- Нам доставило огромное удовольствие познакомиться с вами, - объявила в одну из невольных пауз Софи Альварес, - мы ведь тут постоянно общаемся между собой и потому уже успели основательно поднадоесть друг другу.
- Да, что-то в этом духе, - поднимая бокал, подтвердил Джордж.
Теперь он не производил впечатление того молчуна, каким показался Андреа за ужином в доме Гордонов. На сей раз его глаза даже весело блестели.
- Хосе рассказывал мне, будто ваш дом некогда был частью монастыря, сказала Андреа, обращаясь к Софи. - Я с удовольствием посмотрела бы на его. К тому же Берт с почты полагает, что в доме должна водиться нечистая сила.
- А-а, Берт? - усмехнувшись, переспросила Софи. - Уж у него-то в запасе всегда целая куча различных историй. Но я, к сожалению, вынуждена вас разочаровать - мне пока еще ни разу не приходилось сталкиваться с привидениями в нашем доме. Ни разу не слышала ни звона цепей, ни звука таинственных шагов.
- В таком случае я и вправду разочарована, - подыграла Андреа. - Мне очень нравятся истории о призраках, но еще ни разу в жизни не приходилось бывать в доме, где есть привидения.
- Едва ли вы у нас их увидите, но все же посетите нас. Дом вам понравится, и - кто знает - вдруг ради вас и появится какой-нибудь дух...
Хосе что-то прошептал Софи на языке, который Андреа не понимала. Софи рассмеялась.
- Хосе считает себя полиглотом, - пояснила она Андреа. - Сейчас он сказал мне по-польски:
"Попридержи язычок, Софи". На этом его знание этого языка кончается.
И в тот же миг Хосе обрушил на жену целый шквал быстрых фраз. Софи пояснила:
- А теперь он продемонстрировал свое знание цифр, сказал "Я люблю тебя" и еще раз "попридержи язычок". Подобным образом он, возможно, и произведет на кого-нибудь впечатление. Только не на поляков.
Все рассмеялись, и Хосе громче всех, но Андреа обратила внимание, что он посмотрел при этом на жену почти что со злостью.
- А вам уже приходилось бывать в Клинтон-Сити? - поинтересовался Бен Трэверс.
- Нет. А что это за город?
- Тот же Индиэн Гэп, но в улучшенном варианте, - улыбнувшись, ответил он. - Если вы сможете вынести этот небольшой городок со всеми его особенностями, я с удовольствием предложу вам там ужин в ресторане. Еще там есть обширный выбор кинотеатров, на всякий случай уточняю - два. До Чикаго же более чем восемьдесят миль, и мне не хотелось бы забираться так далеко. В последний раз, когда я выезжал туда, как раз должна была рожать миссис Беннет. В результате Хирэму пришлось самому принимать ребенка. Он абсолютно измучился к тому времени, когда я вернулся.
- Я бы с удовольствием съездила в Клинтон-Сити, - ответила Андреа.
Может быть, это прозвучало чересчур страстно. Откровенно говоря, город не вызывал у нее ни малейшего интереса.
- Летом там очень красиво, а уж когда в июле в городе проходит ярмарка - тогда люди кажутся себе настоящими горожанами.
- Вы уж не присваивайте себе полностью Андреа, - прокричал через комнату Хосе. - Нам с Софи тоже хочется пообщаться с нею.
- Не хочешь ли сегодня вечером поужинать с нами? - спросила Софи.
- Нет, сегодня, к сожалению, не удастся, - пожалела Андреа. - Я пообещала Вельме вечером побыть с Фелицией. Кстати, который сейчас час?
- Почти семь, - притворно простонала Сара. - Уже достаточно поздно. А ну, быстро, выпили!
Она вынесла на кухню практически пустые подносы. Андреа последовала за нею с бокалами. Так как дверь на кухню оказалась закрытой, она нажала осторожно локтем на ручку и тихо открыла дверь, после чего замерла с открытым от удивления ртом.
Сара, прислонившись спиной к мойке, обхватила руками шею Вена Трэверса и шептала:
- Ну пожалуйста, ради меня, Бен, пожалуйста...
Осторожно прикрыв дверь, Андреа громко позвала Сару, а затем с шумом открыла дверь вновь. Сара уже мыла посуду, а Бен прошел навстречу Андреа и взял у нее из рук бокалы.
Андреа понимала, что едва ли ей стоит чувствовать себя разочарованной, ведь она только что познакомилась с этим человеком. Да и ломать голову, думая о Саре, наверняка не следует. Однако ей с трудом удалось выдавить из себя прохладную улыбку, и она сразу же безмолвно покинула кухню.
- Эй, куда вы так торопитесь? - прокричал вслед Бен.
- Я уже ухожу, Сара, - бросила через плечо Андреа. - Увидимся потом дома. Большое спасибо за приглашение. Все было замечательно.
Она медленно прошла в гостиную.
- Она, кажется, видела нас... - услышала она позади себя голос Бена.
- Черт! - раздался в ответ возглас Сары, - теперь она подумает, что мы...
Читать дальше