Я никогда больше не разговаривал ни с кем из своих соседей. Когда однажды мы с Оке встретились во дворе, мы даже не кивнули друг другу. Я видел по его глазам: благодаря своей связи с существом он тоже узнал о том, что произошло, и не хочет об этом говорить.
Пара мертвецов была найдена через день после убийства; полицейские, должно быть, скрыли обстоятельства их смерти, чтобы не вызывать ненужных пересудов, но уже тогда они понимали: супруги были мертвы слишком давно, чтобы иметь какое-либо отношение к убийству.
Выявлялись возможные мотивы, шведские и иностранные группировки, которые могли бы стоять за этим преступлением, и через все это проходил красной нитью единственный вопрос, который становился все отчетливее: почему? Почему?
Как я уже сказал, у меня нет простого ответа. В течение почти тридцати лет я размышлял над тем же вопросом, исследуя свои мотивы и мотивы своих соседей, из-за которых мы встали на этот путь, чтобы использовать хаотичную возможность, которая в конечном итоге и стала причиной трагедии. Ответ, к которому я пришел, парадоксален, как часто бывает с ответами на сложные вопросы: наше стремление к единению возвысило Улофа Пальме, но оно же его и убило.
Китайский фокусник.
Вероятно, аллюзия на «Послание Фредмана» № 48 Карла Микаэля Бельмана (1740–1795). Использован фрагмент в переводе Ивановского.
«Никак не пойму, отчего люди ненавидят других людей, помогите мне это понять». (Англ.)
Крупный остров в центре Стокгольма, является главной рекреационной и развлекательной зоной столицы Швеции. Именно на Юргордене находятся такие известные достопримечательности Стокгольма, как этнопарк Скансен, музей Юнибакен, затонувший в XVI веке и затем поднятый и восстановленный корабль «Густав Васа», ныне превращенный в музей, и многие другие.
«Братья Львиное Сердце» (Bröderna Lejonhjärta) – фильм по одноименной сказочной повести Астрид Линдгрен о двух братьях, попавших в волшебную страну. Вишневая долина – одна из локаций указанной страны.
Американский сериал.
Американский сериал.
Шведская актриса.
«Магазинные воры всех стран, соединяйтесь». (Англ.)
«Бессердечная рука у меня на плече, толчок – и всему конец». ( Англ .)
«Дом для народа» (Folkhemmet) – лозунг Социал-демократической партии Швеции. Имеет как более общий смысл – то, что вся страна должна стать «домом» для граждан, так и более конкретный – обеспечение большинства доступным жильём.
Брюс Фредерик Джозеф Спрингстин (Bruce Frederick Joseph Springsteen) – американский певец, автор песен и музыкант. Лидер рок-группы «E Street Band».
Псы Тиндалоса – существа из «Мифов Ктулху», впервые упоминаются еще у самого Г. Ф. Лавкрафта.
«Эстрадное выступление крупным планом», «Супермагия», «Лас-Вегас крупным планом» (англ.).
Алекс Элмсли – британский фокусник.
Дезориентация, введение в заблуждение (англ.).
Телеведущие Бьёрн Вальде (Björn Wallde) и Сванте Грундберг (Svante Grundberg).
Сэмюэл Беккет. Мэлон умирает. Перевод В. Молота.
Сольна – коммуна в Швеции, часть Стокгольма.
Таге Даниэльссон (Tage Danielsson), 1928–1985 – шведский поэт, прозаик, сценарист, актер и режиссер, был одним из интеллектуальных лидеров Швеции.
Внимание! (Нем.)
Как придется в жизни туго, бегай с воплями по кругу (англ.).
Вероятно, аллюзия на одноименное стихотворение Виктора Рюдберга. Виктор Рюдберг (1828–1895) – шведский поэт, прозаик, философ.
Должно быть, аллюзия на фильм «Ангел-истребитель» Луиса Бунюэля.
Должно быть, аллюзия на фильм «Ангел-истребитель» Луиса Бунюэля.
Повел Рамель (Povel Ramel) – шведский артист и певец.
Карола Хеггквист, или Карола (Carola Haggkvist) – шведская поп-певица и композитор.
Карола Хеггквист , или Карола (Carola Haggkvist) – шведская поп-певица и композитор.
Одна работа, никакого безделья, бедняга Джек не знает веселья. (Англ.)
Бьёрн Ульвеус и Бенни Андерссон – участники группы «Абба».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу