- Только не Англия.
- Но я хочу именно это..
- Тогда уезжайте.
- И оставить моего ребенка?
- Он не будет нуждаться ни в чем Он - мой сын - Думаю, вы рады его появлению на свет - Ничему другому я еще не радовался так сильно - Вы могли бы иметь ребенка и от Изабеллы - Он не был бы Роберто. В нем есть что-то от вас И это доставляет вам удовольствие - Это радует меня, ведь даже если вы уедете, он будет напоминать мне о вас Он привлек меня к себе и обнял - Я хотел бы, сказал он, - чтоб у нас было много сыновей - Но у вас есть жена. Вы забыли?
- Как я мог забыть?
- Вы совсем не видите ее, - ответила я.
- Она стоит у меня перед глазами.
- Ее могли бы вылечить.
- Ее никогда не смогут вылечить.
- Вы любили ее когда-то.
- Я любил только одну женщину, - сказал он. - Я до сих пор люблю ее "и буду любить всю жизнь. Он серьезно посмотрел на меня.
- Как вы можете говорить о своей любви мне, вашей жертве? Нам обоим были одинаково ненавистны наши встречи.
Он взял мои руки и поднес к губам.
- Если бы вы любили меня, - продолжала я, - и хотели бы доставить мне радость, то отпустили бы меня.
- Просите все, кроме этого, - ответил он. Я ликовала. Одержана победа. Счастье повернулось ко мне лицом. Теперь он был в моей власти.
- Скажите, - продолжал он, - что вы не таите обиды на меня и не испытываете ко мне ненависти.
- Нет, - сказала я, - у меня нет ненависти. В какой-то мере вы мне даже нравитесь. Вы были добры ко мне.., не считая вашего насилия надо мной, которое, допускаю, было совершено в учтивой форме.., если только можно представить себе такое насилие. Вы пытаетесь спасти меня от ужасных законов вашей страны, но не любите меня настолько, чтобы сделать счастливой, позволив уехать.
- Вы просите слишком много, - ответил он - Теперь все будет иначе. Вы не испытываете ко мне ненависти. Могли бы вы полюбить меня?
- Вы не можете жениться на мне, дон Фелипе, что было бы единственным выходом... У вас есть жена Она безумна, и это положение мучительно Джейк Пенлайон виноват в ее безумии Но так ли это на самом деле? Теперь позвольте мне уйти. Я хочу обдумать ваши слова.
Он отступил назад, но все еще удерживал мои руки, потом поцеловал их со страстью, не свойственной его натуре. Я выдернула руки и с бешено бьющимся сердцем направилась в свою комнату.
***
Дон Фелипе уехал на следующее утро. Я провела беспокойную ночь. Возможность брака с ним казалась мне нелепостью, но, тем не менее, он был отцом моего любимого ребенка и ребенок связывал нас. Роберто уже узнавал его, а дон Фелипе всегда был мягок и нежен с сыном. Конечно, ситуация сложилась необычная.
На следующий день, когда большинство людей придавалось сиесте, я оставила ребенка на попечение Дженнет и отправилась к дому Изабеллы.
Солнце нещадно палило. Казалось, все спит за железными воротами; и, когда я остановилась возле них, в дверях появилась Изабелла с куклой. Пересекая дворик, она заметила меня и остановилась в нерешительности. Я улыбнулась, и Изабелла подошла ко мне, бормоча приветствие. Если красота есть совершенство линий, то Изабелла действительно была прекрасна. Но ее лицо без единого изъяна на самом деле ничего не выражало, и я пыталась найти хоть какую-либо характерную особенность, которая могла бы запомниться.
Она, улыбаясь, протянула мне куклу, взяла мою руку и подвела к скамье, и мы сели. Изабелла без умолку говорила о своей кукле. Дуэнья Пилар сшила для нее платья, которые можно было менять.
Внезапно ее лицо сморщилось. Она показала мне, что на кукле только одна туфелька.
- Она уронила ее, - сказала я, - сейчас отыщем...
Изабелла заговорщицки кивнула и начала осматривать дворик, все время крутясь вокруг меня. Когда я нашла около ворот туфельку, она радостно захлопала в ладоши.
Вдруг Изабелла неожиданно, взяв меня за руку, потащила к двери и провела в дом. Я почувствовала слабый аромат, который был мне знаком.
Из холла с голубым мозаичным полом наверх вела внушительная лестница. Балясины балюстрады были тонко вырезаны, а потолок холла расписан парящими на облаках ангелами. Все выглядело гораздо великолепнее, чем я могла предполагать.
Изабелла, все еще держа мою руку, ввела нас в соседнюю с холлом темную комнату, где как будто в самом воздухе висело какое-то предчувствие тайны, или, скорее всего, это мне только показалось Изабелла предложила мне сесть. Неожиданно вошла Пилар и остановилась у двери. Изабелла возбужденно рассказала о туфельке куклы, которую я нашла, и ей захотелось показать мне других кукол.
Читать дальше