Кайли Скотт - Жена колониста [любительский перевод]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кайли Скотт - Жена колониста [любительский перевод]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Жанр: Эротические любовные романы, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жена колониста [любительский перевод]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жена колониста [любительский перевод]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сейчас 2088 год, и для Луизы, которая дала показания в суде по делу об убийстве, нет безопасного места на Земле. Программа защиты свидетелей подготовила для нее новую личность и брачный контракт в шахтерской колонии, расположенной на Эстер, одной из лун, вращающихся вокруг Юпитера.
Мужчина, встречающий ее там, оказывается не тем женихом, которого она ожидала. Адам Эллиот — неприятный и лицемерный, да и выглядит так, будто его побили в баре. Но вскоре поминальная служба обнажает слабое место Адама. Добавьте немного звездного секса, и эти двое решают, что возможно, брак, в конце концов, не так уж и плох.
Но киллер уже начал работать. Смертельная игра в кошки-мышки разворачивается на замерзшей планете. Луиза полна решимости прожить достаточно долго, для того чтобы отвлечь маньяка от мужа, в которого она, возможно, влюбилась.

Жена колониста [любительский перевод] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жена колониста [любительский перевод]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

Жена спала, именно так, как он и планировал. Адам прокрался внутрь, стараясь не потревожить ее. Он опустился на край кровати. Он был таким чертовски уставшим, что его кости казались хрупкими, лишенными энергии.

Така сидел с ним несколько часов, играя в бесконечные партии шахмат и потягивая саке, и еще долго, после того как Роуз ушла спать. А ушла она раздраженной. Всем быстро надоело обсуждать ситуацию с его браком. По-видимому, эта женщина не встретилась сегодня с Роуз для ознакомительного обхода, несмотря на неоднократные запросы, отправленные на коммуникатор. Как будто он виноват в том, что его жена необщительная. На самом деле, он почти оценил это. Ну, или, по крайней мере, понял. Она, должно быть, ошеломлена всеми этими переменами.

Но нет, он не хотел обсуждать свою жену или их мнимый брак. Роуз не раз вздымала руки в воздух. Така поднял бровь, но ничего не сказал. Он продолжал молчать, пока Адам, немного пьяный, не доковылял до двери. Снова.

— Дай этой ситуации шанс, — сказал его друг.

Но разве этого хотела его жена?

Адам положил руку обратно на матрас и склонил голову на плечо, позволяя сну овладеть им. Так чертовски устал. Слабое освещение отбрасывало тени, но ее лицо казалось ясным и мягким во сне, разочарование и отвращение от их вчерашней встречи не отражалось на нем. Она спала на боку, прижав руку к щеке, как ребенок. Другая ее рука, свернувшись и обхватив голову, лежала на кровати, как будто она пряталась или защищалась от нападения, ожидая его.

Любопытно. Адам подвинулся на кровати, чтобы подобраться поближе.

Его манил какой-то запах, приглашая еще ближе. Обнаженный изгиб ее плеча находился совсем рядом, поэтому он наклонился и принюхался. Никто не узнает. Цитрусовый, лимонный — кто бы мог подумать? Запах был приятный. Он вдыхал глубоко снова и снова.

Луиза издала какой-то тихий звук и перевернулась на спину. Рука, охранявшая ее голову, поднялась, и ее ладонь прижалась к его груди. Адам лежал совершенно неподвижно, не смея даже дышать. Ее пальцы прижались к нему, но не настолько сильно, чтобы оттолкнуть, а скорее как будто она потягивалась, разминая их.

Ее глаза открылись, большие, темные и сонные.

— Адам?

— Да. Оцепенев, он навис над ней. По правде говоря, он не смог бы даже пошевелиться, чтобы спасти себя, и не мог сказать почему.

Убрав руку с его кофты, она по-прежнему смотрела на него сонным взглядом. Она не проснулась. Не по-настоящему. Он не должен был беспокоить ее. Обнюхивал ее, пока она спала. О чем, черт возьми, он думал?

— Все в порядке. Засыпай, — сказал он.

Она ничего не сказала, глядя на него темными глазами.

— Ты в безопасности.

— Хорошо. Веки опустились, и она отвернулась от света и от него.

Адам сполз с матраса, не сводя с нее глаз. Плохо это или хорошо, незнакомка в его постели. Его жена, благодаря смерти Гидеона и контракту, подписанному еще до того, как они познакомились. Насколько это может связывать их? Да и что означает такая связь?

Она выглядела такой нежной во сне. Он потерял счет тому, как долго стоял там, глядя на свою жену.

Глава третья

Третий день

Офис брачных координаторов был оплотом бежевого цвета. Луиза присела на край мягкого дивана с натянутой улыбкой, положив руки на колени, расправив плечи и выпрямив спину. Ее шея болела. Все это было похоже на бесконечное позирование для школьной фотографии, будучи при том паинькой.

К несчастью, под ногтями у нее была корка грязи. Она незаметно поджала их и спрятала с глаз долой.

На стене висела цепочка сертификатов. Изучая их уже почти полчаса, он практически запомнила их содержание. Это не давало ей поддаться искушению, выковырять грязь из — под ногтей, и насорить на нетронутый ковер. Потому что это выглядело бы жалко и неприлично.

Кристиана, консультант, деликатно откашлялась и в сотый раз повернулась к коммуникатору, расположенному на подлокотнике ее кресла. У этой женщины это было отработано до совершенства. Сначала изящный поворот головы, за которым следует удар пальца, чтобы оживить экран коммуникатора. Затем ее блестящие розовые губы открывались, чтобы издать немного раздраженный вздох.

— Я не думаю, что он придет, — сказала Луиза, потому что спустя двадцать девять минут кто-то должен был озвучить очевидное.

— Он, наверное, задержался на работе или что-то в этом роде.

— Необычно для первой встречи. Идеально изогнутые брови напряжены. — Что вы чувствуете по этому поводу, Луиза?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жена колониста [любительский перевод]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жена колониста [любительский перевод]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Жена колониста [любительский перевод]»

Обсуждение, отзывы о книге «Жена колониста [любительский перевод]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x