Ким Уилкинз - Призрак острова 

Здесь есть возможность читать онлайн «Ким Уилкинз - Призрак острова » весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Мир книги, Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Призрак острова : краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Призрак острова »). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Молодая англичанка Виктория Скотт приезжает на стажировку на метеорологическую станцию, расположенную на острове Одина у норвежского побережья. Остров с первого взгляда кажется ей пугающим и таинственным. И действительно, Виктория становится участницей странных и страшных событий: по ночам ее посещает призрак Скрипи с предупреждением о грозящей девушке опасности.
Неожиданно Виктория знакомится с прекрасным Видаром, не подозревая, что он сын бога Одина. Преодолев чудесным образом века на пути друг к другу, Виктория и Видар встречаются, но вместе им быть не суждено — всемогущий Один должен покарать девушку, которая понравится его сыну…

Призрак острова  — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Призрак острова », без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Скрипи? Это ты?

Он вышел из тени надломленного дерева и попытался изобразить улыбку:

— Ты приглашала меня в свой сон.

Впервые я видела его так близко. Он был ростом с десятилетнего ребенка, но в его лице было что-то нечеловеческое: белки его глаз были маслянистые и черные, а нос и подбородок чем-то напоминали лисий нос. На нем была надета потрепанная туника и штаны, а также грязные меховые ботинки.

— Думаю, что приглашала, — произнесла я. Оглянувшись через плечо, я посмотрела на окно, но шторы были опущены. Я еще не просыпалась и знала, что если бы они были подняты, я увидела бы себя, спящую в теплой постели.

— Почему ты хотела увидеться со мной? Мы можем быть друзьями? — Его глаза засветились, и он сделал шаг в мою сторону, протягивая ко мне свои пальцы.

Инстинктивно я отпрянула назад.

— Я смотрю в лицо своим страхам, — сказала я, — и пытаюсь иметь дело с бессознательной материей, из которой ты состоишь. — Когда слова слетели с моих губ, я осознала, как вздорно они звучат, и, потеряв терпение, чуть было не проснулась.

— Так кто ты? — произнесла я мягко.

— Я лесное существо, Скрипи. Когда-то я обитал в Идавид, в лесу Асгарда, но сейчас живу здесь вместе со своим братом и сестрой.

— У тебя здесь брат и сестра? — я посмотрела по сторонам.

— Водяной и ведьма, — подтвердил он, смущенно ковыряя носком ботинка в земле.

— Так вы все родственники?

— Мы все перешли сюда из Идавид. Мы никогда снова не вернемся туда.

Я хотела спросить, есть ли у водяного водоросли и пальцы, с которыми я боролась в озере, и он ответил мне, хотя я не задала вслух своего вопроса.

— О да, это был он. Он хотел сделать тебя своей невестой. Но у Гуннара оказалась защита. — Он поднял руку и сделал останавливающий жест, и показалось, что он держит знакомый предмет, похожий на каменную руну.

— Ты видишь? Видишь? Я же говорил тебе, что это важно.

— Для чего вы здесь, на этом острове?

— Боги из Асгарда направили нас сюда, всех троих. Они послали ведьму и водяного, потому что они злые, а меня, потому что я их родственник. — Он печально покачал головой. — Мы можем выбирать многие вещи, но семья — это данность, которую нам не дано изменить.

— Понимаю, — сказала я, подумав о своей маме. — Итак, ты здесь вроде как в наказание? — спросила я.

— Да, но мы также здесь, чтобы напугать до смерти людей, живущих на острове, чтобы они убрались отсюда. Но они все равно остаются. Никто в нас больше не верит. — Его глаза сделались серьезными. — Мы существуем, и мои брат и сестра с удовольствием забрали бы твою душу в свою коллекцию.

— И что бы они стали делать с ней?

Он пожал плечами.

— Я не знаю. Возможно, просто бы оставили ее в озере навсегда. Там, на дне, холодно и темно. — Он скрестил руки на груди и поежился. — Ты должна слушать меня. Я помогу тебе остаться невредимой.

Я стояла и смотрела на него в упор, а в голове витали обрывистые вопросы. Я начинала чувствовать грань между сном и явью.

— Скрипи, — сказала я быстро, — а Видар настоящий?

Но тут же почувствовала толчок и вздрогнула, проснувшись. Я открыла глаза, глубоко вздохнула и уже откуда-то издалека услышала шепот: «Все настоящее» .

Скинув одеяло, я бросилась к окну. Открыв шторы, прижалась лицом к стеклу, но ничего не увидела, только лунный свет и тени, и странное разочарование волной нахлынуло на меня.

От моего дыхания запотело стекло.

— А что, если ничего из этого не было на самом деле? — пробормотала я и, вспомнив о Видаре, почувствовала тупую боль, которая пальцами вцепилась мне в грудь.

В ту ночь я больше так и не заснула и с первым же лучом солнца направилась в столовую, чтобы приготовить себе завтрак. Когда я проскользнула в дверь, Марианна уже искала что-то среди сковородок.

— Доброе утро, Марианна, — сказала я.

Она подпрыгнула и вздрогнула. Затем, увидев, что это всего лишь я, схватилась рукой за сердце.

— Ох, как ты меня напугала.

— Прости, я не хотела. — Я заметила темные круги у нее под глазами. — С тобой все в порядке?

На ее лице читалась борьба между желанием рассказать и недоверием. Она долго молчала, часто моргая.

— Марианна, что-то случилось?

— Я слышала очень странные звуки прошлой ночью… — заговорила она мягким, перепуганным голосом.

— Ночью? — я вспомнила блестящие глаза Скрипи в темноте. — Что за звуки?

— Сейчас я сплю в комнате Магнуса, — сказала она. — Она как раз выходит окнами на лес. Я слышала звуки. А он не проснулся. Я выглянула из окна и увидела…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Призрак острова »

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Призрак острова » списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Призрак острова »

Обсуждение, отзывы о книге «Призрак острова » и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Татьяна 7 апреля 2025 в 10:07
Очень интересная книга, прочитала два раза в бумажном виде, сейчас решила в электронном