• Пожаловаться

Андреа Кейн: Очаровательная плутовка

Здесь есть возможность читать онлайн «Андреа Кейн: Очаровательная плутовка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Очаровательная плутовка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Очаровательная плутовка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Андреа Кейн: другие книги автора


Кто написал Очаровательная плутовка? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Очаровательная плутовка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Очаровательная плутовка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Я это заметил. - В зеленых глазах виконта заискрились смешинки. - И как же ты упала?

- Поскользнулась и приземлилась прямо в лужу. Я же говорила, что очень спешила.

- По-моему, ты всегда спешишь, - пробормотал Джордж, подходя к столу. Полностью игнорируя племянницу, он жестом показал дочери - вернее, той из девочек, которую принял за свою дочь, - на стул рядом с собой. - Садись, Бреанна. Из-за вас мы никак не можем начать праздничный ужин. Может быть, твоей кузине стоит переодеться, прежде чем сесть за стол? - с презрением заметил он и многозначительно взглянул на брата.

- Папа, мама! - Бреанна взглянула на дядю Генри и тетю Анну. - Мне переодеться?

Генри покачал головой.

- Думаю, в этом нет нужды.

- Ты действительно не ушиблась, дорогая? - обеспокоенно спросила Анна.

- Ни капельки, - заверила ее Бреанна, бесцеремонно пожав плечами, как это сделала бы Анастасия. - Я такая неуклюжая. Простите меня, пожалуйста.

- Ничего, - прервал ее виконт, жестом приглашая девочек к столу. Грязные вы или чистые, мы все равно рады видеть вас за столом. - Он бросил неодобрительный взгляд на Джорджа. - Особенно после такого неприятного разговора.

- Это был не разговор, а спор, - буркнул Джордж.

- Как обычно, - парировал отец, откинув со лба прядь когда-то темно-рыжих, а теперь посеребренных сединой волос. - А сейчас давайте отведаем замечательные кушанья, которые приготовила для нас миссис Роудс, и поговорим о чем-нибудь более приятном. Призыв его, однако, остался без ответа: праздничный ужин прошел в гробовом молчании, нарушаемом лишь звоном хрусталя и фарфора. Спустя час, показавшийся всем вечностью, виконт скомкал салфетку и, положив на стол руки, сказал:

- Я пригласил вас сегодня для того, чтобы отпраздновать не только свой день рождения. Я хочу, чтобы этот день стал датой рождения нашей семьи и нашего наследия.

- Компания "Колби и сыновья", - уточнил Джордж, и его зеленые глаза загорелись.

- Я говорю не о нашем деле, - с грустью заметил его отец. Он понуро опустил плечи, и морщинки на его лице стали еще заметнее. - Вернее, не только о нем. Я говорю обо всех нас и о необходимости сплочения всей нашей семьи на долгие-долгие годы.

- И все это неразрывно связано с компанией и ее доходами, - уточнил Джордж и раздраженно поджал губы. - Вся проблема в том, что только у меня хватает духу честно признаться: деньги и общественное положение являются для нашей семьи определяющими.

Вздохнув, виконт Медфорд заметил:

- Не стану отрицать, я и сам испытываю гордость за нашу фирму "Колби и сыновья". Мы все неплохо потрудились во имя ее процветания, но это не означает, что я забыл о самом главном. Мне бы хотелось, чтобы и вы этого не забывали. Я надеялся... - Он осекся и, взглянув поверх стола сначала на Анастасию, а потом на Бреанну, продолжил: - Впрочем, это не важно. - И, поднявшись, предложил: - Давайте выпьем бренди в библиотеке.

Анна, грациозно встав со стула, сказала:

- Пойду уложу девочек спать.

- Мы не остаемся, - отрезал Джордж и, взглянув на невестку, поджал губы. - Так что можешь не беспокоиться.

Тон, которым были сказаны эти слова, явно задел Анну за живое, однако она, глядя Джорджу прямо в глаза, спокойно ответила:

- Уже поздно, Джордж. Думаю, ты мог бы поехать завтра утром.

- Мог бы, но предпочитаю сделать это сейчас. Анастасия с Бреанной переглянулись. Больше всего на свете они ненавидели ту неприязнь, которую отец Бреанны всякий раз выказывал в разговоре с женой брата. И неизбежное последствие этой враждебности: расставание. Значит, их сейчас снова разлучат, и одному Богу известно, когда они еще раз увидятся. Бреанна встала из-за стола.

- Мы с Бреанной подождем в голубой гостиной, дядя Джордж, - сказала она, изображая из себя Анастасию, - пока вы соберетесь.

Джордж, занятый своими мыслями, лишь рассеянно кивнул. Большего девочкам и не нужно было.

Боясь, что он передумает, они стремглав выбежали из комнаты, остановились лишь на секунду для того, чтобы с облегчением вздохнуть, а потом промчались по холлу и вихрем ворвались в голубую гостиную.

- Здорово мы с тобой их провели! - воскликнула Анастасия, плюхаясь на софу. - Знаешь, я и сама уже забыла, кто из нас кто.

Бреанна тихонько засмеялась.

- Я тоже, - сказала она, присев на подушку рядом с кузиной.

- А давай с тобой договоримся, - внезапно предложила Анастасия. - Если кто-то из нас попадет в беду, мы, чтобы как-то выпутаться из нее, сделаем так же: ты притворишься мной, а я - тобой. Идет?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Очаровательная плутовка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Очаровательная плутовка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Андреа Кейн
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Андреа Кейн
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Андреа Кейн
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Андреа Кейн
Отзывы о книге «Очаровательная плутовка»

Обсуждение, отзывы о книге «Очаровательная плутовка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.