Роберт Стайн - Маска одержимости [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Стайн - Маска одержимости [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Ужасы и Мистика, Детские приключения, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Маска одержимости [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Маска одержимости [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ну разве не жуткая маска у Карли-Бет? Такая уродливая, что чуть не до смерти напугала ее младшего брата. Такая кошмарная, что ее друзья перепугались вообще до чертиков. Это лучшая в мире маска на Хеллоуин. Карли-Бет добилась с нею всего, чего хотела. И намного большего. Пожалуй, даже слишком. Потому что Хеллоуин на исходе. А Карли-Бет по-прежнему в этой необыкновенной маске…

Маска одержимости [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Маска одержимости [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вдруг Стив взглянул в ее сторону.

Карли-Бет отшатнулась за ствол дерева.

Заметил?

Нет.

« Не вздумай свалять дурака , – пригрозила она себе. – Ты же так долго этого ждала. И дождаться не могла, когда наконец отплатишь им за все издевательства ».

Карли-Бет увидела, как двое мальчишек направились к веранде следующего дома. Чуть не споткнувшись о свою палку, она вылетела из-за дерева, перебежала через улицу и пригнулась за живой изгородью.

«Выскочу, как только они выйдут обратно на дорожку. И как накинусь на них! Перепугаю их до смерти».

Низкая живая изгородь сладко пахла хвоей. Она была еще влажной после утреннего дождя. Ветер шевелил веточки. Но откуда этот странный шелест?

Карли-Бет не сразу сообразила, что это ее собственное дыхание.

И вдруг она засомневалась.

« Ничего не выйдет », – думала она, присев на корточки за дрожащей на ветру живой изгородью.

«Какая же я глупая. С чего вдруг Чак и Стив испугаются дурацкой маски?»

«Я на них наброшусь, а они только засмеются. Как всегда».

«Заржут и скажут: „А, Карли-Бет. Классно выглядишь!“ – Как-нибудь так».

«А потом разболтают всей школе, как я надеялась напугать их, а они сразу узнали меня, и вообще я круглая дура. И я опять стану для всех посмешищем».

«С чего я вообще взяла, что все получится? Почему решила, что это здорово придумано?

Карли-Бет сидела на корточках за живой изгородью и чувствовала, как злится все сильнее. Злится на себя. И на обоих мальчишек.

Лицу было жарко под уродливой маской. Стук сердца гулко отдавался в ушах. Из плоского носа маски со свистом вырывалось учащенное дыхание.

Чак и Стив приближались. Она слышала, как хрустит под их кроссовками гравий на дорожке.

Приготовившись выскочить из засады, Карли-Бет напружинила мышцы ног.

« Ладно , – подумала она и сделала глубокий вдох, – была не была! »

18

Казалось, все происходит в замедленной съемке.

Двое мальчишек брели мимо живой изгороди. Они возбужденно переговаривались. Но до Карли-Бет их голоса доносились приглушенно, словно издалека.

Она подобралась, выпрыгнула из-за изгороди и завопила во всю мощь легких.

Реакция мальчишек была очевидной, несмотря на полутьму.

Оба вытаращили глаза. Разинули рты. Вскинули руки над головой.

Стив вскрикнул. Чак схватился за рукав его куртки.

Эхо разнесло вопль Карли-Бет над темным газоном перед домом. Этот вопль словно завис в воздухе.

Каждое движение было таким медленным. Настолько медленным, что Карли-Бет видела, как подрагивают брови Чака. И как трясется его подбородок.

Видела, как мелькнул страх в глазах Стива, едва он перевел взгляд с ее маски на голову у нее на палке.

Она угрожающе взмахнула палкой.

Стив издал испуганный всхлип.

Чак уставился на Карли-Бет, разинув рот.

– Карли-Бет… ты , что ли? – наконец выговорил он.

Вместо ответа Карли-Бет зарычала, как зверь.

– Ты кто ? – дрогнувшим голосом спросил Стив.

– Это… кажется, это Карли-Бет! – сказал ему Чак. – Ведь это ты, Карли-Бет?

Стив натужно хохотнул.

– Ну ты нас и напугала!

– Карли-Бет… так это ты? – снова спросил Чак.

Она взмахнула палкой и указала вверх, на алебастровую голову.

– Вот голова Карли-Бет, – сказала она мальчишкам. Голос прозвучал низко и хрипло.

– Да?.. – Оба с сомнением перевели взгляд на голову.

– Вот голова Карли-Бет, – с расстановкой повторила она, протягивая им голову на палке. С вылепленного лица смотрели, как живые, нарисованные глаза. – Бедняжка Карли-Бет, не хотела она отдавать мне голову. Но все равно пришлось.

Мальчишки уставились на голову.

Чак по-прежнему цеплялся за рукав куртки Стива.

Стив опять выдавил из себя смешок. И с растерянным выражением лица всмотрелся в Карли-Бет.

– Ты же Карли-Бет, да? Как у тебя получается говорить так прикольно?

– Вот твоя подружка Карли-Бет, – рявкнула она, указывая на голову. – То, что от нее осталось!

Чак судорожно сглотнул. Его взгляд был прикован к голове, прыгающей на палке. Стив всматривался в маску Карли-Бет.

– Давайте сюда свои сладости. – Карли-Бет рычала и сама удивлялась злости в своем голосе.

– Чего? – воскликнул Стив.

– Давайте их сюда. Живо. Или на палке будут болтаться ваши головы.

Мальчишки визгливо расхохотались.

– Я не шучу! – взревела Карли-Бет.

Злобный возглас оборвал их веселье.

– Да ладно тебе, Карли-Бет, – нерешительно пробормотал Чак и прищурился от испуга.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Маска одержимости [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Маска одержимости [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Маска одержимости [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Маска одержимости [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x