Бентли Литтл - Университет [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Бентли Литтл - Университет [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент 1 редакция (14), Жанр: Ужасы и Мистика, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Университет [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Университет [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Некогда южнокалифорнийский университет Брея славился своими незыблемыми традициями; казалось, все в нем неизменно и чинно. Но в этом семестре он начал меняться. Начал… оживать. На темную парковку из ниоткуда заползают странные тени, что чернее ночи. Университетский смотритель ни с того ни с сего хочет сам стать профессором – причем весьма необычных наук. А шестой этаж библиотеки, где хранятся особо ценные книги, вечером закрывается для обычных читателей. Те, кто бывал там, хорошо знают почему…
Потому, что университет собирается преподать своим беззаботным студентам хороший урок. Урок страха.

Университет [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Университет [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это тоже было частью происходящего. Противопоставление сверхъестественного и реального. Ужас не пугает так сильно, пока его держат в определенных рамках, пока он находится в границах кладбищ, жутких развалин и захваченных привидениями домов. Но когда он вторгается на территорию рационального, когда существует одновременно с танками и пожарными машинами, когда обычных людей, занимающихся земными делами, заставляют сталкиваться с невидимыми силами и изменением действительности, эффект его возрастает многократно.

Граница перейдена.

Его невозможно остановить.

Это был Большой страх. Вот что больше всего пугало Йена. Сама мысль о том, что Университет невозможно остановить, что Он будет расти и развиваться, что вся королевская конница и вся королевская рать не смогут вернуть Брее ее прежний вид, пугало его гораздо больше, чем он мог себе представить.

Скандирование неслось из дыры, громадного туннеля, возникшего на лужайке возле северного крыла административного здания. Эмерсон не хотел этого делать, но повернулся и пошел на лужайку, заставляя себя двигаться вперед. Смотрел он прямо в отверстие.

Студенты, их были тысячи, выходили маршем из входа в туннель. Они были построены в колонну, рядами по пять человек, как солдаты. Юноши в футбольной форме и мундирах службы подготовки офицерского резерва, девушки в костюмах чирлидерш, студенты в лабораторных халатах и выпускных мантиях. В руках все они сжимали некое подобие копий и хором скандировали: «Гомосеки и лесбиянки, о боже! Ниггеры и китаёзы, о боже!»

Ему всегда было интересно, куда пропали все студенты, хотя вслух он об этом никогда не говорил и боялся признаться в этом даже самому себе. В Брее учились двадцать пять тысяч студентов, а они видели в кампусе каких-нибудь две-три сотни. И ведь очевидно, что остальные в это время не прятались по аудиториям. И где-то в глубине души Эмерсон хорошо понимал, что они не разошлись по домам.

И вот теперь они появились.

«Итальяшки, жиды и метисы, о боже!»

Йен бросился к спасателям, заполнявшим кампус.

– Брандспойты! – закричал он пожарным. – Цельтесь в них из брандспойтов!

Он ожидал, что ему придется убеждать, ожидал встретить сопротивление, был готов долго и нудно рассказывать обо всех невероятных ужасах, которые им пришлось пережить, чтобы заставить пожарных послушаться, но, к его изумлению, две из машин тут же остановились и пожарники стали готовиться. Они размотали брандспойты и включили насосы. Полицейские, вооруженные щитами и дубинками, строились в линию.

Теперь уже можно было рассмотреть лица тех, кто маршировал в первых рядах, и Йен увидел старого приятеля Бакли Бранта Килера, стоявшего во главе колонны. Брант был весь избит и покрыт кровью, обуви у него не было, он хромал, кожа на лице и руках сгорела и почернела, – но Килер ухмылялся во весь рот и высоко поднимал свою пику.

– С дороги! – крикнул Йену один из полицейских, и профессор заторопился туда, где стояли Элинор и все остальные.

Минутой позже включили брандспойты, и студенты под ударами водяных струй стали падать, как оловянные солдатики, теряя по ходу дела свои пики. Йен ощутил восторг, сравнимый с экстазом, когда увидел, как мощная струя попала Бранту в живот и тот отлетел назад, сбив девушку, шедшую за ним. Ему захотелось, чтобы пожарник прицелился получше и попал Бранту прямо в рожу, захотелось увидеть, как глаза сосунка вылезают из орбит и лопается его сгоревшая кожа.

Эмерсон заставил себя закрыть глаза, глубоко вздохнуть и отвернуться.

Когда он, спустя несколько мгновений вновь открыл глаза, полицейские и пожарные смогли продвинуться вперед. Пожарные, человек десять-двенадцать, с пятью или шестью брандспойтами уже подходили к входу в туннель, и под напором воды фигуры отступали и поспешно скрывались в темной дыре. Полицейские подбирали мокрых, ошарашенных студентов с земли и по очереди передавали их в фургоны, стоявшие перед университетом.

– Это еще не закончилось, – сказала Фэйт, встав рядом с ним.

– Да, Стивенс был прав, – Йен кивнул. – Университет – не только люди, но еще и здания, и земля, и вся инфраструктура. – Он мрачно поглядел в сторону парковки. – Надо достать взрывчатку из его фургона. И взорвать остальные здания.

– А может быть, стоит сунуть взрывчатку и туда? – Фарук показал на туннель, из которого сейчас выходили пожарные. – Может быть, это Его сердце…

– Сердца не существует, – устало произнес Йен. – Мы сделаем то, что велел Стивенс. Взорвем здания.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Университет [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Университет [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Бентли Литтл - Господство
Бентли Литтл
Бентли Литтл - Наследие
Бентли Литтл
Бентли Литтл - Сгинувшие
Бентли Литтл
Бентли Литтл - В лесу будет темно
Бентли Литтл
Бентли Литтл - Университет
Бентли Литтл
Бентли Литтл - Поезд
Бентли Литтл
Бентли Литтл - Встреча с Джоанной
Бентли Литтл
Бентли Литтл - Сущность [litres]
Бентли Литтл
Бентли Литтл - Снег
Бентли Литтл
Бентли Литтл - Рассказы. Часть 1
Бентли Литтл
Отзывы о книге «Университет [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Университет [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x