• Пожаловаться

Ли Майклс: Ожерелье из ласковых слов

Здесь есть возможность читать онлайн «Ли Майклс: Ожерелье из ласковых слов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Ожерелье из ласковых слов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ожерелье из ласковых слов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ли Майклс: другие книги автора


Кто написал Ожерелье из ласковых слов? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Ожерелье из ласковых слов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ожерелье из ласковых слов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Майклс Ли

Ожерелье из ласковых слов

Ли МАЙКЛС

ОЖЕРЕЛЬЕ ИЗ ЛАСКОВЫХ СЛОВ

Анонс

Дэниелл пришлось уехать из Чикаго в небольшой городок, чтобы помочь заболевшему отцу справиться с делами в ресторане, владельцем которого он был. И тут знакомство с Дики наполнило ее жизнь новым смыслом. Однако отношения их складываются далеко не просто...

Глава 1

Дэниелл у стойки метрдотеля приветливо улыбалась каждому новому гостю. Когда в дверях появился Дики Оливер, сердце у нее учащенно забилось. Он теперь был редким гостем в этом ресторане.

Она отметила, что он все так же привлекателен - высокий, подтянутый, стройный. Лицо - как у древнеримского бога... Аккуратно подстриженные, почти черные волосы, великолепный костюм.

Если бы только это внешнее великолепие отражало его истинную суть!

- Привет, Дэниелл, - сказал он. - Столик на двоих, пожалуйста.

Голос у него был мягким, чувственным и обволакивающим. Когда-то он был для нее самым сексуальным голосом на свете. Теперь она знала, что это его, так сказать, рабочий инструмент. В его профессии голос, завораживающий женщин, был совсем не лишним.

С легкой усмешкой Дики добавил:

- Раз ты стоишь здесь, можно не сомневаться, что ресторан принимает посетителей.

Дэниелл знала: если бы она сказала, что свободного столика нет, он наверняка прошел бы в зал и выбрал место сам.

- Конечно, принимает, - Дэниелл мило улыбнулась ему. - Извини, что замешкалась, Дики. Просто пыталась вспомнить твое любимое место. Боюсь, это стерлось у меня из памяти.

Спутница Дики издала легкий смешок.

- Можно подумать, что ты давно не обедал в ресторане, Дики.

Впервые со времени их прихода в ресторан Дэниелл наконец, взглянула на женщину. Такие крашеные блондинки попадаются разве что в рекламе шампуня.

- Привет, Нора. Я слышала, ты вернулась. Дэниелл знала, что она ждет развода. Взяв два комплекта меню, она провела их в зал.

Время обеда только начиналось, ресторан еще не был заполнен, так что несколько хороших столиков были свободны. Поколебавшись не более секунды, Дэниелл повернула к столику в отдалении, где когда-то она и Дики сидели вместе. Это был лучший из свободных столиков.

- Ты, оказывается, зря жалуешься на память, - мягко сказал Дики, пододвигая своей спутнице стул.

Дэниелл молча протянула им меню. Нора отложила свое меню, даже не взглянув, и склонилась к Дики. Она проворковала низким голосом:

- Не сомневаюсь, мне понравится все, что ты выберешь.

Дэниелл знаком подозвала официантку и вернулась в фойе, где их не было слышно. К сожалению, этого нельзя было сказать о духах Норы, запах которых заполнил ресторан.

У конторки невысокая рыжеволосая девушка пересчитывала кассу. Когда она подняла голову, бровь ее удивленно поползла вверх.

- Ты чего такая кислая, Дэнни?

- Погода.

Пэм Лэннинг укладывала деньги в банковскую сумку.

- А что с погодой? Солнце, приятный ветерок. Что? Опять этот Дики Оливер. Мне кажется, я слышала его голос.

- Ну, кто такой Дики Оливер, чтобы испортить мне настроение? Это давно забытая история, Пэм. Сколько - уже год прошел?

- Ну, не совсем. И, держу пари, ты все помнишь лучше меня. И он все еще важен для тебя, ведь с тех пор у тебя никого не было.

- Нет, были. Я ходила на свидания...

- Ну, да, помню, только больше двух раз ты что-то ни с кем не встречалась.

- Не станешь же ты отрицать, что в нашем Элмвуде выбор не так уж велик.

- Конечно, не стану. Поэтому мне и пришлось импортировать моего Грега. Но никто и не говорит, что ты должна выходить замуж, Дэниелл.

- Как же не говорит? Все только и говорят об этом. Ты знаешь, как у нас любят перемывать кости. - Дэниелл говорила это спокойно. - Еще год пройдет, и люди станут говорить, что со мной что-то не так.

- Ты даже в обществе не появляешься, - упорствовала Пэм.

- Я же иду к тебе на вечеринку на этой неделе.

- Но ты бы получила больше удовольствия от нее, если бы пришла не одна.

- А что, там будет так скучно? Ну-ка, расскажи!

- Не уходи от разговора, Дэнни. Что плохого в том, чтобы сходить с кем-нибудь в кино или еще куда-нибудь?

- Плохо то, что они не хотят этим ограничиваться.

- Вроде твоего Дики Оливера.

- Опять ты о нем. Я не его имела в виду.

- Тогда кого? Ты хочешь сказать, что Кевин еще не отступился?

- Думаю, нет. - Входная дверь открылась. Дэниелл с облегчением повернулась к вновь входящим.

Она улыбнулась Гудвинам, которые были ее любимыми клиентами, и повела к их обычному месту.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ожерелье из ласковых слов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ожерелье из ласковых слов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Мопассан Де
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ги Мопассан
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Гуин Ле
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ли Майклс
Лесли Ноулз: Песня без слов
Песня без слов
Лесли Ноулз
Отзывы о книге «Ожерелье из ласковых слов»

Обсуждение, отзывы о книге «Ожерелье из ласковых слов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.