Роберт Стайн - Игры для вечеринки [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Стайн - Игры для вечеринки [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: АСТ, Жанр: Ужасы и Мистика, Детские остросюжетные, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Игры для вечеринки [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игры для вечеринки [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Добро пожаловать на улицу Страха…
Друзья отговаривали ее посещать вечеринку по случаю дня рождения Брендана Фиара в его фамильном поместье на таинственном острове Страха. Но Рэйчел Мартин влюблена в Брендана и в восторге от приглашения. Брендан приготовил для вечеринки много игр. Но одну игру никто не планировал – игру в убийство. Когда гости начинают умирать один за другим, Рэйчел, к своему ужасу, понимает, что она и другие подростки заперты в ловушке на маленьком острове. Вместе с убийцей.
Как выйти из смертельной игры? Рэйчел не знает, кому довериться.
Пора понять, что всё не то, чем кажется… на острове Страха.

Игры для вечеринки [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игры для вечеринки [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну пожалуйста, Брэндан. Я ничего не понимаю. Те двое копов…

– Не настоящие копы, – объяснил Брэндан, по-прежнему ухмыляясь. – Это актеры, которых я нанял. – Он засмеялся. – Они удивились больше, чем сами бандюки. Я же видел, как их трясло. А ты?

– Нет, – сказала я. – Нет. Я им поверила. Я поверила, что они настоящие копы. Думала, может, просто еще необстрелянные.

Брэндан покачал головой:

– У них даже пушки не настоящие. Мы их взяли напрокат в театральной лавке. Но Гарланда с подельником они, кажется, убедили.

– Это пипец! – воскликнула я. – От и до. Полный пипец! Ты псих, Брэндан. Тебе лечиться нужно. – И тут же порывисто обняла его и прижалась губами к его губам.

Он отстранился от меня и направился к двери:

– Надо выпустить остальных. То-то они удивятся!

– Надеюсь… со всеми все хорошо, – пробормотала я, выходя за ним в коридор.

– А чего им сделается? – обернулся ко мне Брэндан. – У меня сейчас есть проблема поважнее.

Я нахмурилась:

– Какая еще проблема?

– Что мне устроить на следующий день рождения?

Глава 43

Новый кошмар?

Неделю спустя я опять отрабатывала смену «У Лефти», старательно притворяясь, что моя жизнь вошла в привычную колею. Я сказала «притворяясь», потому что это не вполне соответствовало действительности. Каждую ночь мне снились красочные кошмары, в которых кто-то преследовал меня и хотел убить.

Короткая прогулка до дома после работы отныне наполняла меня тревогой. Каждый подхваченный ветром листок, коснувшийся моей ноги, заставлял меня в испуге подскакивать. Я буквально от каждой тени шарахалась.

– Потребуется время, – говорила мама. – Но все закончилось, дочка. Главное, напоминай себе, что все закончилось.

Что ж, по-видимому, для меня все действительно закончилось. Как и для Брэндана. Мы уйму часов проторчали в полицейском участке, объясняя блюстителям порядка – только теперь уже настоящим! – что произошло.

Дуайту Гарланду и его подельнику Сэлу были предъявлены обвинения в нападении и попытке захвата заложников.

Что касается Мака… Ну, тут все было куда сложнее. Его обвиняли в соучастии. Но до сих пор не решили, судить по малолетке или привлечь по взрослой статье.

В общем, как ни притворяйся, что все хорошо, покой мне только снился. Отгул я брать не стала. В понедельник как ни в чем не бывало заявилась в школу, а после уроков отправилась к Лефти в закусочную.

Я мыла пол вокруг стола, убирая за двумя ребятишками, которые вывалили свой ужин, когда в ресторанчик зашла Эми в красной толстовке с капюшоном и линялых джинсах. Помахав мне рукой, она заняла первую кабинку.

Всю неделю Эми проявляла себя чудесной подругой. Она с теплотой и пониманием выслушала мой рассказ о том, что случилось на Острове Страха. Без вот этого всего: «А ведь я предупреждала – не ходи туда».

Она даже сказала, что ей нравится моя новая короткая стрижка.

Вечер выдался тихим. В закусочной было почти безлюдно. Большинство ребят сидели по домам – готовились к экзаменам. Я подошла к Эми и присела рядышком:

– Привет. Что новенького?

– Про Мака слышала? – От волнения глаза у нее были как блюдца.

– Хорошие новости или плохие?

– Для него – хорошие. Полиция сняла все обвинения. Говорят, что его нельзя считать сообщником. Он все-таки пытался остановить своего отца.

– Ого. Это хорошо, – сказала я. – Ты не слышала, он вернется в школу?

– Нет. Они с матерью переезжают. Опять.

– Надо же, – пробормотала я, не зная, что еще сказать.

Эми пригладила волосы:

– С Брэнданом видишься?

– На следующей неделе у нас свидание.

– То есть, вы встречаетесь?

– Типа того, – ответила я. – Мы через многое прошли вместе. Думаю, это нас вроде как сблизило.

Эми кивнула:

– Как брата с сестрой или как-то иначе?

– Его не поймешь. Признался, что ему очень стыдно за то, что так всех напугал на своем дне рождения. Но знаешь, что сказал мне Эрик? Что Брэндан уже вовсю разрабатывает новую игру-страшилку для своей следующей вечеринки.

Эми закатила глаза:

– Еще одна жуткая игра? Ты шутишь.

– Так Эрик говорит.

– А ведь я предупреждала, Рэйчел. Серьезно. Я предупреждала, что бывает, когда путаешься с Фиарами. Они все долбанутые. Кроме шуток.

Я покачала головой:

– Эми, ты не права. Брэндан не такой уж долбанутый. И вообще, один раз живем…

Тут я малость покривила душой. Я по-прежнему была влюблена в Брэндана. Нет бы ему завязать со своими играми! Катастрофа на вечеринке его ничуть не образумила.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игры для вечеринки [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игры для вечеринки [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Игры для вечеринки [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Игры для вечеринки [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x