Дафна молча с трепетом смотрела, как Пирс надевает ей кольцо на палец, по щекам ее текли слезы.
Наконец прозвучали слова:
- Отныне и навечно объявляю вас мужем и женой. В храме воцарилась звенящая тишина. Две светлые слезинки скатились по щекам Элизабет. Очки викария подозрительно запотели. Пирс медленно наклонил голову и нежно поцеловал жену.
- Теперь ты моя. Никто и никогда не посмеет обидеть тебя, - едва слышно прошептал он. Викарий поцеловал Дафну в лоб.
- Будь счастлива. Подснежник!
Элизабет пожала руку Пирса и обняла дочь.
Грустно вздохнув, викарий сказал:
- А теперь идите, дети мои. - Мама! - Дафна повернулась к. матери.
- Нет, нет, не сегодня, эта ночь - ваша. Я приеду к вам завтра. .
- Ни в коем случае, - возразил Пирс. - Вам опасно оставаться здесь. Сейчас мы вместе отправимся в Макхэм. Я дам слугам распоряжение, что мы'с женой, - он улыбнулся Дафне, - отправимся в мой маленький домик в Веллингборо и поживем немного там. Вы нам ничуть не помешаете.
- Но... - попыталась отказаться Элизабет. - В доме Макхэмов я чувствую себя мумией в мавзолее, - прервал ее Пирс с улыбкой, - и в любом случае я собирался ехать с Дафной в Веллингборо.
- Ну хорошо, я принимаю приглашение, ваша светлость, - улыбнулась Элизабет. - Вот и отлично. - Пирс направился было к двери, но остановился. Я подумал... Трэгмор наверняка вне себя от ярости и, боюсь, уже взбаламутил весь Нортгемптоншир.
- Когда-то я была отличным ходоком. - Глаза Элизабет озорно блеснули. Конечно, со временем я потеряла форму, но думаю, что пройти по лесу десять миль до Макхэма я смогу за пару часов.
- Теперь я вижу, в кого ваша дочь, - улыбнулся Пирс. - Остается только просить вас, чтобы вы иногда останавливались и давали нам с Дафной отдышаться.
. - Хорошо, я учту. - Элизабет повернулась к викарию, улыбка исчезла с ее лица. - Спасибо тебе, Алфред, спасибо за все!
- Надеюсь, что не только Дафна начнет новую жизнь, - ответил он,,- но, вероятно, и в вашей жизни многое переменится.
- Дай-то Бог! - прошептала она тихо.
- И я благодарю вас, викарий, - вмешался Пирс. - Знайте, что двери Макхэма открыты для вас в любое время.
- Навещайте нас почаще, викарий. - Дафна напоследок обняла Чамберса.
- Я надоем вам так, что вы еще будете выгонять меня, - пошутил викарий..- Ну, а теперь идите, пора,
Три часа спустя крытая коляска подкатила к домику в Веллингборо. Пирс спрыгнул на землю и подал руку Дафне.
- Ну вот мы и дома, - сказал он просто.
Войдя в гостиную, Дафна не смогла сдержать улыбки.
- Ну как? - спросил Пирс.
- В точности как ты сам, - ответила Дафна; -.Солидно, прочно, без претензий, очень по-мужски, - добавила она лукаво. - Ну, это всего лишь гостиная. Может быть, в спальне тебе покажется уютнее.
Дафна сделала несколько неуверенных шагов во комнате.
- Ты знаешь, Пирс, мне как-то не по себе. Я знаю, это глупо. Столько лет прожив с жестоким отцом, который в любую минуту мог ворваться в мою спальню и избить меня... Я сейчас, рядом с тобой, с человеком, который только и делал, что защищал меня, с человеком, который буквально излучает уверенность и спокойствие, чувствую себя беззащитной. У меня сердце стучит, как у испуганного кролика. Глупо, правда?
- Ничуть. - Пирс нежно привлек ее к себе и поцеловал. - Это все понятно. Это прекрасно и... честно. Я никогда не причиню тебе боль, прошептал он ей в самое ухо.
- Знаю. Я, наверное, просто не могу прийти в себя после всего, что произошло. Мне кажется, что все это сон.
- Но это не сон, уверяю тебя. Все это очень реально.
- Я боюсь, - сказала Дафна, положив руки ему на плечи, - боюсь... не понравиться тебе.
- Этого никогда не может случиться. Ты так много значишь для меня, - он на секунду замялся. - и поэтому... Дафна... я должен честно сказать тебе... - Он снова умолк, не в силах преодолеть страх и смущение.
Дафна внимательно посмотрела ему в лицо:
- Ты хочешь сообщить мне нечто относящееся к нашей женитьбе?
- Да, то есть нет, точнее, и да, и нет. Ну, в общем, я хочу сказать, что... Но к нашей свадьбе это не имеет никакого отношения, - испуганно прервал он себя, - точнее, имеет, но... В общем, так. - Он набрал полные легкие воздуха и выпалил: - Покойный Макхэм в своем завещании указал, что, прежде чем вступить в полное владение, я должен в течение двух лет вести все его дела.
- Ну, это вполне понятно, - улыбнулась Дафна.
- И еще, - прервал ее Пирс, - я должен... должен за этот срок произвести на свет законного наследника. Только в этом случае я становлюсь полноправным герцогом Макхэмом. Ты знаешь, прекрасно, что мне наплевать на этот титул, но мне нужны деньги для того, чтобы... в общем, это не является секретом, но объяснять это сейчас слишком долго. - Пирс наконец осмелился поднять глаза и увидел, что Дафна стоит, опустив голову. - Я прекрасно представляю, что ты сейчас думаешь, - продолжал он, - но прошу тебя поверить, что к нашей свадьбе это не имеет никакого отношения. Мы поженились только потому, что я тебя люблю. Люблю настолько сильно, что боюсь потерять тебя и... не нашел в себе сил сказать тебе об этом чертовом завещании. Я клянусь тебе, Дафна. Ты веришь мне?
Читать дальше