– Саския уже знает, что я придала костям дополнительную магическую силу.
Дополнительную магическую силу. Ах вот оно что – теперь я, кажется, поняла. Мое видение не было недостоверным. Кости бабушки намного мощнее других, так что, возможно, мое видение относится к другой версии моей жизни. На меня медленно наползает ужас – ведь раз так, то два моих пути не столь уж и различны. Видимо, я осталась в Мидвуде на них обоих. И Деклан работал с Лэтамом на них обоих. И слабый проблеск надежды, что второе мое будущее лучше, гаснет.
– Полно, Делла, не скромничай, – говорит Лэтам и снова поворачивается ко мне. – Чтобы сделать кости твоей бабушки особенно мощными, твоя матушка воспользовалась такой магией, которая запрещена. Право же, это был блестящий ход. Я и без того планировал превратить ваши кости в усилители, жестоко убив вас всех. Но обработать кости с помощью крови всех трех поколений – это просто гениально. И я намерен повторить этот прием.
Усилители. То же самое слово, которое он употребил в моем видении, когда говорил с Декланом о похищении костей Ракель. И тут все, что касается недавних убийств, встает на свои места. Лэтам убивает людей, чтобы заполучить как можно больше особенно мощных костей. Быть может, именно благодаря им он так много знает о нашей семье – он гадал на костях-усилителях, чтобы увидеть наши будущие пути. Но тогда зачем ему понадобились кости моего отца? Ведь папа не был жестоко убит, а значит, его кости не могут быть усилителями.
– Мы не так уж отличаемся друг от друга, твоя мать и я, – продолжает Лэтам. – Просто для моих чар нужно, чтобы она была мертва. И, боюсь, ты тоже. Когда ваши кости окажутся у меня, я смогу увидеть все, что мне нужно, взять под контроль все, что мне захочется, – и прошлое, и настоящее, и будущее.
– Это ничего тебе не даст, – спокойно произносит матушка. – Прошлое не изменишь, какой магической силой ты бы ни обладал. То, что произошло с Эвелиной…
– Не произноси ее имени. – Лицо Лэтама искажается от ярости. – Ты даже не представляешь, что я могу сделать.
Мое сердце так колотится, что, кажется, готово выпрыгнуть из груди. Наше время почти на исходе. Надо надавить на слабое место. И я поворачиваюсь к Деклану:
– Что он тебе пообещал? Деньги?
Деклан дергается. Вид у него такой, словно ему не по себе, так, может быть, до настоящего момента Лэтам не раскрывал ему весь свой план? Не осталось ли в нем какого-то чувства ко мне? Если да, я, возможно, сумею этим воспользоваться.
– Значит ли это, что наши отношения были ложью от начала до конца? – вопрошаю я. – Были ли у тебя какие-то чувства ко мне до того, как к тебе обратился Лэтам, или ты все это время попросту играл роль?
Он не отвечает, но переминается с ноги на ногу. Нервно облизывает губы.
– Хватит болтать. – В голосе Лэтама отчетливо слышится раздражение. – Деклан, дай мне нож.
Но Деклан не двигается.
– Он использует тебя, – продолжаю я. – Неужели ты в самом деле думаешь, что он оставит тебя в живых после того, что ты сейчас услышал?
Деклан переводит взгляд на Лэтама и крепче сжимает нож. Кажется, рукоять ножа сделалась скользкой от его пота. Он моргает. Ага, он уже почти созрел. Нужно только немного его подтолкнуть.
– Он уже получил от тебя все, что ему было нужно, Деклан. Как только мы умрем, он прикончит и тебя.
Лэтам протягивает руку ладонью вверх:
– Дай его сюда.
Деклан колеблется, и я использую этот момент, чтобы с разбега врезаться в его бок и оттолкнуть его от Лэтама. От толчка скользкая рукоять выпадает из его руки, и я, схватив большую вазу, обрушиваю ее на его голову. Деклан мешком валится на пол. Я кидаюсь к ножу, хватаю его, во мне начинает подниматься волна торжества.
И тут за моей спиной раздается смех, от которого стынет кровь.
Саския Заклинательница костей
Наш план не сработал. Лэтам опередил нас и успел схватить матушку. У меня сжимается сердце, когда я смотрю на нее, привязанную к стулу, стоящему посреди зала заседаний совета, когда вижу в руке Лэтама нож. Брэм встает передо мной, загородив меня своим телом.
– Не выходи из-за моей спины, – говорит он.
Зал оглашается смехом Лэтама.
– Надо же, Саския притащила с собой своего собственного Костолома. Ну разве это не прелестно, Делла?
Матушка не удостаивает его вниманием. Ее взгляд устремлен на меня.
– Разве ты не получила мое письмо?
– Получила.
– И все равно явилась сюда? Саския, я же велела тебе не возвращаться. – Ее глаза гневно горят.
Читать дальше