Темми Хилс: Игра теней

Здесь есть возможность читать онлайн «Темми Хилс: Игра теней» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки
  • Название:
    Игра теней
  • Автор:
  • Жанр:
    Любовные романы / на русском языке
  • Язык:
    Русский
  • Рейтинг книги:
    4 / 5
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в закладки

Игра теней: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игра теней»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Темми Хилс: другие книги автора


Кто написал Игра теней? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Игра теней — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система автоматического сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игра теней», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Не бойтесь закрыть страницу, как только Вы зайдёте на неё снова — увидите то же место, на котором закончили чтение.

Хилс Темми

Игра теней

Темми ХИЛС

ИГРА ТЕНЕЙ

Анонс

Из особняков далласской аристократии кто-то ворует ценные вещи, произведения искусства. Хозяину охранной фирмы Джексону Дермонту, дабы не подорвать свою деловую репутацию, во что бы то ни стало нужно найти преступника. Или преступницу?..

Под подозрение попадает очаровательная женщина, профессиональная гадалка Рэйчел Голд, у которой обнаружена часть украденных вещей. Казалось бы, все указывает на нее, но Джексон медлит, не сдает ее в руки полиции, ищет новые, более веские улики, потому что, кажется, влюбился. Именно любовь помогает ему найти и обличить настоящую воровку.

Глава 1

- Нам предстоит развод?..

Мысленно подбирая ответ на заданный ей откровенный вопрос, Рэйчел Голд пристально всматривалась в лежащие на столе из красного дерева карты "таро", разложенные по традиционной кельтской системе. В последние годы Рэйчел редко испытывала сожаление по поводу своего решения стать предсказательницей, гадающей на картах "таро", но время от времени, сталкиваясь с необходимостью дать нежелательный ответ, напоминала себе о существовании более легких способов заработать на жизнь.

Проведя рукой над картой, символизирующей смерть, но не касаясь ее, Рэйчел почувствовала кончиками пальцев пульсирующий сгусток энергии. Оторвав взгляд от изображения закованного в латы скелета верхом на лошади, она посмотрела на свою встревоженную клиентку, давно пользующуюся ее услугами. В голубых глазах Сандры Роберте застыло беспокойство, отчего расходящиеся веером морщинки в уголках глаз стали еще заметнее.

Глубоко затянувшись дымом сигареты, Сандра сквозь дрожащие губы выпустила тонкую сизую струйку. Ее побледневшее лицо в свете праздничного освещения казалось серым. Шепотом, чтобы не слышали присутствующие, она требовательно спросила:

- Ну? Эдмонд хочет расторгнуть брак? Послышалось предостерегающее урчание, и Рэйчел не стала торопиться с ответом. Сидящая на своем обычном месте подле ее локтя кошка мисс Бастет хитро прищурила свой единственный здоровый глаз. Если эта представительница семейства кошачьих в силу преклонного возраста и ослепла на один глаз, то чутье ее не подводило, став, пожалуй, даже острее. Она по-прежнему обладала способностью предостеречь хозяйку, когда та могла расстроить клиента. Проведя рукой по стоящей дыбом черной шерстке кошки, Рэйчел, тщательно подбирая слова, сказала:

- Карты указывают на начало чего-то нового...

- Оставь эту чепуху, Рэйчел! - рявкнула Сандра, наклоняясь, чтобы затушить сигарету в бокале с шампанским. - В прошлом ты всегда давала мне хорошие советы. Три года назад ты посоветовала мне расторгнуть помолвку с моим женихом и деловым партнером на том основании, что меня ожидает нечто лучшее...

- Я вовсе не то говорила, Сандра! - перебила ее Рэйчел.

Тогда она посоветовала своей клиентке еще раз тщательно взвесить ее решение выйти замуж, поскольку в отношениях Сандры с женихом не усмотрела достаточной любви, позволившей бы их союзу продлиться долго.

Сандра раздраженно отмахнулась.

- Очевидно, ты оказалась права, ведь я действительно нашла нечто лучшее. Но ты и словом не обмолвилась, что я могу этого лишиться. - Рэйчел не сомневалась, что слезы, блеснувшие в глазах Сандры, были искренними. - Итак, Эдмонд хочет уйти от меня? Да или нет?

- Карты не дают ответа. - Понимая, что сказанного недостаточно, Рэйчел добавила:

- Но они несомненно свидетельствуют, что один из этапов твоей жизни заканчивается и начинается новый. Это вовсе не означает развода, скорее всего просто меняется твое отношение к этому браку.

- Понимаю. - Взгляд Сандры скользнул по толпе гостей, предусмотрительно державшихся на почтительном расстоянии от их стола. - Ладно, я подумаю над этим. - Сандра резко поднялась со стула. Холодная решимость появилась в ее голубых глазах. Она заставила себя невесело ухмыльнуться. - Спасибо, Рэйчел. Мне не всегда нравится то, что ты говоришь, но беседы с тобой почему-то всегда помогают. В конце концов, если бы не ты, я бы не стала такой, как сейчас. Она одернула свое расшитое бисером платье. - По крайней мере, я знаю, что мне делать, если хочу сохранить мужа.

Когда клиентка ушла, растворившись в толпе представителей высшего света Далласа, Рэйчел откинулась на спинку стула и закрыла глаза, чувствуя, как от напряжения ломит плечи. Машинально она старалась отвлечься от ведущихся на повышенных тонах бесед и то и дело раздающегося звона хрустальных бокалов. Звуки вальса Штрауса, исполняемого оркестром из шести музыкантов, звучали все тише. Резкий запах дорогих духов перестал терзать обоняние, мысли ее уносились прочь. Она пыталась найти в собственном сознании укромное место, и это ей почти удалось, хотя нестихающий гул, появившийся где-то у основания черепа в результате напряжения от последнего сеанса гадания, не позволял расслабиться полностью.

Читать дальше

Похожие книги на «Игра теней»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игра теней» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Кэтрин Сатклифф: Игра теней
Игра теней
Кэтрин Сатклифф
Тэд Уильямс: Игра теней
Игра теней
Тэд Уильямс
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Артем Матюхин
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Олеся Шалюкова
Николай Трой: Игра теней
Игра теней
Николай Трой
Оксана Алексеева: Игра Теней
Игра Теней
Оксана Алексеева
Отзывы о книге «Игра теней»

Обсуждение, отзывы о книге «Игра теней» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.