Джексон не сводил с фотографии глаз. Потом моргнул, но изображение не исчезло. Рой вопросов клубился в голове.
- Нет! Боже, этого не может быть!.. Ярость растеклась по телу горячим огнем, капельки пота выступили на висках. Вырвав из папки страницу, он скомкал ее в кулаке и прошептал дрожащим голосом:
- Будь ты проклята, Рэйчел!..
Глава 6
- Мама говорит, у тебя появился приятель... Старинная хрустальная скульптурка ангела, изготовленная австрийскими мастерами, выскользнула из пальцев Рэйчел. В ужасе она наблюдала, как переливающееся тело ударилось о кафельный пол и разбилось вдребезги. Осколки разлетелись во все стороны, засыпав сверкающими частичками кафель.
- Пенни, взгляни, что ты наделала.
- Я? - С испуганной гримасой Пенни сказала:
- Я только задала тебе вопрос.
Дрожащей рукой Рэйчел схватилась за сердце и отправилась к стенному шкафу за совком и щеткой. Вернувшись в торговый зал, она опустилась на корточки и замела на совок кучку переливающихся, словно упавшие звездочки, осколков. Негодуя на себя, она воскликнула:
- Ну ты только посмотри!
- Она дорогая? - сокрушаясь, спросила Пенни, наблюдавшая за происходящим, облокотившись на прилавок.
- Нет. Но она старинная и очень мне нравилась.
Прозвучал звонок, и входная дверь распахнулась.
- Что произошло?
Рэйчел подняла глаза и заметила стоящую над ней Эмили, строго по-матерински сдвинувшую брови. Рэйчел едва не застонала. Магазин только что открылся, и мать должна была начать сегодня работать лишь в три часа. Ничего хорошего ее приход не сулил. Теперь ей не отвертеться от вопросов матери и сестры о посещении ее дома Джексоном.
- Рэйчел уронила ангела, - поспешила ответить Пенни.
- Какая неосторожность, на тебя это не похоже, Рэйчел.
Эмили положила на прилавок сумочку и забрала из рук дочери щетку и совок.
- Думаю, это я огорчила ее...
С невинным видом Пенни занялась приклеиванием ценников к недавно прибывшей партии кельтских пентаграмм.
Выбросив осколки в мусорное ведро, Эмили строгим тоном спросила:
- Что ты натворила на этот раз? Сидя на корточках, Рэйчел подумывала о том, чтобы встать и уйти, пока неприятная беседа не затянулась.
- Всего лишь спросила о ее приятеле.
- У меня нет приятеля, - поднимаясь, раздраженно сказала Рэйчел.
- О! - Эмили проскользнула мимо Рэйчел. Поставив в шкаф щетку и совок, она быстро вернулась. - Пенни, я же просила тебя не упоминать об этом.
- У меня случайно вырвалось.
- Нет у меня никакого приятеля! Рэйчел посмотрела на мать и сестру, которые словно не замечали ее.
- Но она мне так ничего и не сказала. Обиженно надув губы, Пенни взглянула на сестру.
- Нет, сказала! - Не в силах справиться с подступающим гневом, Рэйчел скрестила на груди руки и заходила по комнате. - Джексон Дермонт всего лишь знакомый.
Пенни закатила глаза.
- Тогда ты просто дура.
- Я не желаю это обсуждать!.. Однако Пенни продолжила:
- Мужчина просто потрясающий!
- Не могу с тобой не согласиться, - откликнулась Эмили.
- Мама! Я же тебя просила...
- И судя по его виду, я бы сказала, что он так раздражен, что готов задать трепку самому черту.
Взглянув туда, куда был устремлен взгляд Эмили, Рэйчел обернулась. Рядом с припаркованным в дальнем конце стоянки "ягуаром" стоял Джексон, ожидавший, пока пройдет поток машин. Она еще никогда не видела его в потрепанных джинсах и полинявшей футболке. Выглядел он взбешенным, словно после проигранной схватки с противником. Переходя улицу, он преодолел короткое расстояние до магазина в несколько огромных шагов. Порыв ветра растрепал его волосы, и он раздраженно отбросил их назад рукой.
Плечи его были напряжены, лицо казалось маской, словно он готовился к схватке. Очевидно, с тех пор, как вчера вечером он покинул ее дом, что-то произошло. Но что? И почему он явился с этим в магазин? Чем бы он ни был раздосадован, Рэйчел не хотелось, чтобы мать узнала об этом.
Подхватив сумку Эмили, Рэйчел взяла за руку сестру и вывела ее из-за прилавка.
- Буду вам обеим признательна, если вы уйдете в кабинет.
- И что нам там делать? - запротестовала Пенни.
- Займитесь составлением описи товаров, отдыхайте. Делайте, что угодно. Только уйдите!..
Скорчив недовольную гримасу, Эмили забрала у Рэйчел свою сумку.
- Нам незачем прятаться.
- Вы не прячетесь, просто... Я хочу... О, мама, пожалуйста, дай мне поговорить с ним наедине несколько минут!
- Ладно. - Эмили нахмурилась и снова выглянула в окно. - Не знаю, чем ты сумела так разозлить его, но постарайся все уладить. Пора тебе устраивать свою жизнь. Он очень симпатичный, и у него, видимо, водятся деньги. Считай, что тебе повезло. - Подойдя к двери кабинета, она добавила:
Читать дальше