Кэрол Мэтьюс - В радости и в горе

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэрол Мэтьюс - В радости и в горе» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков; Белгород, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»; ООО «Книжный клуб “Клуб семейного досуга”», Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

  • Название:
    В радости и в горе
  • Автор:
  • Издательство:
    Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»; ООО «Книжный клуб “Клуб семейного досуга”»
  • Жанр:
  • Год:
    2008
  • Город:
    Харьков; Белгород
  • ISBN:
    978-5-9910-0411-4
  • Рейтинг книги:
    3 / 5. Голосов: 1
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

В радости и в горе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В радости и в горе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что ценят современные женщины в современных мужчинах? Оказывается, как и во все времена, — честность, преданность, готовность сделать для любимого человека все, что в его силах. И совсем не обязательно ваш избранник должен быть преуспевающим красавцем, симпатию может вызывать и «неряшливое очарование озорного мальчишки», если в вашем сердце уже поселилась любовь. Это еще раз доказывает романтическая история главных героев романа Кэрол Мэтьюс.

В радости и в горе — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В радости и в горе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет, — Мэтт Джарвис. Кто такой Мэтт Джарвис? — Свалилась без задних ног и спала как убитая.

— Это в Нью-Йорке-то?!

— Все из-за Марты. Она попросила меня не напиться и не обкуриться.

— Ясно, — Глен с сомнением посмотрел на нее.

— Я шучу, — уточнила она, вспомнив, что иронию, столь понятную для истинных бриттов, по эту сторону океана могли принять за чистую монету.

— Ты уже познакомилась с Джеком? — было ясно, что он хочет сменить тему.

— Нет, но я жду эту встречу с нетерпением. Откуда ты его знаешь?

— Он мой учитель по джиу-джитсу. Я хожу к нему на занятия, когда приезжаю домой на выходные.

Ах, вот откуда мышечные рельефы!

— И сколько вы знакомы?

— Пять лет. Но я только недавно узнал, что они с Мартой… — Глен откашлялся. — Марта только о нем и говорит?..

— М-м-м… да. — Даже Дик Кларк был более актуальной темой их с Мартой разговоров, чем будущий муж. «О боже, он все еще жив?» Джози прокашлялась, как она делала всегда, когда врала. — Постоянно.

— Значит, они и в самом деле любят друг друга? — Глен бросил на Марту вопрошающий взгляд.

— Я надеюсь, что да.

— А вот и он сам, — сказал Глен, расплываясь в улыбке.

Джози повернулась посмотреть на входящего в церковь и остолбенела. Марта подбежала к нему.

— Джек, ты опоздал.

Он холодно прижал ее:

— Важные дела.

— Ну, не страшно. Мы можем начать прямо сейчас. Поцелуй меня. Пойдем, я познакомлю тебя со своей кузиной из далекой Британии.

Джек сжал губы и поцеловал ее, издав звук, очень похожий на тот, с каким лошадь откусывает яблоко.

— Джози, это Джек, — Марта светилась гордостью.

— Значит, вы и есть английская подружка невесты, — Джек взял ее руку. Его рука оказалась липкой, как, впрочем, она и ожидала.

— Да, — ответила она на автопилоте.

Немая сцена, бесконечно продлевавшая дискомфорт. Глен — сама приветливость… Марта наконец-то, казалось, сияла от счастья, а Джек держал ее за пальцы с очарованием мертвой рыбы. Это был один из тех моментов, о которых потом не можешь вспомнить, что же происходило вокруг. Могла упасть крыша, органист мог склонить мальчика из хора к половому акту прямо за кафедрой, даже ледяной ветер мог превратить вас в статую, но вы этого так и не заметили бы.

Она уставилась на них обоих — на свою прекрасную кузину и ее нареченного — и, сглотнув ком в горле, подумала: «Не повредилась ли Марта умом…»

Глава 13

Дэмиен сидел в гостиной миссис Бентман, попивая чай из чашки китайского фарфора. Ручка чашки была миниатюрной, и ему приходилось сильно сжимать ее двумя пальцами. Он потягивал теплый чай с молоком. Чашка подрагивала у него в руках. Время, похоже, забыло об этой гостиной — здесь было полно всякой древней всячины: засохшей флоры, цветочных вышивок, фарфоровых штучек и кружевных дрючек. Разительный контраст с квартирой Джози в минималистском стиле. Его допустили туда один лишь раз. В зал. И больше никуда. Зал был оформлен изящно и стильно, без памятных штучек, особенных дрючек, напоминавших об их совместной жизни. Никаких свадебных фотографий — ни единой, даже на память. Хотя не исключено, что его портрет все еще тосковал на дне какой-нибудь сумки в ее квартире. Он ни разу не видел спальню своей бывшей жены, и ему было интересно, видел ли ее тайный поклонник Джози. Он всегда обожал запах их спальни. Там пахло сладким, мягким и густым ароматом — цветочным ароматом свежего постельного белья, который смешивался с мускусным запахом сна. В спальне Мелани, напротив, атмосфера была как в борделе в напряженную рабочую смену — пронизана безошибочными флюидами недавнего секса. Хотя какое теперь это имело значение, чем пахло в чьей спальне. Дэмиену было очень недвусмысленно велено и носа не казать в ее дом. А Джози умела быть очень упрямой, когда хотела.

Вязаные крючком салфетки покрывали ручки кресла миссис Бентман, а ореховый сервант был заполнен витиеватыми бокалами, чайниками для заварки и хрупкими стеклянными букетами. Газовый камин сжигал ресурсы Северного моря, и Дэмиен, привыкший к офисам и машинам с климат-контролем, сильно вспотел. Кота-Ранее-Известного-Под-Именем-Принц жара не беспокоила. Он лежал на пушистом ковре, подставив живот теплу, с выражением исступленного транса.

Миссис Бентман пробежала своими птичьими ручками по волосам.

— Она уехала вчера, — сообщила соседка Джози, потягивая чай. — И попросила меня присмотреть за малышом до понедельника.

Кот-Ранее-Известный-Под-Именем-Принц открыл один глаз и взглянул на Дэмиена, как бы говоря, что давно раскусил все его замыслы. Одолжить бы Дэмиену интуицию у этого чертового кота прежде, чем он отправился вслед за прелестницей Мелани. Когда секс перестал бить олимпийские рекорды, больше заняться оказалось нечем. Мелани не могла тягаться с Джози ни остротой ума, ни смелостью суждений, ни кулинарными способностями, ни зарплатой; единственное, в чем она ее превзошла, — у нее имелся широкий выбор прорезиненного нижнего белья.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В радости и в горе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В радости и в горе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В радости и в горе»

Обсуждение, отзывы о книге «В радости и в горе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x