Беркли воспротивилась, не желая уходить без Грея.
- Идемте, миссис Джейнуэй. - Айвори взяла ее под руку. - Оставим мужчин одних. Нам негоже смотреть, как они надувают щеки и принимают напыщенный вид. Тут вам не "Феникс". - Она потянула Беркли за собой.
Грей дождался, пока стихнут шаги женщин. Айвори оставила дверь открытой, так что в случае необходимости у него был путь к отступлению.
- Ты приехал только за серьгой, Гаррет? - осведомился он. - И получил то, что хотел? Гаррет надменно вскинул голову.
- Если только ты не дашь мне повод потребовать что-нибудь еще. - "Твою жизнь, к примеру", - подумал он. - Скажи, не вернулась ли к тебе память?
Грей приставил палец х виску:
- Чистый лист. Черный провал. И полагаю, так останется навсегда.
Гаррет нахмурился. Что имеет в виду брат? Намекает ли он, что все помнит и его неведение - чистое притворство? Или на слово Грэма можно положиться?
- Серьга у меня. - Достав украшение из кармана, Гаррет показал его Грею. - Если бы не твоя жена, я вряд ли завладел бы ею. Поиски отняли много времени и сил. Я имею в виду - серьги. Тебя я не искал. Я был бы только рад не видеть тебя больше.
- Понимаю. По-твоему, я не заслуживаю прощения.
- Значит, она рассказала тебе о Сокольничем.
Грей кивнул.
- Мне трудно представить себя на его месте. Кажется, что это прозвище носит другой человек.
- О нет, именно ты. Ты получил это прозвище, переправляя своих черных пташек по "Подземке". Откровенно говоря, я удивился, узнав, что ты не вернулся к своей прежней деятельности. Как видно, барс все же способен переменить пятна свои <����От библейского изречения (Иеремия XIII, 23) "способен ли барс переменить пятна свои?", означающего: "способен ли человек изменить свою природу?">. - Гаррет завернул серьгу в платок и положил ее в карман. Ты не спрашиваешь о моем партнере, - добавил он, указывая на Андерсона. Меня так и подмывает высказать несколько предположений о причинах твоего безразличия.
***
- Я лишь хотел удостовериться, что мы с тобой в полном расчете, ответил Грей. - И рад, что между нами все кончено.
Гаррет кивнул и, скрестив руки на груди, ждал, чем завершится разговор Грея с Андерсоном.
- Вы моложе, чем я предполагал, - обратился Грей к Андерсону.
- Вот как?
- Я полагал, что приемный отец моей жены - пожилой человек.
- Стало быть, вы все знаете. Беркли вам рассказала.
- Да, но только об отчиме. О том, что вы скрываетесь под именем Лернер, она не говорила. Я понял это, лишь придя сюда. И вы только что подтвердили мою догадку.
- Умно.
Грей пожал плечами.
- Не очень. Вам долго удавалось водить меня за нос. Я должен был заподозрить вас еще несколько недель назад, когда вы с Гарретом пытались заполучить серьгу через Ната. Но я решил, что вы проболтались о серьге кому-нибудь из "гусей", прежде чем вас убили. Мне и в голову не приходило, что за всем этим стоите именно вы.
- Порой приходится заметать следы, - проговорил Андерсон. - Это весьма неприятное занятие.
- Как вы могли бросить Беркли одну?
- Поверьте, виной тому исключительно моя близорукость. Я и не подозревал, что она может стать таким ценным достоянием. У нас кончились деньги, а серьга, как ни дорога она Гаррету, стоит в Сан-Франциско сущие гроши. - Андерсон развел руками. - Но, судя по тому, каких успехов добилась Беркли, она вряд ли сожалеет, что я покинул ее. Как кошка, она благополучно приземлилась на лапы... во всяком случае, на спину. - Андерсон заметил, как сузились стальные глаза Грея. Увидел он и то, что Грей чуть подался вперед. - Полагаю, вам хочется ударить меня? - спросил он. - Не совершите ошибки, мистер Джейнуэй.
Грей понимал, что, вздумай он тронуть Андерсона, ему придется иметь дело с "гусями".
- Надеюсь, вам ничего не нужно от моей жены, кроме серьги? Намерены ли вы уехать вместе с Гарретом?
- Еще не решил. Пожалуй, было бы неплохо поближе познакомиться с зятем.
- Вряд ли он вам понравится.
- Как знать.
- Сколько нужно, чтобы вы оставили нас в покое? - напрямик спросил Грей.
- Я не жаден, мистер Джейнуэй. Полагаю, меня ждет солидное вознаграждение за найденную серьгу. - Он посмотрел на Гаррета, ожидая, что тот подтвердит его слова.
- Совершенно верно, - сказал Гаррет.
- Так вот, - продолжал Андерсон. - Меня удовлетворит скромная сумма в десять тысяч долларов. Но буду очень рад, если вы предложите пятнадцать.
- Возьмете чек? - спросил Грей. - Или предпочтете золото?
- Золото, пожалуй. Выплаты по чеку всегда можно приостановить.
Читать дальше