— По поводу Колланди. Я еще не готов дать окончательное заключение, но у меня сложилось впечатление, что его претензии безосновательны.
— Насколько мне известно, вы изложили свое мнение в докладной записке. Не вижу смысла в дополнительном обсуждении.
— Я подумал, что смогу более полно объяснить…
Он вгляделся в свое отражение в зеркале.
— Что тут еще объяснять? Факт ограбления не вызывает сомнений?
Его тон действовал мне на нервы.
— Не вызывает. Чего нельзя сказать об объеме похищенного. Я не верю, будто у него вообще когда-либо были колонки соболя.
— Вы считаете Колланди мошенником?
— Да.
— Это всего лишь ваше мнение, не так ли?
— Я изменю его, как только мне покажут счета-фактуры.
— Скорее всего, это не понадобится.
Намек был весьма прозрачен. Макдональд добивался, чтобы Рекитт отстранил меня от ведения дела. Наша встреча с самого начала приняла малоприятный оборот, и с тех пор мы как будто, набирая скорость, катились с обрыва. Чарльз подошел ближе.
— Что это с вами обоими?
Макдональд спрятал расческу.
— Бранвелл страдает от избытка служебного рвения. Успех ударил ему в голову.
— О каком успехе вы говорите?
В туалет вошли еще двое мужчин. Чарльз предостерегающе положил мне руку на плечо.
— Легче, парни, легче.
— Ответ, по-моему, очевиден, — гнул свое Макдональд.
— Хотелось бы услышать.
— Ну… Я имею в виду, что вам посчастливилось жениться на деньгах.
Я ударил его. Совсем потерял контроль над собой и обрушился на него с большей силой, чем следовало бы. Он врезался в одного из вошедших, сделал еще несколько шагов и рухнул на пол, держась рукой за челюсть.
— Чертов идиот! — прошипел Чарльз, хватая меня за руку.
Я немного знал вошедших — Маршалла и Эйнсли. Первый помог Макдональду сесть. Второй, у которого чуть не слетели очки, что-то недовольно пробубнил.
Я стряхнул руку Чарльза и кинулся к Макдональду. Тот беспокойно выпрямился и приготовился защищаться, хотя я всего лишь хотел помочь ему встать. Он не принял от меня помощи и все прикладывал ладонь ко рту: из губы сочилась кровь.
Наконец он произнес:
— Это прекрасно вписывается в общую картину. Можно было ожидать…
— Вы сами напросились. Но я все равно прошу прощения: вы старший по возрасту…
Макдональд встал на колени, а затем поднялся на ноги. Губа распухла, но и только. Он повернулся ко мне спиной, достал платок, а затем начал надевать пиджак. Маршалл бросился на помощь.
Я повернулся и вышел; Чарльз Робинсон — за мной. Наверное, у меня был странный вид, потому что все оглядывались. Я вышел из ресторана и попытался вспомнить, чем собирался заняться после обеда.
— На вашем месте я бы принес письменные извинения, — посоветовал Чарльз. — Понимаю, это обидно для самолюбия, но…
— К чертям извинения. Я уже извинился.
— Зачем вам лишние неприятности — особенно сейчас?
Я посмотрел на Чарльза в упор.
— Вы верите в то, что обо мне говорят?
Он покраснел.
— Если бы верил, меня бы здесь не было.
— Это пошло от Макдональда, верно? Жаль, что он не сломал себе шею.
— Если скандал выйдет наружу, он может причинить вам дополнительный вред. Людям безразлично, кто первым начал. Оба вы — горячие головы. Пойду, посмотрю, что с ним, — пока он не успел наделать глупостей. Постараюсь предотвратить огласку.
Я вспомнил наконец, что собирался сделать, и как раз успел вскочить в автобус до Хаммерсмита.
На остановке возле Министерства юстиции в автобус вошел Виктор Мортон. В тот день на меня как-то навалилось все сразу, поэтому вначале я только и заметил, что кто-то сел напротив и начал стряхивать влагу с зонтика. И вдруг густой голос произнес:
— Добрый день, Бранвелл.
Я не видел Виктора с самого дознания. В автобусе он казался настоящим великаном, а тусклое освещение придавало его лицу нездоровый оттенок. Я выдавил из себя несколько слов приветствия.
— Кошмарная погода, — пожаловался он. — Я частенько задаюсь вопросом: почему это при первом намеке на дождь такси словно сметает с улиц?
Я пощупал свои волосы — они были мокрыми.
— В самом деле.
— Извините, что не писал, когда вы были в Париже. Ни минуты свободного времени. Мама, кажется, писала?
— Да. Не беспокойтесь. Как она?
Виктор помрачнел.
— Хорошего мало. Такой удар!.. Свадебный подарок за мной — как только выберусь в магазин, — он продолжал вертеть в руках зонтик. — В этом месяце творится что-то ужасное. Конечно, в Королевском комитете работаешь не за так, но если бы я раньше представлял объем работы… Вы нашли квартиру?
Читать дальше