Кайли Скотт - Жена колониста [любительский перевод]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кайли Скотт - Жена колониста [любительский перевод]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Жанр: Эротические любовные романы, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жена колониста [любительский перевод]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жена колониста [любительский перевод]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сейчас 2088 год, и для Луизы, которая дала показания в суде по делу об убийстве, нет безопасного места на Земле. Программа защиты свидетелей подготовила для нее новую личность и брачный контракт в шахтерской колонии, расположенной на Эстер, одной из лун, вращающихся вокруг Юпитера.
Мужчина, встречающий ее там, оказывается не тем женихом, которого она ожидала. Адам Эллиот — неприятный и лицемерный, да и выглядит так, будто его побили в баре. Но вскоре поминальная служба обнажает слабое место Адама. Добавьте немного звездного секса, и эти двое решают, что возможно, брак, в конце концов, не так уж и плох.
Но киллер уже начал работать. Смертельная игра в кошки-мышки разворачивается на замерзшей планете. Луиза полна решимости прожить достаточно долго, для того чтобы отвлечь маньяка от мужа, в которого она, возможно, влюбилась.

Жена колониста [любительский перевод] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жена колониста [любительский перевод]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она встала и выпила чашку кофе. Надела уродливую и слишком большую одежду, которую ей дал окружной прокурор, и направилась к выходу. Одежда и новый коммуникатор были единственными вещами, которые у нее были. От ее прошлого ничего не осталось.

Колония была встроена восемнадцать лет назад в уже существующую систему пещер из-за неблагоприятных погодных условий наверху. Некоторые участки стен были серые и коричневые, отполированные до идеального блеска, а другие были грубыми, естественными. Население чуть больше тысячи, восемьдесят процентов сотрудники компании, а остальные гражданские. Мужчин в восемь раз больше чем женщин, отсюда и брачные контракты. Женщины ждали годами возможности перенестись в пространстве и жить на луне с мужчиной, которого они никогда не встречали. Но окружной прокурор со всем разобрался, пристроил ее на корабль и велел не высовываться.

Луиза бродила по бесчисленному множеству коридоров. Где было очень — очень много мужчин. Все до единого кивали ей, хотя и не все улыбнулись. Пока она шла, то много раз слышала обращение «мэм». Не то к чему она привыкла. Видимо в обиходе были старомодные манеры. Мужчины даже уступали ей дорогу, как будто это было само собой разумеющееся, в виду того что женщины были в меньшинстве.

И многие взгляды были прикованы к ней гораздо дольше, чем следовало бы. Что, если они узнают ее? Что, если они нашли ее? У Луизы свело живот, и по спине поползли мурашки.

Нет. Невозможно.

Она осмелилась оглянуться и увидела мужчину, уставившегося на ее задницу. Когда он это понял, она увидела, как его пухлые щеки порозовели. Он пробормотал «мэм», повернулся и убежал. Кретин. Она засунула свои липкие руки в карманы брюк — карго. Ее дерьмовая одежда создавала такой себе вид. Она была в безопасности. Но очевидно только не от того что на нее пялятся.

Она позволила своим ногам вести ее, так как ей было без разницы куда идти. Она была на людях, общалась и пыталась смешаться… вроде как.

Что-то тянуло ее вперед, перемена в освещении и таинственный аромат. Запах был далеко не неприятный, скорее дразнящий. Не совсем чужой, но и не совсем знакомый. Это пахло как… как сад. Запахи земли и листвы становились все сильнее, пока она не вышла на большую площадку. Место выглядело как улей, посреди которого расположились вздымающие вверх джунгли. Джунгли, которые скрывались под землей.

Луиза остановилась как вкопанная и изумленно уставилась на это. Некоторые деревья доходили почти до ламп, встроенных в потолок тремя пролетами выше. Удивительно. В центре поселения вырос сад.

Птица взлетела, сверкнув своим оперением, и исчезла в густых зарослях. Она никогда не видела ничего подобного. На Земле только богатые имели доступ к чему-то подобному. Это было неслыханно.

Луиза бросилась к краю платформы и схватилась за металлические перила, нависая над ними, как взволнованный ребенок. Ее короткие волосы коснулись щек, и кровь прилила к лицу. Как прекрасно. Чтобы попасть в сад, надо было спуститься на два уровня. Должен же быть какой-то путь вниз. В ее коммуникаторе могут быть карты. Она похлопала по карманам. Проклятье. Она забыла его взять.

Но лифт наверняка доставит ее туда. Да. Ей необходимо было увидеть сад вблизи. Нужно было прогуляться под ветвями деревьев и почувствовать траву под ногами. Величие природы казалось пережитком прошлого, мифом.

Открылся лифт, и из него вышел шахтер в сером комбинезоне, уступая ей дорогу, когда она практически налетела на него в спешке. Серебряные двери бесшумно закрылись, и на нее уставилась женщина. Совсем незнакомая. Она нахмурилась так сильно при виде своего отражения, что лицо ее скривилось. Нос наморщился, а рот исказился. Это была уже не она. Не была собой . Зеленый цвет глаз, который она унаследовала от отца, исчез. Как и ее рыжие кудри, доставшиеся ей со стороны матери. Теперь у нее темные глаза, и волосы тоже.

Обычно она избегала зеркал. Они лишь служили напоминанием о том, что она никогда не будет больше собой. Никогда не увидит свою семью и друзей. Та жизнь прошла.

Серебряные двери распахнулись, и она резко выдохнула. Все казалось зеленым, пышным и совершенным. Все было живым и растущим. Аромат наполнил ее. Она дышала глубоко, вбирая в себя влажный, насыщенный запах земли и пьянящий запах цветов. Она вновь и вновь вдыхала этот аромат. Ее щеки болели от улыбки.

Двери перед ней начали закрываться, и она протянула руку, чтобы остановить их. Луиза вышла из лифта в сад.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жена колониста [любительский перевод]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жена колониста [любительский перевод]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Жена колониста [любительский перевод]»

Обсуждение, отзывы о книге «Жена колониста [любительский перевод]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x