — Нет никаких оснований полагать, что ты вернешься на корабле на Землю, Луиза. Нет, если ты будешь работать со мной.

Консультант, вероятно, рассчитывала, что ее слова звучали ободряюще, но Луиза смогла услышать только скрытую угрозу. Смертельную угрозу, хотя Кристиана не могла этого знать. У Луизы перехватило горло, и ей пришлось выдавить из себя слова — Я буду.

* * *

Адам стоял в первых рядах собравшихся, рядом со своей женой, одетой в строгое черное платье. Оно было так себе. Хотя каблуки недурны. Каблуки были нечто.

Это уже пятая поминальная служба после аварии. На всякий случай, если кто-то сомневался в глубине горя компании в связи с потерей двух человек. Собравшиеся стояли на смотровой площадке. Кроме нескольких складских помещений, это была единственная часть базы, построенная не под землей. Благодаря стеклянному потолку открывался захватывающий вид на галактику, занимающуюся своими обычными делами. Раз, взглянув на сексуальные туфли его жены, и площадка, задуманная как прекрасное развлечение, сразу надоела.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жена колониста [любительский перевод]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жена колониста [любительский перевод]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Жена колониста [любительский перевод]»

Обсуждение, отзывы о книге «Жена колониста [любительский перевод]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x