"Я единственный мужчина, который может заставить тебя почувствовать, как долго ты довольствовалась подделкой..."
Воспоминание об этих оскорбительных словах привели ее в чувство. Она замерла в его руках, отстранившись от его груди.
- Этого достаточно, - сказала она голосом столь же холодным, как и выражение ее лица.
Эдвард недоуменно смотрел на Оливию; его глаза все еще горели желанием.
- Что?..
- Я имею в виду, что вы не можете упрекнуть меня за то, что я поинтересовалась, как далеко вы можете зайти, Эдвард. Теперь я это знаю, - она холодно улыбнулась. - Я только еще не уверена в том, чего вы добиваетесь. Хотите ли вы того, что имел ваш отчим, или вам всего лишь нужен адрес Риа?
Его лицо перекосилось, а глаза блеснули такой внезапной яростью, что сердце ее вздрогнуло от страха. Он схватил ее запястья и стиснул их так сильно, что ей потребовалось огромное усилие воли, чтобы не закричать.
- Ты сука, - хрипло прошептал он. - Я должен...
- Что должен? Ударить меня? - Оливия в упор смотрела в его глаза. - Но этим ты все равно не добьешься того, чего хочешь.
Ей хотелось только одного - дать ему звонкую пощечину. Он перехватил ее руку в воздухе, и Оливия вскрикнула от боли, когда он завернул ее за спину и рывком притиснул ее тело к себе.
- Это второй раз, - процедил он сквозь зубы. - В третий раз тебе придется заплатить за музыку.
- Вам недостаточно, что я провела с вами этот вечер? - спросила она холодно.
Он глядел на нее, тяжело дыша, потом оттолкнул от себя.
- Я позвоню вниз привратнику. Такси подъедет к дверям раньше, чем ты спустишься в холл.
Оливия повернулась и вышла из комнаты. Она уже вошла в лифт, когда услышала свое имя. Она оглянулась. Эдвард стоял в широком арочном проеме, его темный силуэт казался высоким, темным и угрожающим.
- В чем дело? - спросила она.
- Мы так еще и не поговорили.
- Нам нечего сказать друг другу. Он шагнул вперед.
- Я сказал, что хотел видеть тебя. Ты знаешь почему?
Оливия еще нашла в себе силы, чтобы рассмеяться ему в лицо:
- Я не дурочка, Эдвард.
- Оливия, относительно Риа...
- Если Риа потребуется мой совет, я скажу ей, чтобы она захватила эти акции и уезжала подальше.
Он так резко шагнул к ней, что ее сердце обмерло, но она быстро ударила ладонью по кнопке на панели. - Двери сомкнулись перед ним, и Оливия в изнеможении откинулась к стенке лифта.
Глава 6
Единственный полезный результат случившегося на квартире Эдварда, подумала на следующее утро Оливия, заключается в осознании того, что она никогда больше не должна встречаться с ним. Она его оттолкнула, она оскорбила его, заявила, что никогда не будет уговаривать Риа вернуть акции, получить которые он так стремился. "Нет, - думала она, прихлебывая в своей комнате давно остывший в чашке кофе, - она никогда больше не должна иметь никаких дел с Эдвардом Арчером".
И это будет, конечно, правильно. В ее жизни достаточно волнений и без него. Надменный негодяй! За кого он ее принимает!
Оливия встала и прошла в кухню. "Теперь понятно, что он представляет собой!" - думала она, опуская чашку в мойку. Это был человек, которому не было дела ни до чего и ни до кого, кроме самого себя, человек, который стремился использовать ее для того, чтобы достичь своей цели.
Именно использовать. Ведь Эдвард убежден, что она ненамного лучше, чем простая шлюха, которая спала с его отчимом, потаскуха, которая знает, где можно найти Риа Боском, но упрямо отказывается помочь ему ее отыскать.
Оливия закрыла кран и вытерла полотенцем руки. Не имеет значения, почему он пытался соблазнить ее, - потому ли, что он завелся, или потому, что надеялся в постели выведать от нее, как напасть на след Риа. В любом случае это означало, что он снова унизил ее - и она сама помогла ему это сделать.
Ее лицо вспыхнуло, когда она вспомнила, как отвечала на его поцелуи. Это только лишний раз доказывало, какая кутерьма теперь творилась в ее мире. А сегодня рано утром она приняла самое трудное в своей жизни решение. Она закрыла магазин.
- Это всего лишь на пару недель, - заверяла она Дольчи; девушка вежливо улыбалась и в свою очередь заверяла, что она знает - это ненадолго.
Но это могло быть навсегда, и они обе знали это. С тех пор, как разразился скандал, у них не появился ни один покупатель, а без покупателей "Мечта Оливии" быстро умрет.
В этом была вина и Риа - Риа, которая до сих пор так и не появилась. Ее, с которой все и началось, сплетни пока не коснулись.
Оливия поморщилась. "Если бы я знала, где ты скрываешься, Риа, я нашла бы тебя, схватила бы за плечи и трясла изо всех сил, чтобы тебе было неповадно так поступать со мной".
Читать дальше