С мгновение он колебался, не сводя глаз с винтовки. А потом ринулся за ней.
Я спустила курок. Винтовка рванула отдачей, заставив меня отшатнуться.
Гарланд захлебнулся хрипом, схватившись за горло. Сквозь пальцы брызнула алая кровь.
Я выстрелила еще раз и увидела темное пятно, быстро расползающееся по его груди.
Застонав, Дуайт Гарланд рухнул на колени. Кровь хлестала из груди и шеи. Содрогнувшись всем телом, он упал навзничь и остался лежать в расползающейся луже крови. Стекленеющие глаза слепо уставились в ясное ночное небо. Больше он не двигался.
– Да! – Я взметнула над головой кулак. – Да! Да! Да! Один готов, второй на очереди! Осталось прикончить его подельника. А почему бы и нет? Кто меня осудит…
Глава 41
Избалованный ты гаденыш
Два толстых древесных ствола замерли у поворота, будто на страже. Тропинка за ними уходила вверх, поднимаясь к особняку.
– Что-то ты притихла, – заметил Гарланд. – О чем думаешь?
Меня так и подмывало сказать, что я нафантазировала, как хватаю винтовку и валю его с двух выстрелов. Как бы это ему понравилось?
«Да вот, мистер Гарланд, я мечтаю схватить ружье, проделать в вас пару дырок и полюбоваться, как вы кровью исходите».
Боюсь, он бы не оценил полета фантазии… А поскольку он и так бубнил что-то себе под нос и изрыгал проклятия, как ненормальный, и по лысой его голове, несмотря на ночной холод, градом катился пот, я почла за лучшее держать свои мечты при себе.
– Да так, ни о чем, – буркнула я.
За просторной лужайкой выросла громада особняка; колышущаяся трава серебрилась в лунном свете.
– Мак все карты нам спутал, – ворчал Гарланд. – Нечего ему здесь делать. Напрасно он ввязался. Мальчишка, дурак…
Мы пошли через лужайку. Я ничего не говорила. Ясно, что он обращается к самому себе.
– Мак сообщил нам, что здесь намечается вечеринка, – продолжал он. – Ну, мы сразу и смекнули: на острове ублюдка Фиаров загрести проще простого. – Он тряхнул головой. – Как два пальца! Все должно было пройти без сучка без задоринки. И тут Мак говорит, что ты меня узнала. Мол, ты меня опознаешь. Испортишь нам всю малину.
– Мак на той неделе пытался предупредить меня, – брякнула я, не подумав.
Гарланд взревел не своим голосом:
– Что-о-о?! Мак тебе рассказал?! Он рассказал тебе, что мы задумали?!
– Нет, – поспешно ответила я. – Нет. Ничего он мне не рассказывал. Он…
– А чего сразу на Фейсбук не выложил?! – бушевал Гарланд. – Пусть весь мир знает! Он говорил тебе, что мы сюда нагрянем?
– Нет. Ничего подобного. – Я уже чуть ли не умоляла его: – Мак ничего не говорил. Только просил меня не ходить на эту вечеринку. Он…
– Заткнись! – заорал Гарланд, замахнувшись на меня стволом винтовки. – Заткнись! Заткнись! Дай подумать. – Он потер свою лысую голову. – Я должен во всем разобраться. Мой сын… мой сынок-идиот… он что себе думал?!
Я шла молча. Отец Мака становился все менее адекватным. Он не умолкал всю дорогу до дома. Слов было не разобрать, но звучало так, будто он ожесточенно спорит сам с собой.
Брэндана и второго бандита мы обнаружили в бальном зале. Брэндан угрюмо сидел в складном кресле у камина. Руки его были связаны за спиной.
Грузный бандит караулил рядом, по-прежнему в маске. Его винтовка стояла в углу. Огонь в камине уже догорал, отчего в комнате тянуло древесным дымом. Остывший воздух холодил мои разгоряченные щеки.
Обернувшись, я увидела Мака, сидевшего в кресле у стены. Он так съежился, словно хотел исчезнуть. Когда я вошла в зал, сопровождаемая его отцом, он поднял глаза. Потом понурился и отвернулся.
– Вот именно! Не смей на меня смотреть! – бешено заорал Гарланд на сына. – Не смей смотреть, понял! Я тебя предупреждаю!
– Слышь, пап, оставь меня в покое. Я привел ее к тебе, да? Да? Мне не хотелось, но я помог тебе.
– Не смей на меня смотреть. Последний раз говорю.
Мак со вздохом отвернулся.
Гарланд толкнул меня в кресло рядом с Брэнданом. Его товарищ связал мне за спиной руки. Я шепнула Брэндану:
– Ты в порядке?
Он пожал плечами, избегая моего взгляда:
– А ты?
– Нет, – сказала я. – Какой тут в порядке?
– Молчать! Молчать! – завопил Гарланд.
Его подельник недоуменно вытаращился:
– Слышь, че делать-то будем? Че скажешь, начальник?
Гарланд побагровел, исходя потом:
– Не хочу впутывать Мака, но этот идиот предупредил девку. Еще и легавым небось звякнул.
– Никуда я не звонил! – возмутился Мак.
Тип в маске подошел к Гарланду и остановился перед ним.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу