• Пожаловаться

Наоми Хортон: Мечтательница

Здесь есть возможность читать онлайн «Наоми Хортон: Мечтательница» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Мечтательница: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мечтательница»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Наоми Хортон: другие книги автора


Кто написал Мечтательница? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Мечтательница — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мечтательница», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- А разве это не так? - холодно спросила она.

- Нет, - ответил он почти с вызовом. - Как ты изменилась, Лин. Ты стала холоднее, более...

- Циничной?

- Я хотел сказать, злой.

- Я не злая.

- Значит, станешь злой, - недовольно проговорил он, вертя рюмку в ладонях с несвойственной ему нервозностью, что смутило Линдсей. - Хотя, видит Бог, ты имеешь на это право.

- Райан, я не виню тебя в том, что произошло. Три года назад время работало против нас. Мы были не готовы к нашей любви. У нас были разные цели, разные мечты. Решения, которые мы принимали тогда, вероятно, теперь можно подвергнуть сомнению, но это не значит, что они ошибочны, ведь мы полностью отдавали себе отчет в том, что делали.

- А сейчас, Лин? - взглянул на нее Райан. - В наших силах начать все снова.

- Ты думаешь, это так просто? - улыбаясь, добродушно поддразнила его Лин. - Многое произошло за эти три года, Райан. Я уже не та девушка, которую ты знал когда-то. Я очень довольна своей работой, своей жизнью. Не знаю, найдется ли в ней место для тебя.

Райан отвел взгляд и посмотрел на рюмку, но Линдсей все же успела заметить боль, затаившуюся в его глазах. Поддавшись внезапному порыву, она подошла, присела возле него на корточки, высвободила рюмку из рук Райана и накрыла их своими ладонями. Его пальцы судорожно сжались.

- Райан, я так сильно любила тебя, а ты... - она поискала, замолчав, нужное слово, - использовал меня. Полностью подчинил себе. "Лексингтон" стал моим первым важным заказом, и все же я готова была отказаться от него только ради того, чтобы находиться рядом с тобой. Но вскоре я пожалела бы о своем решении. Начала бы упрекать тебя или даже нашла бы повод для ненависти. - Она подняла на него глаза. - Мне необходимо было время, чтобы созреть как личность, Райан, и ты дал мне его. Я всегда буду благодарна тебе за это.

Он поднес ее руку к губам. Линдсей затаила дыхание, а Райан целовал ее пальцы, не отрывая от нее взгляда.

- А в твоей новой жизни, Лин, не найдется для меня места?

От ласковых прикосновений его губ ноги у нее стали ватными. Она поспешно отдернула руку и поднялась.

- Как для профессионального архитектора - да. Если ты собираешься работать в Бостоне, нам поневоле придется встречаться друг с другом.

- Я вовсе не это имел в виду, Лин, черт побери! - Он вскочил на ноги. - Я не хочу, чтобы ты вежливо улыбалась мне на деловых совещаниях или бросала пару ничего не значащих фраз на каком-нибудь приеме за коктейлем. Я хочу спать с тобой. - Он посмотрел на нее так, будто она принадлежала только ему. - Я хочу обнимать тебя обнаженную, слышать, как ты шепчешь мне ласковые, обольстительные слова, которые ты так любила повторять. Я хочу чувствовать, как твои зубы вонзаются в мое плечо, когда я...

- Райан!.. - сдавленно произнесла она, побелев как мел. - Все это в прошлом.

- В каком таком прошлом? - раздраженно проговорил он. - Вспомни нашу последнюю ночь, когда мы были вместе, Лин. Вспомни ее!

- Мне кажется, тебе лучше уйти, - с усилием в голосе сказала Линдсей, стараясь отчаянно, неистово отогнать видение той ночи. Она вспомнила свой голос, последний, дикий вскрик, разрезавший тишину, когда сладостное наслаждение пронзило ее блестящее от пота тело.

- Я еще не поговорил с тобой. Он стоял, уперев руки в бедра и широко расставив ноги.

- Нам больше не о чем говорить. Я хочу, чтобы ты ушел.

- А Вебстер? - Он на мгновение замолчал, и Линдсей посмотрела на него, недоумевая, почему он вдруг резко изменил тему разговора. - Какое же место он занимает в твоей новой жизни, Линдсей Форрест?

- Джеф и я - деловые партнеры, - решительно ответила она; зеленые глаза Линдсей вспыхнули, когда она поняла, как ловко он заставил ее оправдываться.

Райан улыбнулся, это была какая-то жестокая улыбка, и Линдсей почувствовала, что ее шею заливает краска.

- Партнеры в моем бизнесе? - вежливо уточнил он.

- Что ты этим хочешь сказать?

- Я хочу сказать, - спокойно ответил он, - что у меня было неплохое дело - фирма "Маккрей и компания". Насколько я вижу, она и сейчас приносит немалый доход. Только теперь она называется "Вебстер и Форрест". Название иное, но прежняя клиентура.

У Линдсей отяжелели руки, она поняла, к чему он клонит.

- Мы тебя ждали, Райан, - тихо проговорила она. - Мы ждали от тебя хоть слова, хоть намека на то, что ты вернешься. Нам с Джефом стоило, как говорится, немало пота, крови и слез сохранить компанию на плаву, но в конце концов мы все же решили открыть свое дело, чтобы не зависеть от хозяина, который почти целый год не давал о себе знать. Когда мы ушли из фирмы "Маккрей и компания", часть клиентов не оставила нас. Мы не присваивали чужого!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мечтательница»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мечтательница» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мечтательница»

Обсуждение, отзывы о книге «Мечтательница» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.