Сильвия Дэй - Пеперуда в леда

Здесь есть возможность читать онлайн «Сильвия Дэй - Пеперуда в леда» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: СофтПрес, Жанр: Эротические любовные романы, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пеперуда в леда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пеперуда в леда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Горещо очаквана и страстна нова любовна история от феноменалния автор на бестселъри и автор #1 на New York Times Силвия Дей.
Преди време не бих могла да си представя себе си тук. Но днес се чувствам добре. Живея на място, което обичам, в дом, който реновирах сама, прекарвам време с нови приятели, които обожавам, имам работа, която ме удовлетворява. Помирявам се с миналото и поставям основи за бъдещето.
До мига, в който Гарет се нанася в съседната къща. Той е решителен и дързък, бушуваща природна стихия, която смущава грижливо подредения ми живот. Познавам призраците, които го преследват, терзанията, които го измъчват. Да общувам с Гарет под каквато и да било форма би било рисковано, но наранен е още по-опасен. Боя се, че съм твърде уязвима за бурята, която вилнее в него, твърде крехка, за да издържа на болката, която го терзае. Но той е прекалено непоколебим… и прекалено изкусителен.
А понякога надеждата се рее дори над най-ледената пустош.
Емоционална и съкрушителна, Пеперуда в леда бележи бляскавото завръщане на световната сензация Силвия Дей, автор на поредицата „Кросфайър“ — световен бестселър #1, продала милиони копия по целия свят.
Силвия Дей е автор #1 на New York Times, USA Today, Sunday Times, Der Spiegel, както и #1 световен автор на бестселъри с над двайсет наградени романа, излезли в над четиресет държави по света. Тя е #1 автор на бестселъри в двайсет и осем държави, а книгите й са отпечатани в тираж от десетки милиони. Посетете Силвия Дей на
.

Пеперуда в леда — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пеперуда в леда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Точно това ми напомнят татуировките му, разбирам внезапно — воинска броня. Тушът се спуска по широките му рамене, за да скрие гръдните мускули и лопатките на гърба, после продължава по впечатляващите му ръце.

Той прокарва ръка през косата си, обръща ми гръб и си тръгва.

— Ей, аз съм Роксан, между другото. — Използва тон, който ясно му дава да разбере, че се движи по тънък лед.

Той се обръща назад с протегната ръка, като отново демонстрира онази грациозна сила. Може и да се пали лесно, но всичко останало у него е студено като лед.

— Гарет.

— Приятно ми е да се запознаем, Гарет. — Рокси стиска ръката му, после посочва към мен. — А тази безразсъдна дама е доктор Тийгън Ренсъм.

Гарет присвива очи към нея, после хвърля невярващ поглед към мен. Когато отново се обръща към Рокси, на лицето му е изписано категорично неодобрение.

— Дръж приятелката си далече от улицата, Роксан.

После си тръгва и отново започва да тича, като изчезва зад завоя на пътя също толкова бързо, колкото се е появил.

Двете с Рокси гледаме след него. Бела и Мини опъват каишките и лаят бясно.

— Е — казва Рокси, когато слизаме от моравата, — беше малко по-вълнуващо, отколкото ми се искаше за този ранен час на деня.

Разтреперана и объркана, обмислям дали да не се откажа от разходката и просто да се прибера.

Тя ме докосва по лакътя.

— Наистина ли си добре?

— Да.

Продължавам да вървя, решила да се придържам към познатата рутина. Местя единия си крак пред другия.

Сърцето ми още бие прекалено бързо, адреналинът в кръвта ми вилнее. Инстинктивната физическа реакция се бори с психическия шок.

Отдавна нищо не ми бе напомняло, че съм жена.

* * *

Независимо от дългата разходка и приятния обяд, докато вървя по алеята към дома си, все още съм разтърсена.

Цяла сутрин опитвам да се взема в ръце и съм бясна, че не успявам.

След всичкото това време осъзнавам, че не съм стигнала толкова далеч, колкото мислех.

Когато заобикалям долепения до къщата гараж и се насочвам по пътеката към входната си врата, не се удържам и хвърлям поглед към лъскавия черен рейндж роувър, паркиран нехайно на съседната алея.

Твърдата бучка лед в мен все още боли.

Ядосана съм. Бях планирала всеки свой следващ ден.

Нов град, нови приятели, нови навици. Половин година терапия и възстановяване и за какво? Съседите ми се местят и аз се чувствам така, сякаш са ме измамили. Сякаш новият живот, който бях изградила, е дошъл с гаранция, че нищо няма да се променя.

Поемам дълбоко въздух и го издишвам със съзнателното решение да изхвърля тревогата си заедно с него. Когато приближавам към входната врата, вадя ключовете от джоба си и пъхам един в ключалката на дългото напречно резе.

Когато го отварям, използвам същия ключ за оригиналната ключалка, която е в центъра на вратата. След като влизам, заключвам отново и двете, хвърлям ключа на масичката до входа и изключвам алармата, преди да е изтекъл краткият период, след който тя се включва с оглушителен вой.

Минаването през всяка стъпка на установения ред донякъде ме успокоява. Но най-голямото облекчение идва от мисълта, че отново съм сама у дома. Заглеждам се с копнеж към дивана, толкова съм изтощена, че ми се иска да се свия между възглавниците и да заспя завинаги. Знам какво означава фактът, че се чувствам толкова уморена, знам какво ще последва. Но това не означава, че мога да го спра.

Поглеждам през френските прозорци с изглед към Пюджит. Лявата страна на покривната пеперуда се извива нагоре и надвисва над двойната камина и над трапезарията с прозорци до тавана, които следват грациозната извивка, така че нищо да не препречва величествената гледка.

Точно зад зелената гърбица на островите Маури и Вашон от запад на юг се е проснала планинската верига Олимпик.

Понякога мъглата я скрива напълно, направо изчезва. Но в безоблачни дни като днешния мога да видя снежните й върхове, които се спускат надолу към крайбрежието.

Наслаждавам се на гледката, оставям познатите й контури да ме успокоят. Стоя в центъра на всекидневната си достатъчно дълго, че да погледам как друг огромен товарен кораб пълзи по пътя към Такома. Слънчевите лъчи проблясват по бавно движещата се вода, а шамандурите с капани за раци се полюшват ритмично.

Тук е спокойно, съвсем различно от безумното темпо и шума на Ню Йорк. Там почти не можех да чуя мислите си, животът ме блъскаше от всички страни, имах прекалено натоварена лекарска практика и вечно присъстващ снимачен екип. Тук мога да съм сама с мислите си, без никой да ме съди, без никой да ме съжалява или да очаква от мен „да го преодолея“.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пеперуда в леда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пеперуда в леда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пеперуда в леда»

Обсуждение, отзывы о книге «Пеперуда в леда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x