Кэссиди нервозно сглотнула.
- Я рада, что ты ещё способен шутить, - выдавила она.
- По-моему, тебе тоже грех жаловаться на чувство юмора, - сказал Ричард. - Хотя оно у тебя и несколько своеобразное. Особенно забавны твои определения любви и доверия. Те, что ты высказала, прежде чем сбежать. Выпей же наконец это чертово молоко, Кэсси, и посмотрим - откинешь ты копыта или нет!
- Может, ты глотнешь первым?
Ричард недоуменно пожал плечами.
- С какой стати? Я не самоубийца.
Кэссиди пристально посмотрела на него. На загадочные бездонные глаза, горько скривившиеся губы. Красивые руки с длинными пальцами. И вдруг словно воочию увидела его ранимую и такую незащищенную душу. И вот тогда она поднесла к губам кружку и выпила, в два глотка почти осушив её.
Поставив опустевшую кружку на стол, Кэссиди с вызовом посмотрела на Ричарда.
- Как долго мне ждать, пока он подействует?
- Не знаю. Я впервые выступаю в роли отравителя. Нож мне куда привычнее.
- Ты ведь получаешь от этого удовольствие, да? - Кэссиди напряглась, ожидая, что вот-вот почувствует первые судороги. - Ты всегда так наказываешь женщин, у которых хватает безрассудства, чтобы в тебя влюбиться?
- Любовь ко мне, милая моя, это не преступление, - быстро ответил Ричард. - И уж тебе тем более не убедить меня, что ты в нем повинна. Любовь это ведь не только замечательный секс. И она не имеет ничего общего с поспешными выводами, верой только в худшее, и бегством от первых же серьезных трудностей.
Ричард наклонился к ней ближе, настолько близко, что их губы едва не соприкоснулись; Кэссиди учуяла не только виски на его губах, но даже ярость, кипящую в его душе.
- Твое преступление состоит в том, что я тебя полюбил. Доверился тебе. Поверил, хоть и всего на несколько сумасшедших часов, что в жизни ещё есть, за что сражаться. - Его губы на какое-то неуловимое мгновение соприкоснулись с её губами, скользнули по ним. - И ещё твое преступление в том, что ты подарила мне надежду, а потом отняла её.
Кэссиди не шелохнулась. Ричард давно уже ушел - она слышала, как закрылась за ним дверь, но сама продолжала сидеть, словно окаменев, пока в окне не забрезжила тусклая предрассветная серость. Сварганенное Ричардом зелье створожилось в её желудке, и Кэссиди подташнивало, но она так и не смогла заставить себя встать, пойти в туалет и засунуть в горло два пальца.
Вместо этого она уронила голову на стол и, так и не выпуская из руки кружки из-под молока, крепко уснула.
* * *
Привалившись спиной к двери, Ричард стоял в темноте, кусая губы от душившего его бешенства. Безотчетной и глухой ярости. Он пытался перебороть безумное желание убить, обуревавшее его душу. Желание, которое, как надеялся, давно уже заглушил. Неужто он может убить человека? Да ещё такого, которого, кажется, любил?
А разве он уже не убивал? Ответственность за детей вынудила Ричарда стать вне закона, хотя совесть его по этому поводу и не мучила. Да и какой смысл был закапывать голову в песок, пытаясь спрятаться от правды? Решение, которое он в свое время принял, отменить было невозможно, и - Диана погибла. Никакие извинения и оправдания уже ничего не изменят.
Но вот как ему изгнать из души душащие его ярость и гнев, как навсегда похоронить надежду, которую он с таким преступным легкомыслием позволил Кэссиди Роурки зародить в себе? Ричард был уверен, что, увидев её снова, ощутит только гнев и жажду мщения. Но он ошибся.
Кэссиди смотрела на него и на кружку молока, которое он для неё разогрел, и н наверняка думала, что он сейчас помышляет об убийстве. В это мгновение ему вдруг и правда захотелось её убить.
Но уже в следующую секунду в её зеленых глазах поселились боль и ужас. И Ричард разглядел их, как разглядел в её душе страстное желание, смешанное с безутешным отчаянием. У глупышки отказали нервы; она смалодушничала и оставила его именно тогда, когда он больше всего в ней нуждался. Но несмотря на это, несмотря на страх и недоверие, Кэссиди по-прежнему его любила - это Ричард знал наверняка. Чувствовал всем сердцем.
Конечно, это все здорово усложняло. Связывало их одной веревочкой. Мог ли он после этого её ненавидеть? Мог ли подавить в себе чувства, как сумел заставить себя когда-то? Нет, они с Кэссиди связаны неразрывными узами, и был один-единственный способ освободиться от этих пут.
Ричард дождался рассвета, после чего направился в кухню. Он думал, что никого там не застанет, но неожиданно для себя обнаружил за столом Кэссиди, спящую сном младенца.
Читать дальше