- Тут тетя Ханна? - сдавленно произнесла она.
Ее вопрос остался без ответа.
- Заходите, - предложил он.
Хлопот ей хватает и без него. Но она была благодарна уже за то, что он не выкинул ее вон из своих владений. Они прошли в гостиную. На стенах висели картины, пол устлан мягким ковром, а вдоль стен - несколько диванов, наподобие того, памятного по прошлому визиту.
Говорить надо с ясной головой, воспоминания о диванах ей ни к чему.
- Тетя Ханна... - начала она быстро. Конец фразы остался недосказанным, поскольку она заметила, что Барден плотно прикрыл дверь за собой.
Он повернулся к ней.
- Садитесь, Эмми. Она отказалась.
- Тетя...
- Миссис Витфорд в безопасности, - успокоил он ее.
- Вы видели ее? Она была тут? - забормотала Эмми, лишаясь последних сил. Вы сказали, что она в безопасности. Где в безопасности?
Барден с полуулыбкой изучал ее, тянулись долгие томительные мгновения.
- Миссис Витфорд сейчас с моим отцом. Эмми широко раскрыла глаза.
- С вашим отцом? - Не ослышалась ли она?
- Он повез ее на экскурсию на одной из своих коллекционных машин, - добил ее Барден. - Она очень была рада приглашению.
Рада!.. Похоже на правду. Но - о небо! - как это неприятно! Видимо, отец Бардена был у него, когда заявилась тетя Ханна.
- Мне очень жаль, - начала мямлить Эмми, родственные чувства мешали ей прибавить что-нибудь более крепкое по поводу настырности старой дамы. - Вы не знаете, когда они вернутся?
Барден посмотрел на часы.
- Через час или около того, думаю, - сообщил он все тем же любезным тоном.
- Благодарю, - чопорно ответила Эмми, направляясь к двери. - Я вернусь попозже, если вы позволите, - вежливо добавила она. Барден качнул головой.
- Не позволю, - холодно произнес он.
- Вы.., не... - она остановилась как вкопанная. Ее и так уже трясет. - Вы не можете возражать против того, что я подожду на улице, пока вернется моя тетя, - она взглянула на него вызывающе.
- И тем не менее я возражаю, - ответил Барден и добавил:
- Я не затем все это устроил, чтобы вы...
Эмми снова замерла, постепенно проникаясь смыслом его незавершенной фразы. "Устроил?.." Ничего себе! Он что, только тем и занимается, что ставит задуманные спектакли?
- Чтобы... - Это сумасшествие. Она попыталась снова:
- С тем чтобы он покатал тетю Ханну... - Все равно ерунда какая-то.
- Чтобы вы и я могли поговорить.
Все равно чушь. Ее сердце забилось с новой силой.
- Поговорить? - спросила она, собирая последние остатки разума.
- Нам надо кое-что обсудить, Эмили Лоусон, вам и мне.
- Обсудить? - Похоже на разговор с попугаем, но она именно так себя и чувствовала, будто мозги у нее не больше птичьих.
- Наш разговор, с моей точки зрения, и так слишком долго откладывался.
Она попыталась произнести целое предложение.
- Вы.., вы должны были отсутствовать еще неделю, - сумела выдавить она из себя.
- Я спешил, - ответил Барден и, совершенно ее ошарашив, добавил:
- Я спешил, чтобы повидаться с вами.
Она не была уверена, что челюсть ее не отвисла.
- Повидаться со мной?! - воскликнула она. И внезапно все ее инстинкты обострились. Интуиция подсказывала, что он что-то задумал. Явно задумал жаль, что такие игры не по ней!
Глава 8
- Не знаю, зачем вы себя так затрудняли, но я.., мне ничуть не интересно. - Пусть не думает, что хоть немного ее заинтриговал. - И.., и... - она сбилась с мысли. - И я думаю, что возмутительно с вашей стороны заставлять престарелую даму добираться до вас на такси и...
- Мне бы хотелось, чтобы вы успокоились, Эмми. Я прекрасно знаком с вашим темпераментом, но так мы никуда не придем...
- Если вы еще не заметили, я хочу обратить ваше внимание на то, что не собираюсь никуда идти с таким, как вы.
Она повернулась к нему спиной, пытаясь отыскать в себе хоть капельку здравого смысла. Ей надо быть спокойной. Она должна дождаться тети Ханны и убраться отсюда.
- Слушайте, - обратился к ее спине Барден, терпение у него - позавидуешь. - Миссис Витфорд еще долго будет отсутствовать. Почему бы вам не присесть? Мы можем воспользоваться имеющимся временем, чтобы... - Он заколебался - не похоже на него, Эмми это не понравилось. - Разъяснить некоторые недоразумения, - продолжил он.
Это Эмми еще больше не понравилось. У нее нет никаких недоразумений. Господи боже, они оба были почти голые! Что тут разъяснять? Если бы не телефонный звонок, маленькая театральная постановка Бардена закончилась бы полным успехом.
Она с возмущением обернулась. Видно, ей действительно не позволят выйти и подождать тетю на улице. Но нелепо же, в самом деле, стоять, гневно глядя на Бардена, все эти шестьдесят минут или сколько потребуется тете, чтобы накататься. Она подошла к одному из диванов и села.
Читать дальше