- Я знаю, где Исаак Голдштейн прячет свои деньги, - объявила она. - Я видела, как, возвращаясь из одной поездки на побережье, он вытаскивал из своей повозки множество мешочков, относил их в дом и прятал под половицей.
- Каким образом ты могла это видеть? - поразился лорд Корбери.
Фенелла глубоко вздохнула.
- Я говорила тебе, что он отвратительный тип. У него есть два свирепых пса, которых он оставляет охранять дом, когда уезжает. Но он их очень плохо кормит. Надо полагать, он думает, что голодными они будут еще злее. Он и так держит их впроголодь, а уж когда уезжает, то и вовсе оставляет на три-четыре дня без еды, а иногда даже без воды.
- Вот негодяй! А ты-то здесь при чем?
- Я их подкармливаю.
- Подкармливаешь! - повторил он недоверчиво.
- Сначала я кидала им еду через забор, - объяснила Фенелла. - Теперь едва они меня увидят, как сразу начинают вилять хвостами, и я могу делать с ними все, что угодно. Разумеется, Исаак Голдштейн этого не знает.
- Ты уверена, что они не бросятся на тебя в один прекрасный момент? спросил лорд Корбери.
- Да они теперь готовы защищать меня от кого угодно! - улыбнулась Фенелла. - Неужели ты не видишь, Периквин, как это все упрощает? Мы заберем у Голдштейна деньги, заработанные нечестным путем, отдадим Джарвису и Саймону то, что им причитается, и, может быть, у нас даже что-нибудь останется на ремонт коттеджей.
- Ты что, предлагаешь мне совершить кражу?! - загремел лорд Корбери.
- Я предлагаю тебе отнять у богатого и раздать бедным, - возразила Фенелла.
- В жизни не слыхал подобного вздора! - кричал лорд Корбери. - Неужели ты полагаешь, что я опущусь до мелкого воровства?
- Ну что ж, если ты не сделаешь этого, Саймон останется в когтях этого мерзавца, - сказала Фенелла. - А Джо Джарвис впал в такое отчаяние, что запил, и теперь пропивает все, что ему удается заработать.
- Я думаю, вместо того, чтобы пить, лучше бы он попытался что-нибудь сделать, - заметил лорд Корбери.
- А что он может сделать? Свидетелей тому, как миссис Джарвис передавала Голдштейну деньги, нет. Просто всем в деревне известно, сколько она работала, откладывая каждый пенни для своего Джо. Все также знают, что она никогда не позволила бы своему зятю, которого едва знала, продать гостиницу и положить деньги себе в карман.
- Может быть, мне поговорить с адвокатом? - предложил лорд Корбери.
- А где ты собираешься взять деньги, чтобы с ним расплатиться? поинтересовалась Фенелла.
Лорд Корбери издал нетерпеливое восклицание и отошел к окну.
- Должна сказать, Периквин, что ты здорово постарел, - бросила она ему вслед.
- Что ты хочешь этим сказать? - вскинулся он.
- В прежние времена мы с тобой частенько пускались в рискованные предприятия, - ответила Фенелла. - Помнишь, как мы стащили все сортовые персики из оранжереи лорда-наместника, потому что его садовник очень задирал нос перед простыми людьми, желавшими принять участие в цветочной выставке, и делал все возможное, чтобы никто из них не получил приз? Часть персиков мы съели, а оставшиеся бросили в пруд. Никто так и не узнал, чья это была работа.
- Мы были тогда совсем детьми, - сказал лорд Корбери.
- А в другой раз мы взяли без разрешения лошадей твоего отца и отправились в Даунс посмотреть кулачные бои! Это был один из самых замечательных дней в моей жизни. Помнишь, какое это было захватывающее зрелище?
- О да, - ответил он. - Тридцать восемь раундов, и оба бойца так обессилели, что в конце едва могли поднять руку!
- Я помню, как мы потихоньку отвели лошадей обратно в конюшню, продолжала она, - а старый Сэм, ваш грум, так хорошо к нам относился, что не выдал нас. Когда твой отец спросил, где мы были, ты ответил, что ловили рыбу. По крайней мере, в те времена ты ничего не боялся!
- Черт тебя побери, я и сейчас не боюсь! Просто джентльмен не может опускаться до воровства!
- Что толку быть джентльменом, если у тебя нет ничего, кроме гордости? съязвила Фенелла.
- Это единственное, что у меня осталось, - с горечью заметил лорд Корбери.
- Боюсь, что в глазах Хетги это не слишком большое достоинство, - сказала Фенелла. - Не один только сэр Вирджил страдает от чрезмерного честолюбия!
Лорд Корбери с разгневанным видом повернулся к ней.
- Не смей плохо говорить о Хетти! Она само совершенство! Самое красивое, восхитительное и прелестное существо на свете! С тех пор, как я уехал, я повидал немало женщин, но ни одна из них не была такой прекрасной, как Хетти.
- О да, она очень красива, - слегка вздохнув, согласилась Фенелла.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу