- Не оступалась она ни на какой ступеньке, - решительно возразил Дэвид, - ее толкнули, или поставили что-то на пути, обо что она и споткнулась.
- Дэвид! - простонала его мать. - Но ведь ни один человек не мог пожелать зла Вельме.
- Так-то уж и ни один? - и Дэвид оглядел всех в комнате по очереди.
Сара уселась в своем кресле еще глубже, как если бы хотела спрятаться в нем.
- Ну что? Вы так и хотите оставаться в своем маленьком надежном мирке? Неужели вам недостаточно всех этих несчастных случаев, смертей и непонятных происшествий?
Он страшно побледнел от гнева.
- Прекрати! - потребовал мистер Гордон.
- Ну нет! Вам этого мало, чтобы задуматься. Да посмотрите только на Фелицию - она же до смерти боится находиться в этом доме. Да и бедного Джастина вы удерживаете тут лишь ради того, чтобы иметь удобную отговорку для всяческих происшествий.
"Он говорит с ними слишком жестоко, - с опаской подумала Андреа, - это они не проглотят молча".
- Тебе хорошо известно, почему мы не отсылаем Джастина, - устало произнес мистер Гордон.
- Я хочу кое-что сказать тебе, папа, - возразил Дэвид. - Я не думаю, что Джастин как-то связан со всем этим. Да и я - хочу довести раз и навсегда до твоего сведения - я тоже не имею с этим ничего общего. - Он помолчал некоторое время и затем продолжил с горечью, которая, казалось, потрясла его мать. - Как же тебе наверное тяжело жить, папа. Ты потерял сына, которому подарил всю свою любовь и все свое доверие. Второй сын оказался душевнобольным, а третьего ты не любишь и даже не доверяешь ему. Ну что за ирония судьбы, тебе пришлось потерять именно того сына, который значил для тебя особенно много.
Мистер Гордон не смотрел на Дэвида.
- Ты можешь возразить мне что-нибудь, отец?
Печальный голос Дэвида разрывал Андреа сердце.
- Ну, а ты, ты сделал хоть что-нибудь для того, чтобы я мог тебе доверять? - угрюмо спросил мистер Гордон. - Мог ли я когда-нибудь рассчитывать на тебя?
- Всегда, - ответил Дэвид. - Но ты никогда не хотел этого.
- Ну, пожалуйста! - взмолилась миссис Гордон, и слезы текли у нее по щекам, - прошу вас, не говорите друг другу эти жестокие слова. Дэвид, ты же не думаешь так на самом деле? И ты ведь тоже так не считаешь, Дуглас?
- Это бесполезно, Кэрри. Дэвид использует каждую тяжелую ситуацию для того, чтобы еще усложнить и ухудшить ее.
- Единственно, чего я добиваюсь, так это чтобы вы смотрели правде в глаза, - заверил Дэвид, - во всей нашей семье я единственный, кто находит в себе смелость сказать тебе правду, папа. Ты посмотри на Фелицию. Ведь она тоже боится сказать тебе правду.
"О-о, только не сейчас и не таким вот образом! - молча молилась Андреа. - Не нужно! Не сейчас!" Но Дэвид не слышал ее молчаливых призывов.
- Она боится признаться тебе, что может ходить! Она боится остаться одна у себя, так как и в ее комнату также приходят привидения.
Все молчали, пораженные услышанным. Лишь Фелиция казалась абсолютно спокойной. Она тут единственная, кто верит ему, подумалось Андреа.
- Но это же сумасшествие! - наконец прервала молчание Сара. - Скажи же что-нибудь, Фелиция, - обратилась она к своей племяннице.
- Покажи же, как ты ходишь, Фелиция! - приказал Дэвид. - Теперь наконец-то пришло время для этого.
Свесив ноги с софы, Фелиция замерла на некоторое время, а затем бросилась бегом к Дэвиду.
- Вот видишь! - воскликнула она. - Я все-таки это сделала. Теперь ты можешь им сказать, чтобы они меня отпустили отсюда.
Рыдая, она бросилась к нему на шею. Лицо миссис Гордон стало смертельно бледным. Все молчали и недоверчиво смотрели на Фелицию. На их лицах одновременно читались счастье и стыд.
- И как давно?..
- Более двух лет, - ответила Андреа.
- Так вы тоже это знали? - с упреком спросила миссис Гордон.
- Не с первого дня. Всего лишь около месяца.
- А почему вы не сказали нам этого? - спросила Сара. - Неужели Дэвид своими любовными трюками...
- Не было никаких трюков, Сара. А Андреа молчала лишь потому, что Фелиция очень этого боялась. Она понимала, что в случае отъезда учительницы ей придется оставаться на ночь одной.
- Дедушка, призрак на самом деле существует. - Фелиция подняла головку. - Ну поверь мне, дедушка!
И тут всех как прорвало. Андреа только слушала. Внезапно постучали в дверь. Когда Коллинз открыл, на пороге стоял Вен Трэверс.
- Мне только что позвонили и попросили прийти, - объявил он с каким-то очень жестким выражением лица. - Мне очень жаль, но коронер полагает, что Вельма не упала. Кто-то с силой ударил ее по затылку. И я должен согласиться с ним - все так и было.
Читать дальше