Роберт Стайн - Пропавшая девушка [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Стайн - Пропавшая девушка [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), Жанр: Ужасы и Мистика, Детские остросюжетные, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пропавшая девушка [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пропавшая девушка [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Старшеклассники Шейдисайда только и говорят, что о новенькой – прекрасной и загадочной Лиззи Уокер. Откуда она? Где живет? Никто ничего не знает. Майкл Фрост буквально очарован ею. Он не может выбросить Лиззи из головы. Но чем сильнее они сближаются, тем более странной она кажется… Майкл приглашает Лиззи погонять вместе с ним и его друзьями на снегоходах, но гонки заканчиваются ужасной катастрофой. И это лишь начало убийственного кошмара… Но разве Лиззи может быть к нему причастна?

Пропавшая девушка [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пропавшая девушка [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это то самое надгробие, с которого Лиззи хотела тогда сделать оттиск, – проговорил я. – Она сказала, что это были отец и дочь. Когда я подошел к ней, она просто смотрела на надгробие девушки, у нее еще лицо было такое странное, печальное…

– Ну тогда… Бет Пальмьери должна быть кем-то из родни Лиззи, – предположила Пеппер. – Может, прабабушка? Та, в честь кого назвали Лиззи.

Я смотрел на слова, выбитые в граните, а ветер между тем разгулялся снова, завывая свою жуткую песню.

– Та, – сказал я, – кто была ее точной копией.

Пеппер отступила на шаг. Она пониже натянула капюшон.

– Майкл, пора домой. Уже поздно.

Кивнув, я последовал за ней к воротам.

– Хочешь, проведем вечер вместе? – спросила она. – Будем готовиться к госэкзамену…

«Лиззи принесет пистолет».

– Нет, не могу, – сказал я. – У меня есть одно дело.

40

За ужином я старался исправно отвечать на вопросы родителей о том, как прошел день, и участвовать в общем разговоре. Все избегали упоминать о том, что на самом деле занимало наши мысли – об Ангеле, о Диего, обо всем этом кошмаре. Родители завели речь о весенних каникулах после того, как я окончу семестр. Что делать – устроить пляжный отдых или сесть в машину и отправиться навстречу приключениям?

Обычно мне нравится обсуждать грядущий отдых. Но сегодня я был отстранен и рассеян, в голове стоял туман. Я знал, что родители могут заметить: со мной что-то не в порядке. То и дело они поглядывали на меня и спрашивали, все ли со мной хорошо. Судя по всему, и впрямь почуяли неладное.

И да, кое-что действительно было неладно.

«Знаете что, мама и папа? Сегодня ночью я встречаюсь с Лиззи в лесах улицы Страха, чтобы пристрелить наконец проклятого Ангела».

Вот какие слова мелькнули у меня в голове. Кроме шуток. Но, разумеется, я ничего не сказал. Я не мог рассказать родителям, что происходит. И уж тем более я не смог бы объяснить, почему так поступаю, почему не могу сказать «нет», опомниться и осознать, что действую безрассудно.

Я был уверен, что Лиззи меня не гипнотизировала. И все равно ходил как заколдованный. У меня не осталось ни выбора, ни собственной воли. Я сделаю это. Я не могу остановиться.

Это за Гейба и за Диего, убеждал я себя. Ангел убил моего лучшего друга. И Диего, возможно, тоже убил. Я должен с ним расквитаться.

После того как родители отправились спать, я выждал с полчаса. К счастью, спят они как убитые. Взяв с вазочки на столе в прихожей мамины ключи от машины, я украдкой выскользнул за дверь.

Застегивая пуховик, я ощутил спиной дрожь. Ночь выдалась холодной, с лилового неба сеяла ледяная изморозь. Снег смерзся ледяной коркой, так что по пути к машине, припаркованной у тротуара, я пару раз поскользнулся.

Вместо разбитой «короллы» мама купила маленькую «хонду». Я водил ее только раз и не сразу смог нашарить ключом зажигание.

Запах новой машины до сих пор не выветрился из салона. Обычно мне очень нравится этот свежий аромат. Но сегодня он будто символизировал, что я отправляюсь в неизведанные дали. Ничто не казалось знакомым – ни машина, ни даже Парк-драйв, по которой я самостоятельно и с родителями ездил почти всю жизнь.

Снег был расчищен, и несколько встреченных мною машин двигались без труда. Я катил по Парк-Драйв всю дорогу до улицы Страха, а потом свернул направо по направлению к лесу. Дома на Фиар-Стрит стояли вдали от дороги, чаще всего на вершинах отлогих склонов, поросших деревьями и кустарниками. Большинство домов скрывались за высокими живыми изгородями.

Попадались огромные особняки, настоящие дворцы. Все в городе знали историю поместья Фиаров, принадлежавшего странной семье, в честь которой и была названа улица. Оно сгорело дотла во время грандиозного званого ужина, устроенного Фиарами. По невыясненным причинам ни хозяева, ни гости, ни слуги не смогли выбраться из огня и сгорели заживо. Пламя захлестывало кричащих людей в жуткой пляске, обугливая кожу и добираясь до костей, пока не остался один лишь прах. И до сих пор вопли погибших звучат над пожарищем.

По крайней мере, такую историю я слышал от учителей. Впрочем, на протяжении многих лет эта легенда так часто переходила из уст в уста, что, думаю, от истины в ней сохранилось немногое. Но почерневшие руины стояли десятилетиями, словно напоминание прохожим о страшном зле, что принесло на нашу землю семейство Фиар.

В конце концов руины снесли. Насколько я знаю, еще до моего рождения. Однако на его месте так ничего и не построили. Там теперь огромный пустырь. Летними вечерами ребята иногда закатывали там вечеринки, как будто это обычный парк.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пропавшая девушка [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пропавшая девушка [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пропавшая девушка [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Пропавшая девушка [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x