Бентли Литтл - Университет [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Бентли Литтл - Университет [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент 1 редакция (14), Жанр: Ужасы и Мистика, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Университет [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Университет [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Некогда южнокалифорнийский университет Брея славился своими незыблемыми традициями; казалось, все в нем неизменно и чинно. Но в этом семестре он начал меняться. Начал… оживать. На темную парковку из ниоткуда заползают странные тени, что чернее ночи. Университетский смотритель ни с того ни с сего хочет сам стать профессором – причем весьма необычных наук. А шестой этаж библиотеки, где хранятся особо ценные книги, вечером закрывается для обычных читателей. Те, кто бывал там, хорошо знают почему…
Потому, что университет собирается преподать своим беззаботным студентам хороший урок. Урок страха.

Университет [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Университет [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Но тебе этого не хватает, правда?

Облизав губы, Фэйт медленно кивнула.

Он взял ее прямо в сарае, грубо, на полу. Со стены упал мастерок и задел ей по голове, и от этого им стало только лучше. Фэйт дотянулась до мастерка и стала сильно бить им его по ягодицам.

После того как все закончилось, они лежали избитые, без сил и тяжело дышали.

– Мы с тобой больны, – сказал Джим.

– Но болезнь не заразная.

– И что же мы будем делать?

– Пойдем учиться в университет Аризоны.

– Ты уверена?

Она кивнула. Потом села и дотянулась до письма из Уэйкфилда.

– Но это мы сохраним.

Да. Это прозвучало правильно, и ему стало приятно. Он протянул руку и взял свое письмо.

– Джим! Фэйт! – позвала ма из дома. – Ланч на столе.

– Минутку! – крикнул он в ответ.

Захлопнув дверь, бросил письмо на полку. А потом, притянув ее на пол, стал шлепать по груди.

Она схватила его за член и так впилась в него ногтями, что на нем проступила кровь. И это было здорово!

Примечания

1

Фрэнк Заппа (1940–1993) – американский композитор, певец, мультиинструменталист, продюсер, автор песен, музыкант-экспериментатор, а также звуко- и кинорежиссер.

2

Брея – город в Калифорнии, в округе Ориндж, к юго-западу от Лос-Анджелеса.

3

«Тру-Вэлью» – крупная сеть супермаркетов, торгующая инструментами и садовым инвентарем.

4

Ежедневная передача, посвященная новостям шоу-бизнеса, которая идет на канале CBS вот уже 26 лет.

5

Имя может быть переведено с английского как «судьба».

6

В них в США получают образование, соответствующее нашему среднему специальному.

7

Брук Шилдс (р. 1965) – американская актриса и модель.

8

Один из восьми университетов Лиги плюща.

9

Вымышленный университет, расположенный в вымышленном городе Аркхем, шт. Массачусетс. Был придуман американским писателем Г. Лавкрафтом. Известен своим собранием оккультной литературы.

10

Худой, долговязый и крайне суеверный учитель, герой рассказа «Легенда о Сонной Лощине» В. Ирвинга.

11

Оперативно-доступный компьютеризованный библиотечный каталог.

12

В данном случае используются буквы английского алфавита.

13

Терминал визуальной информации.

14

Харрасмент – причиняющее неудобство или вред поведение, нарушающее неприкосновенность частной жизни лица.

15

Благотворительная организация.

16

Вервольф – оборотень; существо, способное мгновенно трансформироваться в волка.

17

Около 198 см.

18

Около 114 кг.

19

Британский кинофильм режиссера К. Рассела, вышедший на экраны в 1969 г. Экранизация одноименного романа Д. Г. Лоуренса, который был издан в 1920 г. ограниченным тиражом и вызвал бурю негодования у консервативной части английского общества.

20

Название машины «Thunderbird» переводится как «Буревестник».

21

Метафорическое обозначение легкой (также простой для восприятия академической) музыки, призванной способствовать снятию психического напряжения, релаксации.

22

Особое направление ритм-н-блюза – так называемое «мотауновское звучание».

23

В США группа «Лед Зеппелин» признается одной из основоположников стиля хэви-метал.

24

Полное название фильма К. Пазолини «Сало, или 120 дней содома».

25

Эта фамилия (Keeler) созвучна с английским словом «убийца» (Killer).

26

Часть Билля о правах, ограничивающая влияние Конгресса США на свободы граждан.

27

Название закусочной может быть переведено как «Приют голодных».

28

Значительная часть бюджета в американских университетах состоит из благотворительных взносов, которые делают бывшие выпускники.

29

Книга американского писателя Дж. Дикки, по которой в 1972 г. был поставлен одноименный фильм.

30

Имеется в виду профессиональная команда по американскому футболу «Лос-Анджелес рэмс».

31

Речь идет о сексе по телефону. В США часто диктуют номер не цифрами, а буквами, которые им соответствуют. Обычно это делается в рекламных целях.

32

Так точно, командир! ( нем. )

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Университет [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Университет [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Бентли Литтл - Господство
Бентли Литтл
Бентли Литтл - Наследие
Бентли Литтл
Бентли Литтл - Сгинувшие
Бентли Литтл
Бентли Литтл - В лесу будет темно
Бентли Литтл
Бентли Литтл - Университет
Бентли Литтл
Бентли Литтл - Поезд
Бентли Литтл
Бентли Литтл - Встреча с Джоанной
Бентли Литтл
Бентли Литтл - Сущность [litres]
Бентли Литтл
Бентли Литтл - Снег
Бентли Литтл
Бентли Литтл - Рассказы. Часть 1
Бентли Литтл
Отзывы о книге «Университет [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Университет [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x