~ Ты сделал, что собирался? Решил все, что был намерен решить? Сумел избавиться от своих обязательств?
В глазах Эшфорда промелькнули противоречивые чувства - уверенность, смешанная с настороженностью. Ей показалось, что он готов что-то рассказать ей, но удержался и промолчал. Наконец он сказал, тщательно подбирая слова:
- Да, я это сделал. ~ В Маркхеме? Эшфорд не отвел взгляда:
- Да, в Маркхеме.
Уловив в его тоне твердую решимость, Ноэль почти успокоилась. Даже подумала, что в нем нет никакого внутреннего разлада. Он ведь, кажется, был готов все рассказать ей и окончательно избавиться от пут, привязывавших его к прошлому и отдалявших от нее.
- Значит, мы можем теперь об этом поговорить? - спросила она,
- Мне действительно надо многое сказать тебе, но это сейчас менее Существенно, чем твои новости.
Интуиция и наблюдательность не обманули ее. Он не избавился от противоречивых чувств; любовь к ней и желание быть с ней откровенным спорили с осторожностью.
- Эшфорд?
- Да, мы должны поговорить и поговорим скоро. - Он попытался смягчить уклончивость своего ответа, прижавшись губами к ее ладони и покрывая ее поцелуями. - Но не теперь! Теперь я хочу узнать, чего ты добилась в доме Мэннерингов. Ведь ты только что оттуда?
- Да, - хмурясь, ответила Ноэль. - Но...
- Послушай, - начал он, стараясь говорить убедительно, преодолеть возникшую между ними напряженность. - Как бы я ни хотел остаться здесь и целовать тебя до заката, я не смогу этого сделать. В конце концов проезжающие мимо экипажи начнут останавливаться, а сидящие в них люди глазеть на нас. И дело окончится скандалом, не говоря уже о гневе твоего отца.
-- Ты пытаешься сбить меня с толку. Не заблуждайся - я прекрасно все понимаю. - Она вздохнула и замолчала. - Ладно. Поговорим сначала о Мэри и нашей с ней беседе... Но подумаем о папе. Он весь день не находит себе места. И тоже захочет послушать меня.
Улыбка Эшфорда потускнела, а глаза подозрительно сощурились.
- Не находит себе места? Почему? Неужели этот сукин сын Сардо?..
- Нет, - отмахнулась Ноэль. - Андре вчера появился у нас через час после нашего приезда, мы еще не успели устроиться. И папа сказал ему вполне определенно, что я слишком устала с дороги и в течение по крайней мере двух дней никого не буду принимать. Папа сказал ему это не допускающим возражений тоном. Андре примирился и ушел. С тех пор он не появлялся.
- Ему повезло. Значит, он может еще пожить.
- Я в восторге от твоей ревности. - Ноэль не могла удержаться от улыбки. - Хотя она и необоснованна. - Ноэль схватила Эшфорда за руку и потащила к дому. Возбуждение, звучавшее в ее голосе, не ускользнуло от его внимания.
- Так Мэри что-нибудь рассказала тебе?
- Не только рассказала, но и кое-что дала. А мы, я думаю, сумеем с пользой распорядиться добытым добром.
Пальцы Эшфорда потянулись к носовому платку, который Ноэль торжественно извлекла из кармана. Ноэль металась по гостиной, не в силах усидеть на месте, ожидая реакции Эшфорда на появление сапфировых сережек.
- И что у нас здесь? Подарок любовника?.. Ноэль засыпала Эшфорда вопросами:
- А мы сможем установить их происхождение? Узнать, где и кем они были куплены? Приведет это нас к Бариччи?
О, как Эшфорд понимал ее: Ноэль горела азартом слежки и погони.
- Это зависит от того, кем и где они куплены. Но все равно это отличная работа, Ноэль. - Эрик подошел к ним, чтобы рассмотреть сережки.
- Мне кажется, что сам Бариччи выбрал бы другие - эти не кричащие, а элегантные.
- Верно. Но ведь мы никогда не видели подарков, которые Бариччи делает своим любовницам. Не так ли? - спросил Эшфорд Эрика. - И тому есть причины. Он всегда рассчитывает только на свое обаяние. Видно, он очень хотел завоевать сердце Эмили, если нарушил свой принцип. Вкус Бариччи по части драгоценностей нам тоже не известен...
- Вообще, что дает нам этот подарок? - задумчиво спросил Эрик. ~ То, что у них существовала любовная связь, уже доказано. Бариччи даже вызывали в полицию, допрашивали о его отношениях с убитой и выяснили, что он провел с ней ту ночь, когда была украдена картина. Но даже это не доказывает его преступления. - Мне еще удалось узнать, что эти сережки появились у Эмили Мэннеринг почти сразу же после их знакомства - месяца два назад, - заметила Ноэль. ~ Всего он бывал у нее, по словам Мэри, не более четырех или пяти раз... Да, и еще - Мэри показалось, что перед последним свиданием госпожа очень нервничает и даже опасается своего возлюбленного.
Читать дальше