Quiet Billie - Don't mistake the enemy [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Quiet Billie - Don't mistake the enemy [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Издательство: СИ, Жанр: Ужасы и Мистика, Эротические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Don't mistake the enemy [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Don't mistake the enemy [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.

Don't mistake the enemy [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Don't mistake the enemy [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты чем-то недоволен, милый? — пропел Хантер приторным голосом и отключил сигнализацию. Он забрался в Ситроен и включил зажигание.

— Нет, что вы, сэр, все просто прекрасно, — сухо произнес Себастиан, опускаясь на пассажирское сиденье. — Как я могу быть недоволен, когда сижу в одной машине с самим Хантером Кларингтоном!

— Так, ясно, — Хантер усмехнулся и выехал на дорогу. — Да, я был не очень вежлив вначале.

— Не очень вежлив? — Себастиан резко дернулся и повернулся к Хантеру, взгляда которого старался избегать. — Да кто ты вообще такой, чтобы осуждать меня? Конечно, я бы тоже мог прикатить на крутой тачке, в дизайнерских шмотках и со стрижкой за триста долларов. Но у меня, к сожалению, не такие богатенькие предки, которые смогли бы протолкнуть меня в дерьмовый фильм. Да, именно дерьмовый, ты не ослышался. Сюжет — банальней не придумаешь, а твой герой такой тупой, что я не удивлен, что именно тебя взяли на эту роль. Ведь таким неопытным актерам подбирают роли, с которыми они могли бы справиться. А ты, очевидно, тоже умом не блещешь, — Смайт тяжело выдохнул, окончив тираду, и опустился на сиденье. Он уже давно придумывал, что скажет при встрече, и прокрутил в голове накануне сотни различных вариантов. Но все они включали в себя один смысл: Хантер Кларингтон дурак, и это не лечится.

— Много времени у тебя ушло на то, чтобы все это придумать? — спокойно сказал Хантер, хотя было заметно, что последние слова Смайта его задели.

— С тех пор, как твою рожу в лифте увидел, — фыркнул Себастиан, скрестив руки на груди, и отвернулся к окну.

Кларингтон промолчал. Он остановился на светофоре и принялся изучать карту. Затем, вбив данные в Навигатор, стал неотрывно следить за дорогой. Наблюдая за всем этим, Себастиан задавался только одним вопросом:

— А зачем я тебе, если ты и так можешь прокатиться по городу? — Смайт сбавил тон, и его голос стал чуть мягче. Он посмотрел на Хантера с опаской, лишь гадая, что может услышать в ответ.

— Я просто хотел познакомиться с тобой. Мы начали не с того места, и, признаю, по моей вине. Хотя ты выглядел тогда до ужаса нелепо, — Кларингтон усмехнулся, бросив быстрый взгляд на Смайта. — Но дядя Гарольд сказал, что ты, вроде, неплохой парень. А я надолго здесь и подумал, что хорошая компания не повредит, — Хантер завернул в сторону Манхэттена.

— Ты что, гей? — выпалил, не подумав, Себастиан. Он, изогнув бровь, смотрел на Хантера, стараясь отыскать подвох в его словах. Не может все быть настолько хорошо, особенно после тонны стеба в его сторону накануне.

— С чего ты это?.. — Хантер замотал головой, нахмурившись. — Я натурал, но… Я вообще не люблю все эти ярлыки.

— Ну да, — Смайт кивнул. — Натурал, который не любит навешивать ярлыки, просто боится признаться, что очень заводится от мужских задниц, — он принялся разглядывать городской пейзаж за окном, ожидая реакции собеседника.

— Слушай, Себ…

— Бас, — резко поправил его Смайт. Это уже происходило на автомате, ведь ему нравилась именно эта часть его имени.

— Бас, — медленно повторил Хантер, будто пробуя имя на вкус. — Неплохо, — он усмехнулся. — Так вот. Я считаю, что все эти условности ограничивают человека в выборе. И я, конечно, не смею утверждать, что никогда не допускал у себя мыслей о другом парне, но… Боже, если ты влюбился в меня, то так и скажи.

Себастиан медленно повернул голову в сторону Кларингтона, наградив его тяжелым взглядом.

— Откуда такие мысли, болезный? С чего ты взял, что я в тебя влюбился? — произнес он деревянным голосом, надеясь, что после этого Хантер выкинет из головы все мысли об этой идее.

— С того, как ты смотрел на меня тогда в лифте, — Хантер самодовольно улыбнулся, обнажая белоснежные зубы.

Это было уже слишком. Себастиан резко выпрямился и холодно произнес:

— Я хочу выйти.

— Извини, я не… — пробормотал Хантер, почувствовав быструю смену настроения Смайта.

— Останови эту гребаную тачку! — крикнул Себастиан. Автомобиль резко затормозил, из-за чего Смайт упал на панель передач. Он потер ушибленное плечо и, не сказав ни слова, вылез из машины. Они успели доехать до берега Гудзона, что показалось привлекательным Себастиану: можно прогуляться мимо реки и подумать.

Но Хантер решил так просто его не оставлять. Опустив стекла, он медленно направил машину вслед за Себастианом. Смайт настойчиво игнорировал Ситроен. Он вытащил плеер, включил свой любимый плейлист и ускоренным шагом направился в сторону ближайшего метро. Так он частенько отключался от всего мира, когда музыка наполняла его. Мог потерять бдительность, спокойно пройти мимо знакомых, даже не заметив их. Но только не сегодня. Когда перед ним появилась раскрытая дверца авто, Себастиан не подпрыгнул от неожиданности, так как боковым зрением заметил перевалившегося через пассажирское сиденье Хантера.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Don't mistake the enemy [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Don't mistake the enemy [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Don't mistake the enemy [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Don't mistake the enemy [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x