Барбара Картленд - Лабиринт любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Картленд - Лабиринт любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лабиринт любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лабиринт любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лабиринт любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лабиринт любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Надеюсь, что смогу сдержать свое обещание, - ответил сэр Теренс. - Я слишком стар для этих дальних путешествий.

Ему так много надо было им рассказать.

Жена и дочь хотели знать обо всем, что произошло с ним, и даже об этом неизвестном им племени. И он поведал, как люшесы совершают набеги на чайные плантации и о том, как они были за это наказаны.

Все были так счастливы, что сэр Теренс вернулся домой, что никто даже не спросил Девайну, почему она отсутствовала и что она делала.

При первой же возможности она сняла платье, в котором ехала, и положила его в чемодан с другими вещами Люси.

Она надела прелестное платье, которое сшила сама, и была несказанно рада, что мать забыла расспросить ее о том, чем она занималась последние несколько дней.

Когда сэр Теренс и Девайна завтракали, он сказал:

- Теперь, когда я вернулся, как я и намеревался, я должен ввести тебя в общество.

- Ты говоришь обо мне, как о корабле, папа! - пошутила Девайна. - Однако ты опоздал! Сезон окончился!

Говоря это, она подумала, что это хорошо.

Если бы она начала посещать балы или вечера вместе с отцом, то могла бы встретить там гостей герцога.

Они бы наверняка ее узнали.

- Поскольку мама больна, - сказала она, - хотя, раз ты дома, она скоро поправится, то, я думаю, нам следует вернуться в поместье.

- Ты действительно этого хочешь? - спросил сэр Теренс. - Я бы сам это предпочел после такой утомительной поездки. Но я думаю о тебе, моя прекрасная дочь.

- Я уверена, ты сможешь устроить вечера для меня и в поместье, - сказала Девайна, - и, возможно, мы еще вернемся в Лондон.

- Конечно, мы сможем это сделать, - согласился сэр Теренс, - однако я очень сердит на себя за то, что испортил твой дебют. Может быть, если мы останемся на неделю или две, кто-нибудь из моих друзей даст бал.

- Нет, нет, папа! - быстро сказала Девайна. - Мы должны подумать о маме. Она действительно была очень больна, потому что так волновалась о тебе. Я уверена, что сэр Уильям Дженнер посоветовал бы ей уехать из города.

- Тогда так и сделаем, - ответил сэр Теренс, - и спасибо тебе, моя дорогая, зато, что ты такая отзывчивая.

Девайна встала и обвила его шею руками.

- Самое главное, что с тобой все в порядке, - сказала она.

Она радовалась за отца, но, произнося эти слова, она думала о герцоге.

Теперь она была почти абсолютно уверена, что больше никогда его не увидит.

***

На следующее утро она отвезла чемодан к Люси. Хотя было еще рано, но, к ее удивлению, в магазине находилось довольно много покупателей.

Ей пришлось прождать наверху почти час, прежде чем Люси к ней присоединилась.

- О, Девайна! - воскликнула она. - Я едва могу в это поверить, но у меня полно новых заказов!

- Для костюмированных балов?

- Конечно, - ответила Люси, - и трое клиентов уже заказали наряд Королевы фей! Девайна хлопнула в ладоши:

- На это я и надеялась, и теперь приглашение леди Брант сыграло свою роль!

Люси оглянулась, как будто боялась, что их кто-то может подслушать.

- Никому никогда не говори, что ты это сделала, - сказала она. - Все ужаснутся! Когда мои клиенты спрашивали меня, кто ты, я сказала правду и объяснила, что тебя сопровождала твоя мать.

Девайна коротко вздохнула.

Она знала, что со стороны Люси это было весьма разумно.

Но не могла не думать, что это означало продолжение лжи.

- А теперь расскажи мне о Hope! - настаивала Люси.

Девайне было легко описать дом, игру в поло и, конечно, бал, где она была в костюме феи.

- Как тебе понравился герцог? - спросила Люси.

Девайна знала, что это был неизбежный вопрос и Люси пыталась узнать, как он к ней относился.

- Он очарователен, - удалось ей сказать спокойно, - и, конечно, никто не мог бы быть лучшим хозяином.

И поскорее заговорила о других гостях.

- Леди Люсиль Хедли была там? - поинтересовалась Люси.

- Да, и она прекрасно выглядела! - откликнулась Девайна, - но она явно недолюбливает других женщин!

Люси рассмеялась:

- Я тоже так думаю! - Она вздохнула. - Ну, я рада, дорогая, что все прошло без осложнений.

- Я кое-что должна тебе сказать, - тихо сказала Девайна.

- Что именно?

- Папа вернулся, и я не рассказала ни ему, ни маме, где была.

- Нет, конечно, нет! - воскликнула Люси. - Это было бы огромной ошибкой, и я уверена, они рассердились бы из-за того, что я тебя поощряла.

- Завтра мы возвращаемся в поместье, - сказала Девайна, - и мама так счастлива, что папа вернулся, и, конечно, скоро поправится.

- Я в этом уверена, - согласилась Люси. Девайна поднялась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лабиринт любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лабиринт любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Барбара Картленд - Храм любви
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Стрелы любви
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Игра любви
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Магия любви
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Пират в любви
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Зов любви
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Карма любви
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Коронация любви
Барбара Картленд
Барбара Картленд - В поисках любви
Барбара Картленд
БАРБАРА КАРТЛЕНД - Ключ любви
БАРБАРА КАРТЛЕНД
БАРБАРА КАРТЛЕНД - Глаза любви
БАРБАРА КАРТЛЕНД
Барбара Картленд - Повезло в любви
Барбара Картленд
Отзывы о книге «Лабиринт любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Лабиринт любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x