Стивен Кинг - Необхідні речі

Здесь есть возможность читать онлайн «Стивен Кинг - Необхідні речі» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: Ужасы и Мистика, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Необхідні речі: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Необхідні речі»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У містечку Касл-Рок з’являється крамниця «Необхідні речі». Її власник, Ліленд Ґонт, може запропонувати покупцеві будь-яку забаганку або навіть мрію всього життя за символічну ціну. На додачу до грошей Ґонт просить утнути невеличкий… жарт. Але невинні пустощі дедалі частіше обертаються на жахливі події. Шериф Алан Пенґборн – єдиний, ким таємничий продавець не здатний маніпулювати. Що має на меті власник «Необхідних речей»? І ким насправді є Ліленд Ґонт?..
Обережно! Ненормативна лексика!
У форматі PDF A4 збережений видавничий макет книги. (В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.)

Необхідні речі — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Необхідні речі», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вона перекотилася на бік. Азка м’яко дзенькнула об ланцюжок. Небо запалила блискавка, вціляючи у в’яз біля потоку Касл, завалюючи його в стрімку воду, коли Алан Пенґборн сидів за кермом свого універсала, осліплений спалахом.

Від навздогінного тріску грому Поллі прокинулася. Очі розплющились. Рука одразу ж кинулася до азки і зімкнулася навколо неї для захисту. Долоня була гнучка, суглоби рухалися легко, наче добре змочені в чистому мастилі вальниці.

«Міс Два Імені… маленька міс Поллі Фриско».

– Що?..

Її голос був сонний, але розум уже прояснився і перейшов у стан тривоги, наче вона й не спала, а перебувала в роздумах настільки глибоких, наче транс. У неї щось бовваніло, щось завбільшки з кита. Надворі, наче яскраво-фіолетові бенгальські вогні, в небі спалахнула й замерехтіла блискавка.

«Хтось іще забув твоє ім’я? Бо здається, що забули».

Поллі потяглася до вечірнього столика й увімкнула лампу. Біля «принцесівського» телефона, оснащеного громіздкими клавішами, яких вона вже не потребувала, лежав конверт, який вона знайшла з рештою пошти, коли вдень повернулася додому. Тоді вона склала той жахливий лист і запхала назад у конверт.

Десь у темряві ночі, поміж гримучих розкотів грому, їй здалося, ніби вона чує крики людей. Поллі їх проігнорувала, вона подумала про зозулю, яка ховає яйце в чуже гніздо, поки тамтешніх мешканців немає. Коли майбутня мати повертається, чи помічає вона, що з’явилося щось нове? Звісно ж ні, вона просто приймає яйце як своє. Так само й Поллі прийняла цей проклятий лист просто тому, що він опинився на підлозі коридору серед двох каталогів і рекламної листівки Кабельного телебачення західного Мейну.

Вона просто прийняла це… Але ж укинути лист через поштову щілину міг будь-хто , хіба не так?

– Міс Два Імені, – пробурмотіла Поллі сама до себе зболеним голосом. – Маленька міс Поллі Фриско.

І саме в цьому річ, чи не так? Те, що її підсвідомість пригадала і створила тітку Евві, щоб та їй повідомила. Вона була міс Поллі Фриско.

Колись давно вона нею була.

Поллі потяглася по конверт.

«Ні! – гримнув на неї голос, який вона дуже добре знала. – Не торкайтеся цього, Поллі! Не торкайтеся, якщо знаєте, що для вас добре!»

Глибоко в долонях, темний і міцний, наче вчора заварена кава, спалахнув біль.

«Воно не забере твій біль… але може влаштувати передачу».

Та річ, завбільшки з кита, піднімалася на поверхню. Голос містера Ґонта не міг її зупинити, ніщо не могло зупинити.

«ВИ можете зупинити це, Поллі, – сказав містер Ґонт. – Повірте мені, ви мусите».

Руку вона забрала ще до того, як торкнулася листа. Пальці повернулися до азки та обхопили її в захисний кулак. Поллі відчувала там щось, що нагрівалося від її тепла, нестямно метушачись усередині порожнього срібного амулета, і її сповнювало огидою, від чого шлунок слаб і крутився, а нутрощі гнили.

Вона відпустила кульку і знову потягнулася до листа.

«Останнє попередження, Поллі», – наказав їй голос містера Ґонта.

«Так, – відповіла тітка Евві. – Думаю, він не жартує, Трішо. Він завжди насолоджувався жінками, які горді собою, але знаєш що? Не думаю, що йому дуже потрібні ті, хто вирішує, що гординя передує погибелі. Думаю, прийшов тобі час вирішити раз і назавжди, як тебе насправді звуть».

Поллі взялася за конверт, ігноруючи ще одне попереджувальне сіпання в долонях, і глипнула на акуратно набрану адресу. Цей лист – начебто лист, начебто ксерокс – було надіслано «міс Патриції Чалмерз».

– Ні, – прошепотіла вона. – Неправильно. Ім’я неправильне.

Рука стиснула лист, повільно і впевнено зминаючи його. Тупий біль наповнив її кулак, проте Поллі це проігнорувала. Очі в неї загорілися, стали збудженими.

– Я завжди в Сан-Франциско була Поллі. Була Поллі для всіх, навіть для Департаменту захисту дітей!

Так вона намагалася повністю порвати з кожним аспектом попереднього життя, яке так сильно її травмувало, і ніколи, навіть у найтемнішу ніч, не дозволяла собі й уявляти, що більшість із тих ран вона заподіяла собі самотужки. У Сан-Франциско не було жодної Тріші чи Патриції, лише Поллі. Саме таким іменем вона заповнила всі три заяви на отримання допомоги, так і написала своє ім’я – Поллі Чалмерз, без середнього ініціала.

Якщо Алан дійсно писав людям у Департамент захисту дітей Сан-Франциско, мабуть, він би вказав її як Патрицію, та чи не виявилися б усі результати пошуку за цим іменем порожніми? Так, безумовно. Навіть адреса не збігалася б, оскільки та, яку вона вказала в полі «ОСТАННЄ МІСЦЕ ПРОЖИВАННЯ» стільки років тому, була адреса її батьків, а той будинок розташовано з іншого боку міста.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Необхідні речі»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Необхідні речі» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Необхідні речі»

Обсуждение, отзывы о книге «Необхідні речі» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x