Роберт Стайн - Добро пожаловать в музей мадам Злодье [книга-игра]

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Стайн - Добро пожаловать в музей мадам Злодье [книга-игра]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Ужасы и Мистика, Детские остросюжетные, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Добро пожаловать в музей мадам Злодье [книга-игра]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Добро пожаловать в музей мадам Злодье [книга-игра]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Слышите? Это часы бьют полночь! С двенадцатым ударом все призраки, упыри, зомби и оборотни начнут свой безумный карнавал! А в качестве места сбора у них сегодня — музей восковых фигур Злодье! Может быть, здесь и бывают трудности с персоналом (вы только гляньте на этого парня, Акселя, на нём же лица нет!), зато какие декорации! Умереть со страху!
Кстати, вы приглашены. Проходите, не бойтесь. Что? Окровавленные клыки и сочащиеся слюной пасти? Вы что, испугались восковых фигур? Нет, конечно, гости и хозяева заведения вовсе не хотят съесть вас…
У них припасена для вас более жуткая и занятная участь!

Добро пожаловать в музей мадам Злодье [книга-игра] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Добро пожаловать в музей мадам Злодье [книга-игра]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ладно, ладно. Давай просто запихнём этого ребёнка в резервуар.

Вы с Лиз с ужасом глядите друг на друга. Джейк всегда умел влипать в неприятности, но на сей раз он не в своей лиге!

Иди на страницу 59.

41

Ты подскакиваешь. Кто это кричал?

Когда ты оборачиваешься и смотришь в другой конец коридора, твоё сердце обмирает. В дальнем конце стоит Аксель. Даже на расстоянии от его лишённого плоти лица по спине бегут мурашки. Что именно, гадаешь ты, с ним случилось? Но прямо сейчас нет времени об этом размышлять. Потому что Аксель идёт к тебе. И быстро.

Ты пытаешься сохранять спокойствие.

— Может, мы должны убежать, — говоришь ты Лиз.

Она не отвечает — и тут ты понимаешь, что она пробежала уже половину коридора.

— Подожди меня! — вопишь ты и припускаешь за ней.

Ты догоняешь Лиз к концу коридора.

— Здесь нет выхода! — задыхается она. — Давай поглядим, что за одной из этих дверей.

Она рывком открывает дверь, и вы влетаете внутрь. Затем вы замедляетесь, чтобы оглядеться. Где вы?

Эта комната похожа на кухню шикарного ресторана. Она полна сверкающих машин из нержавеющей стали. Одна выглядит как гигантский миксер, у другой — десяток острых лезвий. Она озаглавлена «Обдиратель» .

Но по-настоящему у тебя бегут мурашки от «Лишителя костей» .

Иди на страницу 28.

42

И после этого ХРЯСЬ топора об плаху следует БАХ! Отрубленная голова катится и останавливается прямо у твоих ног.

— АААААА! — вопишь ты. На тебя смотрят остекленевшие глаза.

Но погодите. Это вовсе не глаза Джейка!

— Это стеклянные шарики! — говоришь ты Лиз. — Просто восковая фигура. Это только часть представления. Он даже не похож на Джейка! Кроме волос.

— Ха! — нервно смеётся Лиз. — Я догадалась за пару секунд. А ты? — она смотрит на безголовую фигуру и вздрагивает.

— Я совсем не испугался, — отвечаешь ты, чтобы выглядеть храбрее, чем ты есть. Чтобы доказать это, ты тянешься и щёлкаешь Верховного Палача по восковому носу. — Это всё подделки, видишь?

— Ага, — говорит Лиз, хлопая его по щеке. — Просто фальшивки!

Но ты уже не так в этом уверен. Тебе не хочется пугать Лиз или ещё кого-то, но когда ты трогал его нос, ты ощутил… что это было… дыхание?

Да. Тёплое дыхание. Исходящее от Верховного Палача.

Но это невозможно! Или?..

Сделай глубокий вдох и иди на страницу 86.

43

Ты разворачиваешься — и сталкиваешься лицом к лицу с мужчиной в комбинезоне. Он в ярости и готов мстить. Его руки полны того, что осталось от Душителя. Кусочки его злого лица, цепких пальцев и масса расплавленного воска покрывают руки музейного работника.

— Ты отсюда не уйдёшь! — кричит он. — Душитель не позволит тебе так просто сбежать! — он швыряет в вас с Лиз огромные куски воска.

Ты пытаешься бежать, но твои ноги застревают в липкой груде останков Душителя. Злобный работник швыряет всё больше и больше расплавленного воска. ЧАВК! ШМЯК! ЧМОК! Скоро вы оба оказываетесь погребены под восковыми остатками Душителя.

Воск твердеет. Ты не можешь двинуться. Вы оба стоите смирно и неподвижно.

Музейный работник изучает результат своей восковой атаки.

— Да! — торжествующе рявкает он. — Никто не победит Душителя. Теперь вы у него в руках. Все вы, целиком!

Конец

44

Лиз нельзя показывать лицо Сибиллы Злодье, решаешь ты. Она слишком перепугается.

— Ни на что я не смотрю, — быстро отвечаешь ты. — Пошли, давай исследуем левый коридор.

Взяв Лиз за руку, ты утаскиваешь её от смотрового окна и далее по короткому коридору.

В его конце — лиловый бархатный занавес. Из-за него раздаётся низкий, монотонный гудящий звук. Записка, приколотая к тяжёлой ткани, гласит: НЕ БЕСПОКОИТЬ.

Наверное, проигнорировать записку было бы грубо?

— Мои родители всегда твердили мне… — начинаешь ты.

Затем ты слышишь голоса позади. Один ты узнаёшь — это Аксель. Второй принадлежит девушке. Та говорит:

— Мои жертвы, должно быть, где-то тут. Мы должны найти их!

Не время волноваться о вежливости! Вы с Лиз ныряете под лиловый занавес.

Иди на страницу 39.

45

— Думаю, мы должны помочь Акселю, — шепчешь ты Лиз.

У той вытягивается лицо.

— Ты шутишь? Он похитил нас и привёз в это странное место. Кто знаешь, какие ужасные вещи он собирался с нами сделать? И теперь ты хочешь помочь ему? Что, если он снова погонится за нами?

В её словах есть смысл. Может, тебе следует подумать ещё раз?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Добро пожаловать в музей мадам Злодье [книга-игра]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Добро пожаловать в музей мадам Злодье [книга-игра]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Добро пожаловать в музей мадам Злодье [книга-игра]»

Обсуждение, отзывы о книге «Добро пожаловать в музей мадам Злодье [книга-игра]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x