Литтмегалина - Синие цветы I - Анна [litres самиздат]

Здесь есть возможность читать онлайн «Литтмегалина - Синие цветы I - Анна [litres самиздат]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Издательство: Array SelfPub.ru, Жанр: Ужасы и Мистика, Детектив, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Синие цветы I: Анна [litres самиздат]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Синие цветы I: Анна [litres самиздат]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Анна прозябает в несчастном браке и мечтает о любви. Саркастичный красавец Науэль снимается в дешевых ужастиках, скандалит на телешоу, борется с хандрой и делает всё, чтобы его возненавидели. Они встречаются каждую пятницу, недоумевая, что поддерживает их призрачную связь. Но когда Науэль становится свидетелем убийства, все меняется… Парочка ударяется в бега. Им предстоит разобраться в деле, в котором фигурируют странные таблетки, принимая которые, люди видят загадочные синие цветы… Содержит нецензурную брань.

Синие цветы I: Анна [litres самиздат] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Синие цветы I: Анна [litres самиздат]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Теперь ясно, от чего он съехал, – протянул Науэль, глядя на афишу. – Бинго жрал синие таблетки пачками. Денег на билет в Ровенну не было. Пришлось стрелять своих. Мой фильм запретят, точно запретят, когда все вскроется.

Я вздохнула.

– Это очень в твоем духе – переживать из-за посредственного фильма, когда мы сами оказались в водовороте таких событий.

– Но этот посредственный фильм – мой лучший, – возразил Науэль.

Я не стала препираться с ним. Я рассматривала знакомые улицы, и они казались мне призрачными, словно уже были поглощены прошлым. Вероятно, это наш последний визит в Льед. Хотя я родилась в этом городе, тоски от мысли о расставании с ним я не чувствовала. Науэль же нахохлился, притихнув.

– Ты расстроен?

– Просто слегка выбит из душевного равновесия. Здесь было много хорошего и еще больше плохого, но я всегда ощущал себя на своем месте, хотя Дьобулус настаивал, что токсичная среда Льеда оказывает на меня разрушительное воздействие.

– То есть ты расстроен, – констатировала я.

– Наверное, – согласился Науэль, и это был прогресс. – Дальше я поведу. Я знаю путь.

Мы добрались до белых улиц и свернули к шикарному парку за витой оградой.

– Нам в парк? – удивилась я.

– В усадьбу. Ровеннцы любят окружать себя природой.

Те ровеннцы, которые могли позволить себе окружить себя природой (и это в центре Льеда, где толстосумы устраивают аукцион за каждый метр!), также были вынуждены окружить себя телохранителями. После до нелепости церемонного приветствия с шестью высоченными ровеннскими охранниками мы проехали в зеленое нутро парка. Далее мы вышли из машины и направились по расчищенной от снега аллее. Я рассматривала статуи и фонтаны, и от избыточной роскоши у меня сводило скулы. Сам дом был больше обиталища Дьобулуса в несколько раз, и стены его были белы, как снег.

– Никогда не понимала тягу к избыточным пространствам. Вот прикольно – умереть от голода, заблудившись в собственном доме. Этот приятель Дьобулуса… чем он занимается? Умоляю тебя, скажи, что он сделал миллионы на продаже нейлоновых колготок.

– Он мафиози, Анна, – спокойно объяснил Науэль. – Честным путем ни одному ровеннцу в этой стране столько денег не заработать.

– Почему?

– Потому что в торговле они не сильны, а организация и скупка любых сколько-то значимых предприятий для любого лица с ровеннским гражданством запрещена.

– Почему? – повторила я.

– Настойчивость, с которой они гребут под себя, не осталась незамеченной правительством. Даже прожив в Роане много лет, ровеннцы помнят свою страну и всегда действуют в ее интересах – что обычно оказывается в ущерб интересам Роаны. Недавно было громкое дело, когда просекли попытку выкупить крупный сталелитейный завод через подставных лиц. Полагаю, высказывания некоторых наших политиков о стремлении ровеннцев установить в Роане максимальный производственный и технологический контроль имеют под собой основания.

– Зачем им подавлять нас?

– Господство обеспечит им безопасность. Мы рядом, активно развиваемся и в целом недружелюбны – и поэтому первые в их черном списке. Ходят слухи, что на нашей стороне идет разработка особо хитрожопого оружия. Если причина погрызть ногти. А с тех пор, как на престол взошел Деметриус, ситуация несколько усугубилась.

– Он сам настоящее национальное бедствие.

– Определенно.

– Думаешь, Ровенна хочет завоевать нас?

– Уверен, что нет. Ее один пасынок уже утомил безмерно – в Кшаане вечно что-то взрывают. Двух ей не осилить. Скорее, она хотела бы прижать нас, сделать… немного более аграрными, что ли.

– Понятно. Интриги, махинации… в итоге все хороши.

– Это политика, Аннаделла.

– Почему нельзя просто поддерживать мирное сосуществование?

– Помню, ты с мужем прекрасно поддерживала мирное сосуществование. Ладно, пошли, – Науэль взял меня за руку.

За белой дверью нас встретила типичная ровеннская девушка – с мягким акцентом, длинной косой и непроницаемыми кошачьими глазами. Она была одета в черную юбку до пола и блузку с нежной вышивкой у ворота. Приветствуя нас, девушка сцепила руки, обхватив себя за запястья, и поклонилась. На всякий случай я поклонилась тоже.

– Приветствую вас в доме господина Мадеруша. Меня зовут Альвиана, я управляющая. Я покажу вам, где вы сможете расположиться. К сожалению, господин Мадеруш в данное время в отъезде, но я обязуюсь обеспечить вам максимальный комфорт, – ее улыбка никак не затронула взгляда, безмятежного, как небо в ясный осенний день.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Синие цветы I: Анна [litres самиздат]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Синие цветы I: Анна [litres самиздат]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Синие цветы I: Анна [litres самиздат]»

Обсуждение, отзывы о книге «Синие цветы I: Анна [litres самиздат]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x