Сандра Мертон - Здравствуй, счастье

Здесь есть возможность читать онлайн «Сандра Мертон - Здравствуй, счастье» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Здравствуй, счастье: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Здравствуй, счастье»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Здравствуй, счастье — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Здравствуй, счастье», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Его взгляд скользнул по ее лицу, затем вниз, остановившись на груди; Оливия вспыхнула. Он снова улыбнулся.

- Вот здесь. - Он протянул руку с платком к ее жакету. - Позвольте мне...

- Нет. - Оливия быстро отступила. - Я сама позабочусь о себе, - произнесла она холодно.

- Мадам? Сэр? У вас возникли проблемы? Она обернулась. Возле нее стоял метрдотель с встревоженным лицом. Мужчина улыбнулся:

- Никаких проблем.

Метрдотель перевел взгляд с жакета Оливии на галстук мужчины.

- Могу ли я чем-нибудь помочь? Быть может, почистить одежду или?..

- Столик, - сказал мужчина. Он взял Оливию под локоть, очень легко сжав его своими пальцами, но этого оказалось достаточным для того, чтобы она почувствовала, как его прикосновение словно обожгло ее кожу, и резко отпрянула.

- У меня здесь назначена встреча, - заявила она метрдотелю. Мужчина мягко улыбнулся.

- У меня тоже. Но еще не поздно изменить наши планы. А?

- Человек, с которым я договаривалась, уже, может быть, здесь, - сказала Оливия, проигнорировав его слова. - Столик на имя...

- Меня интересует ваше имя, - негромко произнес мужчина. - Если вы не хотите пообедать со мной, то скажите, по крайней мере, ваше имя и номер телефона.

Метрдотель негромко кашлянул.

- Может быть, мне лучше подойти к вам через несколько минут...

- Нет. - Оливия мотнула головой. - Пожалуйста, не надо. Я хочу, чтобы мне показали мой столик, неважно, ждут меня уже там или нет.

- Разумеется, мадам.

- Скажите по крайней мере "до свидания", - насмешливо шепнул мужчина, когда Оливия прошла мимо него, следуя за официантом. Она ничего не ответила и несколько успокоилась, только отойдя от бара на приличное расстояние.

- Заказ был сделан на имя Риа Боском, - сказала она.

Официант наклонил голову.

- Конечно. Прошу вас.

Оливия вздохнула. Риа, конечно же, была на месте. Оливия была недовольна своим поведением с незнакомцем, но, в конце концов, с его стороны ничего и не было, кроме невинного флирта; однако он запечатлелся в ее памяти благодаря своей уверенности в собственной неотразимости.

- Вот ваш столик, мадам.

- Благодарю вас, я... - Оливия опешила. В кабинете ее ждали, но это не была Риа. Вместо нее навстречу Оливии, улыбаясь, встал седой мужчина с красивым румяным лицом.

- Извините, - сказала она, обернувшись к официанту, - боюсь, что произошла какая-то ошибка.

Седовласый мужчина еще раз улыбнулся и легким движением руки отпустил официанта:

- Все правильно, Джеффри. Мисс Харрис подошла именно к нужному столику.

- Извините, - медленно проговорила Оливия, - но я... - Ее голос дрогнул. Она собиралась сказать, что не знает этого человека, но что-то ее удержало. Его лицо показалось ей знакомым, как и голос. Где она могла видеть его раньше?

- Чарлз Райт, - представился он, словно прочитав ее мысли. - Мы встречались несколько месяцев назад. Я приходил в магазин, где вы работаете, посоветоваться о драпри для моей квартиры...

- ..А закончили тем, что решили поменять весь декор в доме. - Оливия улыбнулась и ответила на его рукопожатие. - Конечно, вы мистер Райт. Извините, что не узнала вас сразу.

- Все в полном порядке, мисс Харрис. - Райт улыбнулся еще шире. - Я и не ожидал, что столь обворожительная молодая женщина запомнит имя и внешность такого старого чудака, как я.

- О, вы вовсе не старый чудак, - машинально возразила Оливия. - Я только... - Она нахмурилась, освобождая руку. - Боюсь, что произошла какая-то ошибка, мистер Райт. Я здесь встречаюсь для ленча со своей подругой...

- С Риа Боском.

У Оливии вопросительно взметнулись брови.

- Да, верно. Но откуда вам это известно?

- Риа не говорила вам, что она пригласила меня присоединиться к вашему обществу? - Райт вздохнул, - Ах, да, она сказала, что хочет сохранить это в секрете до последнего момента, и я вижу, что она так и сделала.

Оливия нахмурилась.

- Вы с Риа знаете друг друга? - Очевидно, она удачно задала вопрос: Райт с облегчением рассмеялся.

- Можно сказать, что да. Мы познакомились в магазине, в котором вы работаете. Я как раз одобрил последние наброски для отделки моего жилища, когда Риа вошла и поздоровалась с вами. Вы и представили нас друг другу.

- Я? - Оливия натянуто улыбнулась. - Да, теперь, когда вы сказали, я вспомнила. Но это все-таки не объясняет...

- Пожалуйста, мисс Харрис, может быть, вы сядете, и мы что-нибудь выпьем? Риа скоро придет, уверяю вас.

Оливия несколько секунд колебалась, потом пожала плечами и села напротив Рейта на мягкое сиденье, напряженно пытаясь сообразить, что, собственно, происходит. "Алиса на чаепитии у Кролика", - подумала она и откашлялась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Здравствуй, счастье»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Здравствуй, счастье» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Здравствуй, счастье»

Обсуждение, отзывы о книге «Здравствуй, счастье» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x