Джо Шрайбер - Гуд бай, стервоза!

Здесь есть возможность читать онлайн «Джо Шрайбер - Гуд бай, стервоза!» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Астрель: Полиграфиздат, Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гуд бай, стервоза!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гуд бай, стервоза!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Перри Стормейр заканчивает школу, подрабатывает в адвокатской конторе своего отца, играет в собственной рок-группе и планирует стать юристом. Его будущее прекрасно и полно перспектив. Поэтому когда отец просит Перри сходить на выпускной вместе с Гоби, странной студенткой по обмену, живущей в их доме, Перри очень недоволен. Ведь в этот вечер у его группы должен быть первый настоящий концерт, в нью-йоркском клубе, который даст им шанс на музыкальный успех. Однако Перри даже представить себе не мог, что этот вечер способен превратиться в кошмар, который навсегда изменит его жизнь.

Гуд бай, стервоза! — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гуд бай, стервоза!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не отвечая, он повернулся лицом к компьютерам и, быстро нажав на клавиши, вызвал какую-то программу. Секунду спустя на экране появилось изображение — изображение пустой кухни.

— Подождите-ка, — сказал я, — это что, мой дом?

— Это запись двухмесячной давности.

Морозов еще пощелкал по клавиатуре; на экране появилось изображение второго этажа нашего дома, вид сверху. Я увидел кучу грязного белья за дверью своей спальни. Дверь открылась, из нее вышел я сам, порылся в белье и выудил трусы и пару носков, затем понюхал их и надел.

— Почему вы установили камеры в моем доме?

Морозов поморгал.

— Ты сам заплатил мне.

— Я?

— Ты же киллер, или я что-то не так понял?

— А, ну да.

Я видел на мониторе, как я сам подхожу к зеркалу в холле, наклоняюсь к нему и выдавливаю прыщ. Этот прыщ я помню, он украшал кончик моего носа целых две недели и, казалось, никогда не исчезнет; он только краснел и раздувался все больше, словно крошечное злое сердечко.

— Завораживающее зрелище, — сказал Морозов. — Киллер с прыщами.

— Послушайте… у вас есть информация о двух оставшихся мишенях или нет?

Он набрал еще несколько команд на клавиатуре. Изображение моего дома исчезло; вместо него появились колонки с текстом. Он пролистал их, потом нажал на клавишу — и секунду спустя два листка бумаги вылезли из принтера, который стоял на полу, прямо у его ног.

— Спасибо.

Я потянулся за листками, но он схватил меня за запястье.

— А это что такое?

Я посмотрел вниз на свою руку, на то, что так привлекло внимание Морозова. Это была печать «НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНИЙ».

— Это часть моего прикрытия, — сказал я. — Это было…

Он не отпускал мою руку.

— Как звали первую мишень?

— Вы что, проверять меня вздумали?

— Вот именно. — Теперь он ухмылялся прямо мне в лицо. Он был так близко, что я мог бы унюхать, чем пахнут его глазные яблоки. — Я решил, что очень даже хочу проверить тебя. Итак, человек, которого ты убил сегодня в клубе «40/40», как его звали?

Прежде чем я смог ответить, он прижал мою руку к столу своей лапищей, а в другой его руке сверкнул нож. Он посмотрел на мои пальцы:

— А теперь отвечай, сколько раз ты мне солгал?

Я судорожно облизнул губы:

— Послушайте…

— Четыре раза? Пять? — Он покивал. — Думаю, как минимум пять раз. Но это была небольшая ложь, так что начнем с мизинчика.

22

Каковы обязательства образованного человека?

Йельский университет

Вопль, донесшийся с противоположной стороны помещения, был вообще ни на что не похож; я никогда не слышал ничего подобного. Наверное, потому, что на самом деле в один звук слились рык и крик — звериный и человеческий. Когда Морозов услышал это, он бросил нож и одновременно с этим отпустил мою руку. Затем вскочил на ноги, задев локтем и опрокинув бутылку. Водка залила клавиатуру компьютера и полилась вниз по проводам.

Я обернулся. Прямо на меня несся мужик с огромной кровавой раной на предплечии. Рана была такой глубокой, что был виден плечевой сустав. Следом за ним тоже бежали люди; они разбегались во всех направлениях. Послышался звук ломающейся мебели. Лампа от Тиффани раскачивалась из стороны в сторону с глухим скрипом.

И тут я увидел медведя.

Он выбрался из ямы и несся по комнате, волоча за собой цепи и круша все — и мебель, и людей — на своем пути. Казалось, никто не может найти выход. Я увидел, как один человек вытащил пистолет и попытался выстрелить, но медведь бросился на него и повалил на пол, наступив лапой прямо на лицо. Зазвучали хлопающие звуки пистолетных выстрелов, очень громкие в замкнутом пространстве; крики стрелявшего становились все тише и слабее, пока не смолкли совсем.

Медведь поднялся; он был весь в крови, его рык перекрыл все звуки. На другом конце комнаты какой-то мужик вылез из-под стойки бара и направил на медведя ружье. Послышалась стрельба. Над моей головой в стене появилась полоска от пуль, не попавших в цель. Медведь развернулся и атаковал; я услышал, как посыпалось стекло.

И тогда я со всех ног бросился к двери.

— Ты мертва, — сказал я.

Гоби не отвечала. Мы сидели в баре на Ван Брант-стрит в шести кварталах от красного кирпичного здания. Была половина второго ночи, но бар был все еще полон. Люди разных возрастов, кто в городских нарядах, кто в камуфляже, кто в брюках с заниженной талией, а кто в одежде портовых грузчиков. Среди них было несколько манхэттенцев с потерянным видом. Все сидели на диванчиках и на стульях за столами в дальней части зала. Казалось, никто не обращал внимания на парня в смокинге и темноволосую девушку в вечернем платье, сидящих за угловым столиком, на котором стояла и тихо мерцала красная свеча.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гуд бай, стервоза!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гуд бай, стервоза!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Вольфганг Херрндорф - Гуд бай, Берлин!
Вольфганг Херрндорф
Джо Шрайбер - Нечестивое дело
Джо Шрайбер
Джо Шрайбер - Красный урожай
Джо Шрайбер
Марина Москвина - Гуд бай, Арктика!..
Марина Москвина
Джо Шрайбер - Солдаты смерти
Джо Шрайбер
Алексей Бабий - Гуд бай - и в небо
Алексей Бабий
Андрей Ильин - Гуд бай, дядя Сэм!
Андрей Ильин
Джо Шрайбер - Дарт Мол - Взаперти
Джо Шрайбер
Отзывы о книге «Гуд бай, стервоза!»

Обсуждение, отзывы о книге «Гуд бай, стервоза!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x